Übersetzung für "Konstruktive unterstützung" in Englisch

Lassen Sie mich auch den Schattenberichterstattern des ITRE-Ausschusses für ihre konstruktive Unterstützung danken.
Let me also thank the ITRE shadow rapporteurs for their constructive support.
Europarl v8

Wir geben Nigeria aktiv unsere starke und konstruktive Unterstützung.
We actively give strong and constructive support to Nigeria.
Europarl v8

Deshalb bin ich sehr froh über die konstruktive Unterstützung des Parlaments.
I am therefore very pleased with this constructive support from the European Parliament.
Europarl v8

Wir freuen uns auf den weiteren Dialog und Ihre konstruktive Unterstützung.
Therefore, we are looking forward to continued dialogue and your constructive support.
Europarl v8

Jede konstruktive Unterstützung, Beratung oder Anregung ist jederzeit willkommen!
Each constructive support, advises or suggestions are always welcome!
CCAligned v1

Sie erhalten konstruktive Unterstützung bei wichtigen Veränderungsprozessen.
Receive constructive support in important change processes.
CCAligned v1

Jede konstruktive Feedback und Unterstützung ist immer willkommen!
Each constructive feedback and support is always welcome!
CCAligned v1

Wir danken beiden Herren für Ihre langjährige kompetente und konstruktive Begleitung und Unterstützung.
We thank both men for their many years of competent and constructive backing and support.
ParaCrawl v7.1

Auch bei der Suche nach geeigneten Kooperationspartnern bietet das Netz konstruktive Unterstützung.
The network also offers constructive support in looking for suitable cooperation partners.
ParaCrawl v7.1

Die technologische und konstruktive Unterstützung sichern wir durch CAD/CAM-Systeme ab.
Technological and construction support is ensured by CAD/CAM systems.
ParaCrawl v7.1

Die konstruktive und unerschütterliche Unterstützung des Parlamentes für Kroatiens Beitritt setzt ein deutliches Zeichen.
The constructive and steadfast support provided by Parliament for Croatia's accession process is an important signal.
Europarl v8

Ich danke Frau de Brún und hoffe, dass dieser konstruktive Bericht die Unterstützung aller erhält.
I thank Mrs de Brún and I hope that all will support this constructive report.
Europarl v8

Hierdurch finden insbesondere schwere Personen eine konstruktive Unterstützung bei einem Anlehnen an die Rückenlehne.
As a result, in particular heavy persons find structural support on leaning against the backrest.
EuroPat v2

Wir verstehen unsere Beratung als konstruktive und wirtschaftliche Unterstützung in der Lösung Ihrer Herausforderungen.
We see our consultancy remit to be the provision of constructive and economical support to assist you overcome your challenges.
ParaCrawl v7.1

Wir stoßen mit unseren Plänen auf großes Interesse und erfahren konstruktive Unterstützung seitens öffentlicher Stellen.
Our plans are being received with a lot of interest and enjoy the support of the authorities.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, daß die Berichte des Kollegen Bontempi als auch der Kollegin Theato genau die konstruktive Unterstützung bieten, die die Kommission sucht.
We believe that both Mr Bontempi's and Mrs Theato's reports have provided exactly the kind of well-informed support that the Commission is looking for.
Europarl v8

Die Zusammenarbeit mit der Europäischen Kommission war sehr gut, und auch die konstruktive und intensive Unterstützung, die das Sekretariat des Rates der Präsidentschaft gegeben hat, bedarf ausdrücklicher Erwähnung.
We also enjoyed excellent cooperation with the European Commission, and the constructive and intensive support we received from the Council Secretariat also deserves a special mention.
Europarl v8

Ich freue mich wirklich sehr, dass der Bericht von Herrn Mladenov dies durch eine gute Strukturierung erreicht, und dass er für diese Arbeit von seinen Kollegen freundliche und konstruktive Unterstützung erhalten hat.
I am really more than glad to see that Mr Mladenov's report is doing this through the good set-up of the pieces of his work and also has such nice and meaningful support from his colleagues.
Europarl v8

Im Laufe der drei Jahre, in denen ich für den Haushaltsausschuß als Ständiger Berichterstatter für die Agenturen tätig war, hatte ich das Glück, auf die überaus konstruktive Unterstützung durch Personen wie Edward Kellett-Bowman - mein Kollege gegenüber -, Herrn Mingasson und die Agenturdirektoren zählen zu dürfen.
Over the three years in which I have been standing rapporteur for the agencies for the Committee on Budgets, I have been fortunate to have the very positive support of people like Edward Kellett-Bowman - my colleague across the way - Mr Mingasson, and the agency directors.
Europarl v8

Es gibt kritische aber konstruktive Unterstützung für unseren Dialog mit der Türkei zu einem sehr kritischen Zeitpunkt.
There has been critical but constructive support for our engagement with Turkey in a very critical period.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen, Frau Vorsitzende, meinen Damen und Herren für die konstruktive und fleißige Unterstützung danken, die Sie erneut für das SEPA-Projekt ausgedrückt haben.
I would like to thank you, Madam Chair, ladies and gentlemen, for the constructive and diligent support that you have once again expressed for the SEPA project.
Europarl v8

Die Europäische Union ist bisher ein überzeugter Partner Nigerias gewesen und sie hat auch in den jüngsten schwierigen Monaten der politischen Unsicherheit nicht aufgehört, dem Land starke und konstruktive Unterstützung zukommen zu lassen.
The European Union has been a committed partner of Nigeria and has continued to give strong and constructive support during the recent difficult months of political uncertainty.
Europarl v8

Außerdem möchte ich den Schattenberichterstattern des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie sowie dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit für ihre konstruktive Unterstützung bezüglich des BONUS-Programms danken.
I would also like to thank the shadow rapporteurs on the Committee on Industry, Research and Energy for their constructive support and I would like to acknowledge the supportive opinion of the European Parliament's Committee on the Environment, Public Health and Food Safety concerning the BONUS programme.
Europarl v8

Wir haben die im Laufe der Diskussion aufgetauchten Anregungen zur Kenntnis genommen, die uns eine konstruktive Form der Unterstützung ermöglichen.
We take note of the new suggestions that have emerged during the course of the debate and they help give us a key to a constructive form of support.
Europarl v8

Ich danke dem Europäischen Parlament für seine konstruktive Unterstützung und Begleitung des Erweiterungsprozesses, und ich rechne fest damit, dass diese Unterstützung in dieser schwierigen Schlussetappe der Verhandlungen fortgeführt werden kann.
I am grateful for Parliament' s past and present support and constructive attitude towards the enlargement process. I am counting on Parliament' s continued support during this sensitive, final phase of the negotiations.
Europarl v8

In diesem Sinn habe ich die Schlussfolgerungen Ihrer beiden Berichterstatter und die generell sehr konstruktive Unterstützung Ihres Hauses für diese Politik aufmerksam zur Kenntnis genommen - für eine Politik, die - wie ich wiederholen möchte - zu den besten und konkretesten der Europäischen Union gehört, eine Politik, die nicht in passiver, sondern in aktiver Solidarität besteht und der Europäischen Union zur Ehre gereicht.
In this spirit, I have paid close attention to the conclusions of your two rapporteurs and to the - generally speaking - constructive support shown by Parliament for this policy, a policy which is, and I say it again, one of the best and most practical policies of the European Union. It is not a policy of passive solidarity, but rather a policy of active solidarity which is a credit to the European Union.
Europarl v8

Gestatten Sie mir, an dieser Stelle Frau Mann und auch ihrer Kollegin Frau Read herzlich für ihre konsequente, konstruktive Unterstützung der Entwicklung unserer transatlantischen Beziehungen zu danken.
At this stage may I express our warm gratitude to Ms Mann, and indeed to her colleague Ms Read, for their consistent, constructive support for the development of our transatlantic relationship.
Europarl v8

Ich möchte der Berichterstatterin noch einmal ganz herzlich für ihre konstruktive und intelligente Unterstützung bei der Entwicklung unserer Beziehungen zu einigen unserer engsten Freunde in der Welt danken.
Again, I would like to thank the rapporteur very warmly for her constructive and intelligent help in developing our relationship with some of our closest friends around the world.
Europarl v8