Übersetzung für "Komplizierten frage" in Englisch
Können
wir
mit
einer
weniger
komplizierten
Frage
anfangen?
Could
we
start.
With
a
less
complicated
question?
OpenSubtitles v2018
Die
Weltbank
hat
sich
guten
Glaubens
bemüht,
Fortschritte
in
einer
enorm
komplizierten
Frage
zu
machen.
The
World
Bank
has
engaged
in
a
good
faith
effort
to
make
progress
on
a
hugely
complicated
matter.
News-Commentary v14
Lassen
Sie
mich
weiterhin
Herrn
Schulz
zu
seinem
ausgezeichneten
Bericht
beglückwünschen,
denn
er
analysiert
das
Problem
mit
großer
politischer
Aufrichtigkeit,
und
mit
politischem
Mut
schlägt
er
Maßnahmen
zur
Lösung
dieser
komplizierten
Frage
vor.
I
would
also
like
to
congratulate
Mr
Schulz
on
his
excellent
report,
because
he
analyses
the
problem
with
great
political
honesty
and
then,
with
political
daring,
he
proposes
measures
to
resolve
this
complex
issue.
Europarl v8
Die
Kommission
mußte
sich
mit
einer
recht
komplizierten
und
heiklen
Frage
auseinandersetzen,
deren
Prüfung
etwas
mehr
Zeit
als
vorgesehen
in
Anspruch
nahm.
The
Commission
had
to
deal
with
a
relatively
complicated
and
sensitive
issue
and
its
consideration
lasted
longer
than
expected.
Europarl v8
Ich
bedaure,
dass
die
tschechische
Seite
sich
hier
nicht
wehren
und
ihre
Position
darlegen
kann,
denn
in
einer
derart
komplizierten
Frage
wäre
es
immer
gut,
wenn
beide
Seiten
gehört
würden.
I
regret
that
the
Czech
Republic
is
unable
to
defend
itself
here
and
present
its
case,
as
it
is
always
good
to
hear
both
sides
of
such
a
complicated
argument.
Europarl v8
Allerdings
ist
zu
beachten,
dass
diese
Frage
in
die
Zuständigkeit
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
und
des
Sonderbeauftragten
des
Generalsekretärs
fällt,
dessen
nachdrückliches
Wirken
in
dieser
komplizierten
Frage
unterstützt
werden
muss.
However,
the
fact
remains
that
this
issue
falls
within
the
remit
of
the
United
Nations
Organisation
and
the
Special
Envoy
of
its
Secretary-General,
whose
perseverance
in
this
complex
matter
must
be
supported.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
dem
Rat
für
alles
heute
zu
dieser
komplizierten
Frage
Gesagte
zu
danken
und
ihn
darin
zu
unterstützen.
It
gives
me
very
great
pleasure
to
thank
and
support
the
Council
for
everything
that
it
has
said
today
on
this
complicated
issue.
Europarl v8
Ich
stimme
mit
Frau
Wallis
überein,
dass
dies
nicht
der
richtige
Zeitpunkt
war,
um
eine
Entschließung
zu
solch
einer
komplizierten
Frage
anzunehmen,
wie
die
Diskussion
zeigt,
in
der
eine
Reihe
von
Daten
beigebracht
werden.
I
agree
with
Mrs
Wallis
that
it
was
not
the
time
to
adopt
a
resolution
on
such
a
complicated
issue,
as
this
discussion
illustrates,
in
which
a
series
of
data
are
being
provided.
Europarl v8
Es
ist
an
sich
sehr
positiv,
dass
Sie
einen
gewissen
Optimismus
in
dieser
komplizierten
Frage
ausstrahlen,
sowohl
in
Bezug
auf
das
Gesamtproblem
als
auch
in
Bezug
auf
die
Art
und
Weise,
wie
Sie
Bush
deuten.
It
is
in
itself
extremely
positive
that
you
radiate
a
certain
optimism
regarding
this
difficult
issue,
both
where
the
problem
as
a
whole
is
concerned
and,
specifically,
when
it
comes
to
your
reading
of
Bush.
Europarl v8
Was
wir
heute
in
einer
derart
komplizierten
und
schwierigen
Frage
noch
tun
können,
ohne
Zeit
zu
verlieren,
ist
meines
Erachtens,
einen
nichtständigen
Bioethikausschuss
des
Europäischen
Parlaments
einzusetzen,
der
uns
die
Basis
liefert
für
eine
fundierte
und
gründliche
Diskussion
über
das
Problem
der
medizinischen
Forschung
unter
Verwendung
von
Embryonen,
die
durch
das
Klonen
von
Menschen
erzeugt
wurden.
We
believe
that,
without
wasting
any
time,
what
we
can
do
today
on
such
a
complicated
and
difficult
issue
is
to
set
up
a
temporary
parliamentary
committee
on
bioethics
to
give
us
the
basis
for
a
substantiated,
in-depth
discussion
of
the
problem
of
medical
embryonic
research
resulting
from
human
cloning.
Europarl v8
Außerdem
muss
die
Untersuchung,
die
die
Kommission
zu
der
besonders
sensiblen
und
komplizierten
Frage
der
Seegrenzen
durchgeführt
hat,
bilanziert
werden.
Lessons
should
also
be
drawn
from
the
Commission
study
into
the
particularly
sensitive
and
complex
question
of
maritime
borders.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
für
Wirtschaft
und
Währung
hat
sich
während
mehrerer
—
man
kann
wohl
sagen
schwieriger
—
Sitzungen
mit
dieser
sehr
heiklen
und
sehr
komplizierten
Frage
auseinandergesetzt.
The
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs
has
devoted
several,
difficult
meetings
to
this
very
tricky
and
very
complicated
question.
EUbookshop v2
Der
zweite
Vorschlag
betrifft
die
gegenseitige
Anerkennung
der
Diplome
im
Verhältnis
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
sieht
Übergangsmaßnahmen
für
die
Zeit
vor,
bis
eine
endgültige
Regelung
dieser
überaus
komplizierten
Frage
gefunden
ist.
The
second
concerns
the
mutual
rec
ognition
of
diplomas
among
Member
States
and
introduces
transitional
measures
until
such
time
as
a
final
solution
is
found
for
this
very
complex
problem.
EUbookshop v2
Über
die
Wege,
zu
Verbesserungen
in
dieser
komplizierten
Frage
zu
kommen,
gibt
es
nun
einmal
Zweifel.
There
are
certain
doubts
concerning
the
best
ways
of
bringing
about
improvements
in
this
complex
matter
and,
as
I
see
it,
even
the
approach
advocated
by
the
Socialist
Group
as
regards
the
signing
of
the
Convention
and
full
participation
in
the
preparatory
commis
sion
is
not
exactly
self-evident.
EUbookshop v2
Ich
weiß
es
zu
schätzen,
daß
sich
das
Parlament
in
der
so
sensiblen
und
komplizierten
Frage
wie
der
Gebühren
für
Wasserversorgungsdienstleistungen
flexibel
gezeigt
hat.
I
appreciate
the
fact
that
Parliament
has
proved
to
be
flexible
over
the
very
sensitive
and
difficult
question
of
imposing
charges
for
water
services.
Europarl v8
Der
Bericht
ist
recht
kurz
ausgefallen,
trotzdem
war
dafür
eine
gewaltige
Menge
an
Arbeit
zu
bewältigen,
denn
wir
haben
es
hier
mit
einer
komplizierten
Frage
zu
tun,
wie
der
Berichterstatter
in
seinen
Ausführungen
deutlich
machte.
I
recognise
that
his
report
is
quite
brief,
but
that
belies
the
amount
of
work
that
has
had
to
be
undertaken
because
the
issue
that
we
are
considering
is
a
complex
one
as
he
made
clear
in
the
course
of
his
remarks.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
in
diesem
Artikel
wir
wenn
auch
ein
wenig
geholfen
haben,
sich
mit
der
komplizierten
Frage,
was
zu
klären,
sich
zum
Geburtstag
zu
schenken.
We
hope
that
in
this
article
we
though
helped
to
decide
on
a
difficult
question
a
little
what
to
present
to
themselves
on
Birthday.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben,
dass
beide
Überlegungen
ein
und
derselbe
Fehler
zu
Grunde
liegt,
nämlich
die
Vereinfachung
einer
komplizierten
Frage.
We
think
that
both
arguments
have
at
their
foundation
the
same
error,
which
consists
in
simplifying
a
complex
issue.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
unsere
spezifischen,
politischen
Empfehlungen
daher
mit
der
komplizierten,
emotionell
geladenen
Frage
der
"Menschenrechte
versus
Nationale
Sicherheit"
beginnen.
Let
us
therefore
start
our
specific
policy
recommendations
with
the
complex
and
emotionally
charged
issue
of
“human
rights”
versus
national
security.
ParaCrawl v7.1
Die
Vortragende
hat
diese
komplizierte
politische
Frage
verdienstvoll
und
ausgewogen
analysiert.
The
rapporteur
has
analysed
this
complicated
political
issue
in
a
thorough
and
well
balanced
way.
Europarl v8
Diese
komplizierte
Frage
muss
aus
verschiedenen
Blickwinkeln
untersucht
werden.
This
complicated
subject
must
be
examined
from
various
perspectives.
Europarl v8
Dies
ist
eine
komplizierte
Frage,
zu
der
wir
Stellung
nehmen
müssen.
This
is
a
difficult
issue
on
which
to
adopt
a
position.
Europarl v8
Es
ist
eine
sehr
komplizierte
Frage,
wie
man
Fleisch
von
Knochen
abfräst.
How
meat
is
stripped
from
bones
is
a
very
complicated
issue.
Europarl v8
In
deren
Mittelpunkt
stand
genau
diese
komplizierte
Frage.
These
focused
exactly
on
this
whole
complex
question.
Europarl v8
Angesichts
der
Kompliziertheit
dieser
Frage
habe
ich
einiges
Mitgefühl
mit
dem
Berichterstatter.
Therefore
my
sympathy,
to
some
extent,
is
with
the
rapporteur
in
being
presented
with
an
issue
of
this
complexity.
Europarl v8
Diese
wesentliche
und
sehr
komplizierte
Frage
muss
auf
höchster
Ebene
angegangen
werden.
This
essential
and
very
complicated
issue
must
be
tackled
at
the
highest
level.
TildeMODEL v2018
Das
ist
eine
komplizierte
Frage,
in
vielerlei
Hinsicht.
Well,
it's
a
complicated
question
on
a
number
of
accounts...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
komplizierte
Frage,
Doktor.
That's...
a
complicated
question,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
eine
Ja-oder-Nein-Antwort
auf
eine
komplizierte
Frage
erzwingen
wollte.
Because
he
was
forcing
a
yes
or
no
answer
to
a
complicated
question.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
eine
sehr
komplizierte
Frage.
An,
it's
a
very
complicated
question.
OpenSubtitles v2018
Das
Verhältnis
zwischen
der
Erweiterungsstrategie
und
der
Europäischen
Nachbarschaftspolitik
ist
eine
komplizierte
Frage.
The
relationship
between
enlargement
strategy
and
the
European
Neighbourhood
Policy
is
a
complicated
question.
Europarl v8
Die
Ehe
ist
eine
zu
komplizierte
Frage
für
einen
Minderjährigen.
Marriage
is
too
important
a
subject
to
discuss
it
with
a
minor.
OpenSubtitles v2018