Übersetzung für "Komatrinken" in Englisch
Um
den
Alkoholkonsum
Minderjähriger
und
das
Komatrinken
wirksam
zu
bekämpfen,
müssen
sich
die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
natürlich
auch
mit
den
Konsumenten
befassen,
indem
sie
darauf
hinwirken,
deren
Einstellung
gegenüber
dem
Alkohol
zu
ändern.
Of
course,
to
tackle
under-age
and
binge
drinking
effectively,
national
governments
must
also
focus
on
the
consumer
through
changing
attitudes
towards
alcohol.
Europarl v8
In
Österreich
hat
sich
unter
Jugendlichen
ein
seltenes
oder
doch
nicht
so
seltenes
Phänomen
entwickelt,
nämlich
das
so
genannte
Komatrinken.
In
Austria,
a
rare
-
or
not
so
rare
-
phenomenon
has
emerged
among
young
people,
namely
that
of
'binge
drinking'.
Europarl v8
Durch
Trinkgewohnheiten,
wie
etwa
„Komatrinken“
oder
so
genanntes
„Binge
Drinking“
(wiederholtes
exzessives
Rauschtrinken
von
mehr
als
fünf
Alkoholeinheiten
bei
einer
Trinkgelegenheit),
und
Alkoholkonsum
bei
Minderjährigen
(siehe
Kasten
auf
der
nächsten
Seite)
sind
die
Heranwachsenden
den
Gefahren
des
Alkoholmissbrauchs
besonders
ausgesetzt.
Habits
such
as
“binge
drinking”
(repeated
heavy
drinking,
more
than
five
alcohol
units
at
a
time,
with
the
purpose
of
getting
drunk)
and
underage
drinking
(see
box
next
page)
put
young
people
at
particular
risk
from
the
dangers
of
alcohol
abuse.
EUbookshop v2
So
zeigen
Ratten,
denen
"akute
in
vivo"
Dosen
(auch
bekannt
als
Komatrinken)
an
Alkohol
verabreicht
wurden,
Veränderungen
im
Muster
der
Histonmethylierung
von
Zellen
in
Leber,
Lunge
und
Milz.
For
example,
rats
given
"acute
in
vivo"
doses
of
alcohol
(a.k.a.
binge
drinking)
show
changes
in
the
pattern
of
histone
methylation
in
cells
in
the
liver,
lungs
and
spleen.
ParaCrawl v7.1
Der
Verbraucher
sollte
sich
bei
Craft-Bier
bewusst
sein,
dass
er
ein
Genuss-Produkt
im
Glas
hat,
das
sich
nicht
zum
Komatrinken
eignet.
Any
consumer
drinking
a
craft
beer
should
be
aware
that
they
have
an
artisanal
product
in
their
glass,
not
something
designed
for
binge
drinking.
ParaCrawl v7.1