Übersetzung für "Kochkunst" in Englisch
Schade,
dass
Paula
nicht
ihre
eigene
Kochkunst
genießen
wollte.
It's
a
shame
Paula
didn't
stay
to
enjoy
her
own
cooking.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Kochkunst
ist
die
einzige
Kunst,
die
nicht
lügt.
Cooking
is
the
only
art
which
doesn't
lie.
OpenSubtitles v2018
Ich
sage
Ihnen,
das
ist
Kochkunst.
I'll
tell
you,
this
has
got
to
be
cooking.
OpenSubtitles v2018
Sex
und
Kochkunst
soll
man
nicht
mischen.
Sex
and
great
cuisine
do
not
mix.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wie
Tom
Cruise
aus,
ähm,
"Kochkunst"
I'm
like
Tom
Cruise
from,
um,
"Cuisine"
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wie
Tom
Cruise
in
"Kochkunst".
I'm
like
Tom
Cruise
from
"Cuisine".
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eine
Liebhaberin
guten
Weins,
köstlicher
Kochkunst
und
des
Balletts.
What
I
am
is
a
lover
of
fine
wine,
delightful
cuisine
and
the
ballet.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
befürchtet,
dass
Sie
ihre
Kochkunst
nicht
mögen.
She
was
nervous
you
wouldn't
like
her
cooking.
OpenSubtitles v2018
Hartys
Kochkunst
ist
etwas
weniger
grässlich,
wenn
Fleisch
drin
ist.
Harty's
cooking
is
slightly
less
horrible
when
there's
meat
involved.
OpenSubtitles v2018
Wenigstens
einer,
der
meine
Kochkunst
zu
schätzen
weiß.
At
least
someone
knows
how
to
appreciate
my
cooking.
OpenSubtitles v2018
Aber
wisst
ihr,
Euer
Majestät,
Kochkunst
braucht
Zeit.
But
you
know,
Your
Majesty,
you
cannot
hurry
the
cooking.
OpenSubtitles v2018
Junge
Frauen
sollten
ermuntert
werden,
Kochkunst
anzuwenden.
Young
ladies
should
be
encouraged
to
practice
the
art
of
cooking.
OpenSubtitles v2018
Während
des
Studiums
besuchten
Sie
Seminare
zu
französischer
Kochkunst.
Your
résumé
says
that
you
minored
in
French
culinary
arts.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
doch
an
der
Wissenschaft
der
Kochkunst
interessiert.
As
you
might
know,
I've
taken
an
interest
in
culinary
science.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ja
Chloes
tolle
Kochkunst
nicht
verpassen.
I
don't
want
to
miss
Chloe's
award-winning
cooking.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Tochter
hält
uns
hier
wirklich
am
Leben
mit
ihrer
Kochkunst.
Your
daughter
absolutely
keeps
us
alive
with
her
cooking.
OpenSubtitles v2018
Wie
sprichst
Du
von
Muttis
Kochkunst?
How
dare
you
talk
about
mother's
cuisine
like
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
Sie,
weil
mir
der
Gedanke
an
Kings
Kochkunst
Angst
macht.
I'm
asking
you
cos
the
thought
of
King's
cooking
scares
the
hell
out
of
me.
OpenSubtitles v2018
Bree
war
für
ihre
Kochkunst
bekannt.
Bree
was
known
for
her
cooking.
OpenSubtitles v2018
Sei
froh,
dass
deine
Kochkunst
gefragt
ist.
That's
not
the
worst
thing.
At
least
people
like
your
cooking.
OpenSubtitles v2018
Ich
erwartete
eine
vernichtende,
aber
liebevolle
Kritik
meiner
Kochkunst.
I
was
expecting
one
of
those
scathing
but
affectionate
insults
you
always
make
about
my
cooking.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihre
Kochkunst
hat
ihn
nicht
zum
Dieb
gemacht.
It's
not
as
if
your
cooking
turned
him
into
a
thief.
OpenSubtitles v2018
Noch
nie
hatten
gefüllte
Eier
größeren
Nutzen
in
der
Geschichte
der
Kochkunst.
I
don't
think
there's
been
a
better
use
of
deviled
eggs
in
culinary
history.
OpenSubtitles v2018
Glaubt
ihr,
ich
mache
mir
Sorgen
um
meine
Kochkunst?
What
do
you
think
I'm
worried
about?
How
I'm
gonna
cook?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
am
meisten
habe
ich
im
Exil
deine
Kochkunst
vermisst.
The
thing
I
most
missed
in
my
exile
was
your
cooking.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
ein
Problem
mit
der
Kochkunst
hier,
Hop
Sing?
You
got
a
problem
with
the
cuisine
there,
Hop
Sing?
OpenSubtitles v2018