Übersetzung für "Know-how besitzen" in Englisch
Ein
besonderes
Know-how
besitzen
wir
in
der
Fertigung
von
Dornschläuchen
komplexer
Geometrien
bzw.
hohen
spezifischen
Anforderungen.
We
possess
a
special
know-how
in
the
production
of
shaped
hoses
with
complex
geometries
and/or
high
specific
requirements.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zukunft
werden
die
Automobilhersteller
und
Automobilzulieferer
Erfolg
haben,
die
entsprechendes
Know
How
besitzen.
In
the
future,
car
manufacturers
and
automotive
suppliers
will
succeed,
if
they
have
the
necessary
know-how.
CCAligned v1
Kunden
sind
erfahrene
industrielle
Abnehmer,
die
das
zur
Entwicklung
komplizierter
Anlagen
erforderliche
Know-how
besitzen
und
im
Hinblick
auf
eine
maßgeschneiderte
Lösung
für
ihre
spezifischen
Anwendungen
häufig
mit
Anbietern
zusammenarbeiten.
Customers
are
experienced
industrial
buyers
who
have
the
know-how
to
develop
sophisticated
machinery
equipment
and
who
often
cooperate
with
suppliers
to
find
a
customised
solution
for
their
specific
applications.
TildeMODEL v2018
In
Dänemark
wurden
13
regionale
und
16
nationale
so
genannte
‘Kompetenzcluster’
identifiziert,
ausgehend
von
der
Überlegung,
dass
starke
Cluster
in
Zukunft
sehr
spezielle
Kompetenzen
und
Know-how
besitzen
werden
(Ervervsfremme
Styrelsen
2001).
In
Denmark
13
regional
and
16
national
so-called
‘clusters
of
competence’
have
been
identified,
building
on
the
idea
that
the
strong
clusters
in
the
future
will
possess
very
special
competence
and
know-how
(Ervervsfremme
Styrelsen
2001).
EUbookshop v2
Diese
EWIV
wird
das
Know-how
besitzen,
aber
berechtigt
sein,
anderen
Partnern
kostenlose
Lizenzen
zu
erteilen.
This
grouping
will
own
the
know-how
but
will
be
able
to
give
free
licences
to
other
partners.
EUbookshop v2
Länder,
die
in
Beratung,
Design
und
Technik
gut
sind
und
darüber
hinaus
organisatorisches
Know-how
besitzen,
haben
auch
im
Baugewerbe
einen
Wettbewerbsvorteil.
The
Annex
also
obliges
panels
appointed
to
examine
disputes
between
members
involving
prudential
issues
and
other
financial
matters
to
'have
the
necessary
expertise
relevant
to
the
specific
financial
service
under
dispute'.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2005
sagte
Guzovsky
in
der
PBS
Dokumentation
„Israels
nächster
Krieg
(Israel's
Next
War)“:
„Wir
haben
tausende
von
Zivilisten,
die
das
militärische
Know-How
besitzen,
um
eine
große
Attacke
gegen
Araber
durchzuführen,
unbekannte
Leute
wie
Rabins
Attentäter,
Yigal
Amir,
die
soetwas
ausführen
können.
In
2005,
Guzovsky
said
in
the
PBS
documentary
"Israel's
Next
War"
that,
"We
have
thousands
of
civilians
with
the
military
know-how
to
instigate
a
mega-attack
against
Arabs,
unidentified
people,
like
Rabin's
assassin,
Yigal
Amir,
who
can
do
such
a
deed.
WikiMatrix v1
In
Europa
haben
uns
wir
mit
unseren
deutschen,
italienischen
Unternehmen
gezeigt
und,
und
übertragen
jetzt
diese
Erkenntnis
in
Brasilien,
dass
wir
das
Know-how
besitzen,
um
die
Networks
von
dem
intermodale
Transport
auszudehnen.
In
Europe,
with
our
German
and
Italian
companies,
we
have
demonstrated
that
we
possess
the
know-how-how
in
order
to
expand
the
Networks
of
intermodal
transport
and
now
are
transferring
this
acquaintance
in
Brazil.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
etwas,
was
wir
sehr
ernst
nehmen,
denn
eine
wirklich
professionelle
Agentur
sollte
nicht
nur
über
Vertriebs-
und
Marketingkenntnisse
verfügen,
um
Werbung
für
Ihre
Immobilie
zu
machen,
sondern
auch
das
technische
Know-how
besitzen,
damit
gewährleistet
ist,
dass
eine
korrekte
Bewertung
gemacht
wird.
This
is
something
we
take
very
seriously,
as
a
truly
professional
agency
should
have
not
only
the
sales
and
marketing
skills
to
promote
your
property
but
also
the
technical
know-how
to
ensure
it
is
valued
accurately.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
in
der
Regel
Mitglieder
religiöser
Orden,
die
das
Know-how
besitzen
können,
Ressourcen
und
Eigeninteresse
richtig
leiten
den
Prozess
bis
zum
Abschluss.
They
are
usually
members
of
religious
orders,
who
may
possess
the
expertise,
resources
and
self
interest
to
properly
guide
the
process
to
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
meist
Mitglieder
religiöser
Orden,
der
das
Know-how
besitzen
können,
die
Ressourcen
und
Eigeninteresse
richtig
führen
den
Prozess
bis
zum
Abschluss.
They
are
usually
members
of
religious
orders,
who
may
possess
the
expertise,
resources
and
self
interest
to
properly
guide
the
process
to
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
unserer
Herstellerunabhängigkeit
und
unserem
umfassenden
Know-how
besitzen
wir
sehr
gute
Kenntnisse
über
das
Leistungsspektrum,
die
Einsatzmöglichkeiten
und
Grenzen
auf
dem
Gebiet
der
Telekommunikations-
und
Informationstechnologie.
Due
to
our
vendor-independence
and
expertise
in
a
wide
range
of
technical
solutions
we
have
an
excellent
overview
of
the
available
spectrum
of
solutions,
the
deployment
option
and
limits
of
the
telecommunications
and
information
technologies.
ParaCrawl v7.1
Die
kulturelle
Vielfalt
in
unseren
Standorten
und
bei
unseren
Kunden
fordert
nach
Mitarbeitern,
die
nicht
nur
das
berufliche
Know-how
besitzen,
sondern
auch
über
eine
hohe
soziale
Kompetenz
verfügen,
um
erfolgreich
die
vielfältigen
Herausforderungen
in
internationalen
Teams
zu
meistern.
The
cultural
diversity
in
our
locations
as
well
as
among
our
customers
requires
employees
who
not
only
have
the
professional
know-how,
but
also
a
high
level
of
social
competence
in
order
to
successfully
master
the
diverse
challenges
in
international
teams.
CCAligned v1
Wir
bieten
Board
Certified
Radiologen,
die
spezielles
Know-how
besitzen,
durch
Gemeinschaft
Ausbildung,
Erfahrung
und
/
oder
zusätzliche
Zertifizierungen
wie
CAQs
in
Neuroradiologie
oder
Radiologie
sowie
weitere
Vorstands-Zertifizierungen
in
Cardiovascular
CT
oder
Nuklearmedizin.
We
offer
Board
Certified
radiologists
who
possess
special
expertise
through
fellowship
training,
experience
and/or
additional
certifications
such
as
CAQs
in
Neuroradiology
or
Pediatric
radiology
as
well
as
additional
Board
Certifications
in
Cardiovascular
CT
or
Nuclear
Medicine.
CCAligned v1
Er
muss
nicht
nur
über
die
Kenntnisse
der
Fertigung
verfügen,
sondern
auch
das
Know-How
besitzen,
Innovationen
generieren
zu
können.
It
is
essential
not
only
to
have
knowledge
of
the
production
process,
but
also
to
possess
the
expertise
to
generate
innovations.
ParaCrawl v7.1
Die
kulturelle
Vielfalt
in
unseren
Standorten
und
bei
unseren
Kunden
erfordert
Mitarbeiter,
die
nicht
nur
das
berufliche
Know-how
besitzen,
sondern
auch
über
eine
hohe
soziale
Kompetenz
verfügen,
um
erfolgreich
die
vielfältigen
Herausforderungen
in
internationalen
Teams
zu
meistern.
The
cultural
diversity
in
our
locations
as
well
as
among
our
customers
requires
employees
who
not
only
have
the
professional
know-how,
but
also
a
high
level
of
social
competence
in
order
to
successfully
master
the
diverse
challenges
in
international
teams.
CCAligned v1
Dieter
Kollmar
erklärt:
"Wir
waren
uns
sicher,
das
notwendige
Know-how
zu
besitzen,
um
auch
für
eine
flexible
Fertigung
passende
Maschinen
entwickeln
zu
können.
Dieter
Kollmar
elucidates:
"We
were
absolutely
sure
that
we
had
the
necessary
know-how
to
develop
machines
suitable
for
highly
flexible
production.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
eine
Idee
haben,
sollten
wir
auch
das
Know-how
besitzen,
um
damit
zu
arbeiten.
When
we
have
an
idea,
we
should
also
have
the
know-how
in
order
to
work
with
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Übertragbarkeit
eines
Franchise-Systems
und
die
Fähigkeit
zur
Vermittlung
des
systemspezifischen
Know-how
besitzen
dann
einen
eigenen
Marktwert,
wenn
es
als
Leistungspaket
einem
Dritten
zur
Verfügung
gestellt
werden
kann.
The
transferability
of
a
franchise
system
and
the
ability
to
pass
on
the
know-how
specific
to
the
system
have
their
own
commercial
value,
if
they
can
be
made
available
to
third
parties
in
the
form
of
a
performance
package.
ParaCrawl v7.1
Wir
suchen
daher
Mitarbeiter
und
Mitarbeiterinnen,
die
sehr
gutes
betriebswirtschaftliches
und
technisches
Know-how
besitzen,
hervorragend
mit
anderen
Menschen
umgehen
können,
den
Blick
fürs
Wesentliche
haben
und
-
vor
allem
-
Spaß
an
einer
herausfordernden
Aufgabe
haben.
We
are
looking
for
applicants
with
very
good
business
and
technical
know-how,
who
get
along
well
with
other
people,
focus
on
the
essential,
and
especially
enjoy
challenging
tasks
.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
vertrauen
wir
bei
Coresystems
unseren
lokalen
Kontakten,
die
den
jeweiligen
Markt
kennen
und
die
Fähigkeit
sowie
das
Know-how
besitzen,
mit
den
örtlichen
Behörden
zusammenzuarbeiten.
That's
why
we
at
Coresystems
place
out
trust
in
local
contacts
who
know
the
market
and
have
the
skills
and
expertise
to
work
with
local
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Mönche,
die
die
Instruktion
und
das
Know-How
besitzen,
übermitteln
ihnen
diese
Techniken
und
diese
Kenntnisse,
zuerst,
um
Gebäude
und
Wälle
zu
bauen.
The
monks
who
have
the
instruction
and
know-how
transmit
them
these
techniques
and
this
knowledge,
initially
to
build
buildings
and
ramparts.
ParaCrawl v7.1
Die
zunehmende
Globalisierung
führt
dazu,
dass
international
tätige
Unternehmen
Ingenieure
benötigen,
die
neben
solidem
technischen
Wissen
und
betriebswirtschaftlichen
Grundkenntnissen,
große
Sozial-
und
Entscheidungskompetenz,
gute
Fremdsprachenkenntnisse
und
internationales
Know-How
besitzen.
Increasing
globalisation
means
that
internationally
active
companies
need
engineers
whohave
great
social
and
decision-making
competence,
good
foreign
language
skills
and
international
know-how
in
addition
to
solid
technical
knowledge
and
basic
business
management
skills.
This
course
of
studies
conveys
all
of
this.
ParaCrawl v7.1
Dazu
brauchen
die
Unternehmen
der
Konsumgüterindustrie
effiziente
Strukturen,
optimierte
Prozesse
–
und
Qualitätsmanager
mit
Hochschul-Zertifikat,
die
das
nötige
Know-how
besitzen
und
entsprechende
Maßnahmen
steuern
können.
For
this,
the
companies
from
the
consumer
goods
industry
require
efficient
structures,
optimized
processes
–
and
quality
managers
with
a
university
certificate,
who
have
the
required
expertise
and
can
implement
corresponding
measures.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
für
Lebensmittel-
und
Bioverfahrenstechnik
ist
heute
in
Europa,
wenn
nicht
sogar
weltweit
eines
der
wenigen
Institute,
die
Lab
und
Labersatzstoffe
analysieren
und
charakterisieren
können
und
das
komplette
milchwirtschaftliche
Know-how
besitzen.
Today,
the
Department
of
Food
and
Biochemical
Engineering
is
one
of
the
few
institutes
in
Europe
that
is
capable
of
analyzing
and
characterizing
rennet
and
rennet
substitutes.
They
are
in
possession
of
the
complete
know-how
regarding
dairy
farming.
ParaCrawl v7.1