Übersetzung für "Klimakontrolle" in Englisch

Es gibt keinen Schnee dank Klimakontrolle.
There is no snow because of climate control.
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann ein bisschen natürliches Licht und ganzjährige Klimakontrolle anbieten.
But I can offer some natural light and year-round climate control.
TED2013 v1.1

Ein weiteres Gerät der Klimakontrolle kann eingespart werden.
One more device for climate control can be economized.
ParaCrawl v7.1

Die wirksame Dämmung durch die Abdichtung erlaubt eine optimale Klimakontrolle.
The effective insulation provided by the shelter allows for most optimal climate control.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Ausgestaltung können Aufbau und Bedienung vereinfacht und die Klimakontrolle verbessert werden.
By means of this design the construction and operation can be simplified and the climate control can be improved.
EuroPat v2

Dabei handelt es sich um eine Art Klimakontrolle (1min.23sek.).
Principally this system is a kind of climate control (1min.23sec.).
ParaCrawl v7.1

Die Chinook Regenjacke kommt mit versiegelten Taschen, integrierten Belüftungsöffnungen und verbesserter Klimakontrolle.
The Chinook Rain Jacket offers sealed pockets, integrated aeretation and optimized climate control.
ParaCrawl v7.1

Speziell im automobilen Innenraum lässt sich durch Spacer-Textilien die Klimakontrolle effizienter gestalten.
Climate control can be made more efficient by using spacer textiles, particularly in vehicle interiors.
ParaCrawl v7.1

Die Gäranlage ist mit einem isolierten Gehäuse umschlossen und mit einer Klimakontrolle ausgestattet.
The proofer is fully enclosed with an insulated housing and provided with climate control.
ParaCrawl v7.1

Das Arbeiten in den Büros wird durch eine Klimakontrolle angenehm gemacht.
Working in the offices is pleasant, due to climate controlled rooms.
ParaCrawl v7.1

Die wahre Rolle der Führungskraft ist Klimakontrolle, das Erschaffen eines Klimas an Möglichkeiten.
The real role of leadership is climate control, creating a climate of possibility.
TED2020 v1

Bevorzugte Anwendungen der Erfindung sind die Klimakontrolle von Kraftfahrzeugen, Schienenfahrzeugen, Flugzeugen und Gebäuden.
Preferred applications of the invention relate to the climate control of motor vehicles, rail vehicles, airplanes and buildings.
EuroPat v2

Das Hotel hat 115komfortable Zimmer, die alle über kostenloses WLAN und Klimakontrolle verfügen.
The hotel has 115 comfortable rooms, all with free Wi-Fi and climate control.
ParaCrawl v7.1

Ambi Labs beauftragte IBM mit dem Hosting und Support seiner kognitiven Plattform für die Klimakontrolle.
Ambi Labs turned to IBM to host and support its cognitive climate-control platform.
ParaCrawl v7.1

Der 7110 wird für Anwendungen wie Klimakontrolle, Verbreitung und als Spezialmodell für Pestizid-Anwendung eingesetzt werden.
The 7110 is also used in application such as climate control, propagation and a special model for pesticide applications.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterentwicklung der MSR-Datenlogger mit Funk-Sensoren hat die Klimakontrolle am Schweizerischen Nationalmuseum maßgeblich vereinfacht.
The advancement of the MSR data loggers with wireless sensors has made climate control in the Swiss National Museum significantly easier.
ParaCrawl v7.1

Ich freue mich sehr über die Vorschläge, die im Zusammenhang mit der Energiekrise und der Klimakontrolle und insbesondere der Rolle, die der EIB in diesem Kontext zukommt, unterbreitet werden.
I am very pleased about the proposals which are being made in the context of the energy crisis and climate control and, in particular, the role of the EIB in this.
Europarl v8

Ich begrüße die allgemeinen Bemühungen der Banken, insbesondere im Zusammenhang mit der Klimakontrolle und dem Energieproblem und hoffe, dass das Parlament den von mir eingereichten Bericht im Wesentlichen unterstützt.
I welcome the general thrust of the intent of the banks, particularly in relation to climate control and energy, and I hope the House will support the main thrust of the report which I have brought forward.
Europarl v8

Gleichwohl halte ich es für überaus wichtig, dass Sie dies auf die politische Agenda setzen und damit zeigen, dass dies eine Priorität der Kommission und der Europäischen Union als Ganzes ist, um sowohl nachhaltige Mobilität zu bewerkstelligen als auch unsere Vereinbarungen über die Klimakontrolle zu erreichen.
I feel, however, that it is highly important that you place this on the political agenda in order to show that this is a priority for the Commission and for the European Union as a whole, in order both to bring about sustainable mobility and to achieve our agreements in relation to climate control.
Europarl v8

Arme Länder nehmen kein System der Klimakontrolle hin, dass sie weiterhin zur Armut verdammt, und werden dies auch nicht tun.
Poor countries do not and will not accept a system of climate control that condemns them to continued poverty.
News-Commentary v14

Atemwegserkrankungen sind ein Indikator für die Hygienebedingungen in einem Haltungsbetrieb und können auf Probleme mit der Klimakontrolle hinweisen.
Respiratory pathologies represent an indicator for the hygiene standards in an establishment and might indicate problems with the climate control.
TildeMODEL v2018

Klimakontrolle" - bei uns zu Hause, im Büro, im Auto - ist aus der modernen räte benutzt.
J the thermostat limate control' - in our homes, offices and cars - is something we are all
EUbookshop v2

Staatliche Initiativen zum Umbau der „Infrastruktur“ – um abnehmende private Investitionen durch staatliche Investitionen in das Gesundheitswesen, die Klimakontrolle und die Energieerhaltung zu ersetzen – haben diesen Nachteil nicht.
Government initiatives to rebuild “infrastructure” – to replace waning private investment with state investment in health care, climate control and energy conservation – do not have that downside.
News-Commentary v14

Mit wissenschaftlich erprobten Methoden wie Klimakontrolle, UV-Schutz und Sicherheitstechnologie garantieren wir den optimalen Schutz jedes Exponats.
We guarantee the best protection for each exhibit by applying scientifically proven methods ofclimate control, UV-protection, and security technology.
ParaCrawl v7.1

Für die Ermittlung der Energieeffizienz, Schadensanalyse, Klimakontrolle und vieler weiterer Dinge eignet sich das handliche T3000 in sämtlichen Einsatzgebieten des Baugewerbes, Heizung-Klima-Lüftung, Labortechnik und auch für Sachverständige.
For determining energy efficiency, failure analysis, climate control and many more things the handy T3000 is suitable for all applications of the construction industry, heating, air-conditioning and ventilation, laboratories as well as experts.
ParaCrawl v7.1

Die Leistung des Fleece geht dabei nicht verloren, denn es bietet dank der Einbindung von Tencel eine gute Klimakontrolle und gutes Feuchtigkeitsmanagement.
The performance of the fleece isn't lost, as it offers good climate control and moisture management from the inclusion of Tencel.
ParaCrawl v7.1