Übersetzung für "Kleine anzahl von" in Englisch

Eine kleine Anzahl von NRP sieht Maßnahmen zur Förderung des grenzüberschreitenden Wissenstransfers vor.
Measures to encourage cross-border knowledge transfer are included in a small number of NRPs.
TildeMODEL v2018

Die europäischen Privatplatzierungen beschränken sich außerdem auf eine kleine Anzahl von Ländern.
European private placement is also limited to a small number of countries.
TildeMODEL v2018

Außerdem hat eine kleine Anzahl von Erzeugern die Kontrolle über die deutschen Hochspannungsnetze.
Furthermore, a small number of power generators have control over the German high-voltage transmission grid.
TildeMODEL v2018

Lee unterrichtet nur ein kleine Anzahl von Privatschülern.
Lee now trains only a handful of students privately.
OpenSubtitles v2018

Eine kleine Anzahl wurde offiziell von einem Dritten in die Vereinigten Staaten importiert.
A small number were officially imported to the United States by a third party.
WikiMatrix v1

Die meisten dieser Ausfuhren gehören jedoch in eine kleine Anzahl von Industrieklassifikationen.
However, most of these exports fall into a few industry classifications.
EUbookshop v2

Das Wirtschaftswachstum beschränkt sich auf eine kleine Anzahl von Regionen.
Economic growth was concentrated in a small number of regions.
EUbookshop v2

Es gibt auch eine sehr kleine Anzahl von Lehrlingen im Landwirtschaftsbereich.
A very small number of apprenticeships also exist in agriculture.
EUbookshop v2

Nur eine kleine Anzahl von Rubriken hat sich geändert.
Only a small number of headings have changed.
EUbookshop v2

Eine kleine Anzahl von Studien der Mitgliedstaaten und Regionen wurde ebenfalls kofinanziert.
The implementation of the reform of the Structural Funds in 1993 — Fifth annual report
EUbookshop v2

Wir halten eine kleine Anzahl von feindlichen Truppen gefangen, stimmt.
Ah, we have some small numbers of enemy troops in our hands, that is true.
OpenSubtitles v2018

Nur eine kleine Anzahl von den Schülern sind angekommen.
Only a small number of students have arrived.
QED v2.0a

Diese Universität hat eine verhältnismäßig kleine Anzahl von Studenten.
There is a fairly small number of students at this university.
Tatoeba v2021-03-10

A. Qualitätsprobleme (eine kleine Anzahl von Produkte beschädigt)
A. Quality problems(A small number of products damaged)
CCAligned v1

Nur eine kleine Anzahl von Strecken wurde markiert.
Only a small number of tracks have been marked.
ParaCrawl v7.1

Hier ist eine kleine Anzahl von denen, die ich regelmäßig benutze:
Here is a small amount of those i use regularly:
ParaCrawl v7.1

Vergleich zu handels aber es ist eigentlich eine kleine Anzahl von.
Compared to commercially however it is actually a small number of.
ParaCrawl v7.1

Eine kleine Anzahl von Thermometern bedeutet geringere Kosten für das STM.
A small number of thermometers means lower STIM costs.
EuroPat v2

Eine kleine Anzahl von feindlichen Schiffen bestehen und nur leichte Schäden möglich.
A small number of enemy ships exist and only light damage is possible.
ParaCrawl v7.1

Die wirkliche Arbeit geschieht immer durch eine kleine Anzahl von Individuen.
The real work is always done by a small number of individuals.
ParaCrawl v7.1

Das Leben auf der Erde kann höchstens eine kleine Anzahl von Jahren dauern.
Life on earth can but last a few score years at most.
ParaCrawl v7.1

Nur eine kleine Anzahl von Isolatoren wird benötigt.
Only a few insulators are needed.
ParaCrawl v7.1

Es unterstützt nur Online-Spiele für eine relativ kleine Anzahl von Spielern.
It can only support online play for a relatively small number of players.
ParaCrawl v7.1

Es umfasste eine kleine Anzahl von Spielen.
It included a small number of games.
ParaCrawl v7.1

Kleine Anzahl von Duschen und Internet-Terminals sind der einzige Nachteil.
Small number of showers and internet terminals are the only downside.
ParaCrawl v7.1

Der Campingplatz hält eine kleine Anzahl von Leihrädern für die Camper bereit.
The campsite has got a small number of rental bicycles for the campers.
ParaCrawl v7.1