Übersetzung für "Kleidermode" in Englisch

Die Kleidermode ist nicht das Einzige, das sich radikal verändert hat.
Dress fashions are not the only thing that have changed radically.
OpenSubtitles v2018

Sie war sehr vorsichtig, wurde nie dreckig und trug immer die neuste Kleidermode.
She was very careful, never got dirty and whatever was in fashion she would wear.
ParaCrawl v7.1

Die gesellschaftliche Absicht jedes Wohlfahrtsstaats – unter Einschluss des nachstalinistischen "real existierenden Sozialismus" mit dem geschlossenen GULAG – war (wir können hier ruhig die Vergangenheitsform verwenden) der Versuch, den Konsum durch antizyklische Nachfragegestaltung zu unterstützen, die rebellische Arbeiterklasse durch leistbare Mieten, öffentlichen Verkehr, Erziehung und Gesundheitsfürsorge einzuschließen und zu integrieren, einen dopolavoro 8 zu schaffen (eine Idee Mussolinis, die schon von Verfechtern des New Deal sehr geschätzt wurde, die aber klarerweise auch im stalinistischen Russland der 30er Jahre weite Verbreitung gefunden hatte), angefüllt mit bezahltem Urlaub, Massentourismus, billiger volkstümlicher Unterhaltung, nicht zu teurer Kleidermode und dem Automobil.
The social purpose of any welfare state – including post-Stalinist "real socialism", with the Gulag closed down – was (we can safely use the past tense here) the attempt to bolster consumption through counter-cyclical demand management, to include and co-opt the rebellious working class through affordable housing, transportation, education, and healthcare, to create a dopolavoro (a Mussolinian idea already much admired by New Dealers, but of course equally prevalent in the Stalinist Russia of the 1930s) replete with paid holidays, mass tourism, cheap popular entertainment, moderately priced sartorial fashions, and The Motor Car.
ParaCrawl v7.1

Neben dem großen Jachthafen, der Anlegestelle mit Rastplatz und den alten Häusern, lädt auch noch das Museum, das die Geschichte und die Entwicklung der Kleidermode von der Antike bis heute nachzeichnet, ein, hier Anker zu werfen.
The town's facilities and attractions include the spacious marina, the riverside hall, the old houses and the Historical Costume Museum depicting changes in clothing from antiquity to the present day.
ParaCrawl v7.1

Das Dorotheum-Auktionsangebot umfasst Modeströmungen und Kleidermode von Barock, Rokoko, Empire (Regency oder Directoire), Biedermeier, der Ringstraßenzeit (international würde man hier von der Belle Epoque, der Victorian Era oder Edwardian Era in England sprechen), dem Jugendstil, den 20er Jahren bis hin zur Designermode der berühmten Modelabels (Worth, Mariano Fortuny, Chanel, Paul Poiret, Christian Lacroix, Christian Dior, Yves Saint Laurent, Pierre Cardin, Pierre Balmain, Nina Ricci, Givenchy, Christian Dior, Balenciaga, Hermès, Valentino, Gucci, Fred Adlmüller, Thierry Mugler, Gianni Versace, Jean Paul Gaultier, Elsa Schiaparelli, Prada, Gianfranco Ferré, Bulgari, Bottega Veneta, Issaye Miyake, Miu Miu etc).
The selection offered atDorotheum’s auctions includes fashion trends and clothing styles from the Baroque period to the Rococo, Empire (Regency or Directoire), Biedermeier, the so-called ‘Ringstraßenzeit’ (on an international level, this is also referred to as the Belle Époque, the Victorian and Edwardian eras in England), Jugendstil (Art Nouveau), the 1920s through to the designer style of famous fashion labels (Worth, Mariano Fortuny, Chanel, Paul Poiret, Christian Lacroix, Christian Dior, Yves Saint Laurent, Pierre Cardin, Pierre Balmain, Nina Ricci, Givenchy, Balenciaga, Hermès, Valentino, Gucci, Fred Adlmüller, Thierry Mugler, Gianni Versace, Jean Paul Gaultier, Elsa Schiaparelli, Prada, Gianfranco Ferré, Bulgari, Bottega Veneta, Issaye Miyake, Miu Miu, etc.).
ParaCrawl v7.1

Nach den 1870er Jahren wurde die Kleidermode weniger ausladend und erlaubte den Frauen, sich frei zu bewegen.
After the 1870's dresses became smaller and the women could move around freely.
ParaCrawl v7.1

Porträts Adliger, künstlerisch gestaltete Grabdenkmale, die auf besondere Weise die Erinnerung an die Verstorbenen wachhalten sollten, oder kostbare Kleidermode geben einen Eindruck von der Bedeutung dieser gesellschaftlichen Schicht im Hochstift.
Portraits of noblemen, artistically designed funerary monuments that were intended to preserve the memory of the deceased persons in a special way, and precious fashions provide an impression of the importance of this social class at the Prince-Bishopric.
ParaCrawl v7.1

Die ganze Stadt scheint damals diese Bewegung übernommen zu haben, sei es in der Architektur, der Innenausstattung, dem Mobiliar oder sogar in der Kleidermode!
The whole city seems to have adopted the movement since then, be it in architecture, interior design, furniture and even clothing fashions!
ParaCrawl v7.1

Die Ausstellung zeigt Fotografien seit dem Ende der 1920er Jahre bis heute, die sich dem inszenierten Bild der Kleidermode und der Ästhetik der Modefotografie widmen.
The exhibition shows photographs since the end of the 1920s to today, which are dedicated to the staged image of clothing fashion and the aesthetics of fashion photography.
ParaCrawl v7.1

Die auf den Bildern dargestellten Männer und Frauen, gekleidet im Aufputz und der Kleidermode der damaligen Zeit, nehmen ihren Platz ein in unserer Vorstellung des Viktorianischen Zeitalters in Großbritannien.
The men and women represented in the images, dressed in the finery and fashions of the day, take up their place in our imaginary of Victorian Britain.
ParaCrawl v7.1