Übersetzung für "Klasse statt masse" in Englisch

Klasse statt Masse – Bewusster kaufen oder unbewusst konsumieren?
Class over mass – More ethical shopping or unethical consumption?
CCAligned v1

Bei ihnen liegt das Augenmerk auf "Klasse statt Masse".
For them, the focus is on "quality rather than quantity."
ParaCrawl v7.1

Wir wollen weiter wachsen - mit Klasse, statt Masse.
We want to continue our growth - with quality, not quantity.
ParaCrawl v7.1

Tirol Rafting steht für Klasse statt Masse!
Tirol Rafting stands for Class instead of mass!
CCAligned v1

Weil wir auf Klasse statt Masse setzen.
We believe in quality rather than quantity
CCAligned v1

Unser Motto lautet: „Klasse statt Masse“!
Our motto is: "Class instead of mass"!
CCAligned v1

Unsere Devise lautet "Klasse statt Masse"!
Our motto is "Class, not mass!"
ParaCrawl v7.1

Klasse statt Masse muss deshalb das grundsätzliche Prinzip in der schriftlichen Kommunikation heißen.
The underlying principle of written correspondence is putting quality before quantity.
ParaCrawl v7.1

Klasse statt Masse: APG lanciert Premiumprodukt.
Quality over quantity: APG launches premium product.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Fertigung in Massenproduktion geht es hier um Klasse statt Masse.
In contrast to manufacturing in mass production, it is about quality not quantity.
ParaCrawl v7.1

Unsere Devise lautet „Klasse statt Masse“!
Our motto is "Class, not mass!"
ParaCrawl v7.1

Generell gilt die altbekannte Regel „Klasse statt Masse“.
The general rule is: “class instead of mass”.
ParaCrawl v7.1

Dieses Beispiel zeigt, dass durch geografische Angaben oder ähnliche Maßnahmen Klasse statt Masse gefördert wird.
This experience shows that geographical indications, or similar steps, encourage quality rather than quantity.
TildeMODEL v2018

Auf die Ernüchterungen der 70er und 80er Jahre folgte eine Neuorientierung: Klasse statt Masse.
With the more sober days of the 70s and 80s came a new direction: class instead of mass.
ParaCrawl v7.1

Eines der Kennzeichen von Jane Campion ist wohl, dass sie Klasse statt Masse produziert.
One of the characteristics of Jane Campion is probably that she produces quality instead of quantity.
ParaCrawl v7.1

Auf die Ernüchterungen der 70er und 80er Jahre folgt eine Neuorientierung: Klasse statt Masse.
The disillusionments of the 70s and 80s were followed by a reorientation: class instead of mass.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen eine grüne Revolution, wir wollen Klasse statt Masse, die Umwelt darf durch unsere Agrarpolitik nicht länger in Mitleidenschaft gezogen werden, wir müssen weg von Protektionismus, der die Länder der Dritten Welt benachteiligt, wir müssen das Wohlergehen der Tiere ernst nehmen.
We want a green revolution, we want quality rather than quantity, our agricultural policy can no longer damage the environment, we must move away from protectionism which disadvantages third-world countries, and we must take animal welfare seriously.
Europarl v8

Während sonst Quantität Vorrang hatte, war es der Nürnberger Grundsatz: Klasse statt Masse, der zu der kleinen Form geführt hat.
While quantity took precedence elsewhere, the principle on which production in Nuremburg was based was quality over quantity, and it was this which resulted in the small size of the sausages.
DGT v2019

Urlaub auf höchstem Niveau online suchen und finden Gemäß dem Motto "Klasse statt Masse" empfiehlt Suchenundbuchen.com seinen Nutzern eine handverlesene und exklusive Auswahl an Vier- und Fünf-Sterne-Hotels in den schönsten Urlaubsdestinationen Europas.
Find and find holidays of the highest standard online In line with the motto "class instead of mass", Suchenundbuchen.com recommends its users a handpicked and exclusive selection of four- and five-star hotels in the most beautiful holiday destinations in Europe.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen dabei ganz klar auf Qualität, also auf Klasse statt Masse aus MV", so Goldammer.
In doing so, we place great emphasis on quality, i.e. on class instead of mass from MV," says Goldammer.
ParaCrawl v7.1

Laura Mérrit setzt auf Klasse statt Masse und bietet ein sehr ausgesuchtes Sortiment von Toys an – alle Spielzeuge, Filme und Accessoires stammen aus frauengeführten oder frauenfreundlichen und sozial fairen sowie umweltfreundlichen Unternehmen.
Laura Mérrit focuses on quality rather than quantity and offers a very select range of toys. All the toys, films and accessories on offer come from women-managed or women-friendly, socially fair and environmentally friendly companies.
ParaCrawl v7.1

Getreu dem Motto „Klasse statt Masse“ wird die Qualität aller Websites vor Ihrer Aufnahme in den Katalog redaktionell geprüft.
Faithfully the slogan „class instead of mass “the quality of all Websites before your admission is editorialally examined into the catalog.
ParaCrawl v7.1

Unser Ziel ist, mit einer überschaubaren Anzahl an Lieferanten aus den jeweiligen Branchen und Zuliefersegmenten zusammen zu arbeiten nach der Devise „Klasse statt Masse“.
Our goal is to work together with a manageable number of suppliers from the relevant branches and segments according to the motto “quality instead of quantity”.
ParaCrawl v7.1

Klasse statt Masse: der gestreifte Babybody wird von Ulalü® in Handarbeit hergestellt und mit einer Segelboot Applikation versehen.
Quality rather than quantity: the striped baby bodysuit is handmade by the German designer Ulalü® and provided with a sail boat application.
ParaCrawl v7.1

Klasse statt Masse - das ist unsere bewährte und Tradition gewordene Philosophie, die schon seit fünf Generationen unser Tun und Handeln bestimmt.
Quality rather quantity numbers – that is the philosophy and tradition which has characterised our business for over five generations now.
CCAligned v1

Klasse statt Masse – das war und ist das uneingeschränkte Motto, mit dem sich Schindelhauer Bikes seinen Namen gemacht hat.
Quality, not quantity – that was and is the unqualified motto with which Schindelhauer Bikes has made its name.
CCAligned v1

Dabei setzen wir auf Klasse statt Masse. Wir arbeiten ausschließlich mit Partnern, deren Haltung wir schätzen.
Thereby we put the emphasis on class instead of mass and work only with partners their attitude we appreciate.
CCAligned v1

Mit 70 Plätzen im Hauptrestaurant, rund 16 im Wintergarten und einem bis zu 120 Personen fassenden Außenbereich, setzen die Kirschner Stuben auf Klasse statt auf Masse – und das merkt man in jedem Detail.
With 70 seats in the main restaurant, around 16 in the winter garden and an outdoor area that can accommodate up to 120 people, the Kirschner Stuben is focused on class rather than mass – and it shows in every detail.
CCAligned v1