Übersetzung für "Klasse statt masse" in Englisch
Klasse
statt
Masse
–
Bewusster
kaufen
oder
unbewusst
konsumieren?
Class
over
mass
–
More
ethical
shopping
or
unethical
consumption?
CCAligned v1
Bei
ihnen
liegt
das
Augenmerk
auf
"Klasse
statt
Masse".
For
them,
the
focus
is
on
"quality
rather
than
quantity."
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
weiter
wachsen
-
mit
Klasse,
statt
Masse.
We
want
to
continue
our
growth
-
with
quality,
not
quantity.
ParaCrawl v7.1
Tirol
Rafting
steht
für
Klasse
statt
Masse!
Tirol
Rafting
stands
for
Class
instead
of
mass!
CCAligned v1
Weil
wir
auf
Klasse
statt
Masse
setzen.
We
believe
in
quality
rather
than
quantity
CCAligned v1
Unser
Motto
lautet:
„Klasse
statt
Masse“!
Our
motto
is:
"Class
instead
of
mass"!
CCAligned v1
Unsere
Devise
lautet
"Klasse
statt
Masse"!
Our
motto
is
"Class,
not
mass!"
ParaCrawl v7.1
Klasse
statt
Masse
muss
deshalb
das
grundsätzliche
Prinzip
in
der
schriftlichen
Kommunikation
heißen.
The
underlying
principle
of
written
correspondence
is
putting
quality
before
quantity.
ParaCrawl v7.1
Klasse
statt
Masse:
APG
lanciert
Premiumprodukt.
Quality
over
quantity:
APG
launches
premium
product.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zur
Fertigung
in
Massenproduktion
geht
es
hier
um
Klasse
statt
Masse.
In
contrast
to
manufacturing
in
mass
production,
it
is
about
quality
not
quantity.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Devise
lautet
„Klasse
statt
Masse“!
Our
motto
is
"Class,
not
mass!"
ParaCrawl v7.1
Generell
gilt
die
altbekannte
Regel
„Klasse
statt
Masse“.
The
general
rule
is:
“class
instead
of
mass”.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Beispiel
zeigt,
dass
durch
geografische
Angaben
oder
ähnliche
Maßnahmen
Klasse
statt
Masse
gefördert
wird.
This
experience
shows
that
geographical
indications,
or
similar
steps,
encourage
quality
rather
than
quantity.
TildeMODEL v2018
Auf
die
Ernüchterungen
der
70er
und
80er
Jahre
folgte
eine
Neuorientierung:
Klasse
statt
Masse.
With
the
more
sober
days
of
the
70s
and
80s
came
a
new
direction:
class
instead
of
mass.
ParaCrawl v7.1
Eines
der
Kennzeichen
von
Jane
Campion
ist
wohl,
dass
sie
Klasse
statt
Masse
produziert.
One
of
the
characteristics
of
Jane
Campion
is
probably
that
she
produces
quality
instead
of
quantity.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Ernüchterungen
der
70er
und
80er
Jahre
folgt
eine
Neuorientierung:
Klasse
statt
Masse.
The
disillusionments
of
the
70s
and
80s
were
followed
by
a
reorientation:
class
instead
of
mass.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
eine
grüne
Revolution,
wir
wollen
Klasse
statt
Masse,
die
Umwelt
darf
durch
unsere
Agrarpolitik
nicht
länger
in
Mitleidenschaft
gezogen
werden,
wir
müssen
weg
von
Protektionismus,
der
die
Länder
der
Dritten
Welt
benachteiligt,
wir
müssen
das
Wohlergehen
der
Tiere
ernst
nehmen.
We
want
a
green
revolution,
we
want
quality
rather
than
quantity,
our
agricultural
policy
can
no
longer
damage
the
environment,
we
must
move
away
from
protectionism
which
disadvantages
third-world
countries,
and
we
must
take
animal
welfare
seriously.
Europarl v8
Während
sonst
Quantität
Vorrang
hatte,
war
es
der
Nürnberger
Grundsatz:
Klasse
statt
Masse,
der
zu
der
kleinen
Form
geführt
hat.
While
quantity
took
precedence
elsewhere,
the
principle
on
which
production
in
Nuremburg
was
based
was
quality
over
quantity,
and
it
was
this
which
resulted
in
the
small
size
of
the
sausages.
DGT v2019
Urlaub
auf
höchstem
Niveau
online
suchen
und
finden
Gemäß
dem
Motto
"Klasse
statt
Masse"
empfiehlt
Suchenundbuchen.com
seinen
Nutzern
eine
handverlesene
und
exklusive
Auswahl
an
Vier-
und
Fünf-Sterne-Hotels
in
den
schönsten
Urlaubsdestinationen
Europas.
Find
and
find
holidays
of
the
highest
standard
online
In
line
with
the
motto
"class
instead
of
mass",
Suchenundbuchen.com
recommends
its
users
a
handpicked
and
exclusive
selection
of
four-
and
five-star
hotels
in
the
most
beautiful
holiday
destinations
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Wir
setzen
dabei
ganz
klar
auf
Qualität,
also
auf
Klasse
statt
Masse
aus
MV",
so
Goldammer.
In
doing
so,
we
place
great
emphasis
on
quality,
i.e.
on
class
instead
of
mass
from
MV,"
says
Goldammer.
ParaCrawl v7.1
Laura
Mérrit
setzt
auf
Klasse
statt
Masse
und
bietet
ein
sehr
ausgesuchtes
Sortiment
von
Toys
an
–
alle
Spielzeuge,
Filme
und
Accessoires
stammen
aus
frauengeführten
oder
frauenfreundlichen
und
sozial
fairen
sowie
umweltfreundlichen
Unternehmen.
Laura
Mérrit
focuses
on
quality
rather
than
quantity
and
offers
a
very
select
range
of
toys.
All
the
toys,
films
and
accessories
on
offer
come
from
women-managed
or
women-friendly,
socially
fair
and
environmentally
friendly
companies.
ParaCrawl v7.1
Getreu
dem
Motto
„Klasse
statt
Masse“
wird
die
Qualität
aller
Websites
vor
Ihrer
Aufnahme
in
den
Katalog
redaktionell
geprüft.
Faithfully
the
slogan
„class
instead
of
mass
“the
quality
of
all
Websites
before
your
admission
is
editorialally
examined
into
the
catalog.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist,
mit
einer
überschaubaren
Anzahl
an
Lieferanten
aus
den
jeweiligen
Branchen
und
Zuliefersegmenten
zusammen
zu
arbeiten
nach
der
Devise
„Klasse
statt
Masse“.
Our
goal
is
to
work
together
with
a
manageable
number
of
suppliers
from
the
relevant
branches
and
segments
according
to
the
motto
“quality
instead
of
quantity”.
ParaCrawl v7.1
Klasse
statt
Masse:
der
gestreifte
Babybody
wird
von
Ulalü®
in
Handarbeit
hergestellt
und
mit
einer
Segelboot
Applikation
versehen.
Quality
rather
than
quantity:
the
striped
baby
bodysuit
is
handmade
by
the
German
designer
Ulalü®
and
provided
with
a
sail
boat
application.
ParaCrawl v7.1
Klasse
statt
Masse
-
das
ist
unsere
bewährte
und
Tradition
gewordene
Philosophie,
die
schon
seit
fünf
Generationen
unser
Tun
und
Handeln
bestimmt.
Quality
rather
quantity
numbers
–
that
is
the
philosophy
and
tradition
which
has
characterised
our
business
for
over
five
generations
now.
CCAligned v1
Klasse
statt
Masse
–
das
war
und
ist
das
uneingeschränkte
Motto,
mit
dem
sich
Schindelhauer
Bikes
seinen
Namen
gemacht
hat.
Quality,
not
quantity
–
that
was
and
is
the
unqualified
motto
with
which
Schindelhauer
Bikes
has
made
its
name.
CCAligned v1
Dabei
setzen
wir
auf
Klasse
statt
Masse.
Wir
arbeiten
ausschließlich
mit
Partnern,
deren
Haltung
wir
schätzen.
Thereby
we
put
the
emphasis
on
class
instead
of
mass
and
work
only
with
partners
their
attitude
we
appreciate.
CCAligned v1
Mit
70
Plätzen
im
Hauptrestaurant,
rund
16
im
Wintergarten
und
einem
bis
zu
120
Personen
fassenden
Außenbereich,
setzen
die
Kirschner
Stuben
auf
Klasse
statt
auf
Masse
–
und
das
merkt
man
in
jedem
Detail.
With
70
seats
in
the
main
restaurant,
around
16
in
the
winter
garden
and
an
outdoor
area
that
can
accommodate
up
to
120
people,
the
Kirschner
Stuben
is
focused
on
class
rather
than
mass
–
and
it
shows
in
every
detail.
CCAligned v1