Übersetzung für "Klare wasser" in Englisch
Und
das
sonst
so
klare
Wasser
wurde
nun
rot
von
Blut.
And
the
waters
so
limpid
reddened
as
with
blood...
OpenSubtitles v2018
Deshalb
war
ich
so
froh,
als
ich
dieses
klare
Wasser
sah.
Therefore
I
was
glad
when
I
saw
this
crystal
water.
OpenSubtitles v2018
Man
erhält
eine
klare,
gelbe,
mit
Wasser
verdünnte
Flüssigkeit.
A
clear
yellow
liquid,
diluted
with
water,
is
obtained.
EuroPat v2
Das
Reaktionsgemisch
wird
zentrifugiert
und
der
klare
Ueberstand
zwischen
Wasser
und
Aethylacetat
verteilt.
The
reaction
mixture
is
centrifuged
and
the
clear
supernatant
is
partitioned
between
water
and
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
verwendbar
sind
klare
Flüssigkeiten
wie
Wasser,
Glycerin
und
öle.
Clear
liquids,
such
as
water,
glycerine
and
oils,
can
advantageously
be
used.
EuroPat v2
Das
klare,
reißende
Wasser
besitzt
Trinkwasserqualität.
The
clear
but
torrential
river
has
potable
drinking
water.
WikiMatrix v1
Das
klare
flach
abfallende
Wasser
leuchtet
in
den
verschiedensten
Blau-
und
Türkistönen.
The
clear,
flat
dropping
water
glows
in
several
blue
and
turquoise
notes.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Wasser
des
Tapajós
Flusses
wird
Ihren
Aufenthalt
ganz
bestimmt
verlängern.
The
clear
waters
of
the
Tapajós
River
for
sure
will
make
your
stay
longer
there.
ParaCrawl v7.1
Das
ruhige
und
klare
Wasser
sorgt
für
wunderbare
Tage
am
Strand.
The
calm
and
crystal
waters
of
this
beach
call
for
magnificent
days.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Wasser
bieten
ideale
Schnorchel-Bedingungen.
The
clear
waters
provide
perfect
snorkeling
conditions.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Wasser
wird
aus
einem
See
in
der
Kleinstadt
Malmköping
bezogen.
The
clear
water
comes
from
a
lake
in
the
small
town
of
Malmköping.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
die
schönen
warmen
Temperaturen
von
Goa
sowie
seine
klare
türkisfarbene
Wasser.
You
can
enjoy
the
beautiful
warm
temperatures
of
Goa
as
well
as
its
clear
turquoise
water.
ParaCrawl v7.1
Das
Hecht
bevorzugt
das
klare
Wasser
reichhaltig
an
Vegetation.
Pike
prefers
clear
waters
with
abundant
vegetation.
ParaCrawl v7.1
Im
Sommer
ist
das
klare
Wasser
erlaubt
Schwimmen.
In
summer
the
clear
waters
allow
swimming.
ParaCrawl v7.1
Hin
und
wieder
landen
dort
Gruppen
von
Mittelmeermöwen
und
genießen
das
klare
Wasser:
At
times
groups
of
Yellow-legged
Gulls
are
landing
there
and
are
enjoying
the
clear
water:
ParaCrawl v7.1
Weite
Schluchten,
dort
wo
das
klare
Wasser
fließt,
Wide
gorges
are
there
where
clear
water
flows,
ParaCrawl v7.1
Danach
wurde
das
klare
Wasser
in
Wasserleitungen
und
Ortsbrunnen
verteilt.
At
last
the
water
is
distributed
to
various
fountains
and
water
conduits.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Wasser
und
die
saubere
jodhaltige
Luft
lassen
Dich
aufleben!
The
clear
water
and
clean
air
rich
in
iodine
will
make
you
feel
a
new
person!
ParaCrawl v7.1
Froschtaucher:
Durch
das
klare
Wasser
hindurch
ist
der
Froschtaucher
erkennbar.
Frog
Diver:
One
can
see
the
frog
diver
through
the
surface
of
the
water.
ParaCrawl v7.1
Wir
wühlen
mit
den
Händen
das
unfassbar
klare
Wasser
auf
und
lachen.
We
churn
up
the
incredibly
clear
water
with
our
hands
and
laugh.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
den
weißen
Sand
und
das
klare
blaue
Wasser
des
Atlantischen
Ozeans!
Enjoy
its
white
sands
and
the
crystal
clear
water
of
the
Atlantic
Ocean!
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Wasser
verlangt
geradezu
nach
einem
erquickenden
Bad
oder
einer
romantischen
Bootsfahrt.
The
clear
water
simply
invites
you
to
take
a
refreshing
dip
or
a
romantic
boat
trip.
ParaCrawl v7.1
Das
klare
Wasser
wird
im
Sommer
auf
27
Grad
aufgeheizt.
In
the
summer
the
clear
water
is
heated
to
27
degrees.
ParaCrawl v7.1
Zahlreiche
Fische
kann
man
durch
das
klare
Wasser
beobachten.
You
can
watch
fish
through
the
crystal
clear
water.
ParaCrawl v7.1
Am
Tag
der
Eröffnung
allein
geben
klare
Wasser!
On
opening
day
alone
give
clear
water!
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
klare
blaue
Wasser
und
Korallenriffe.
There
are
clear
blue
waters
and
offshore
coral
reefs.
ParaCrawl v7.1
Das
klare,
türkisfarbene
Wasser
bietet
eine
Sicht
zwischen
10
und
40
Metern.
The
clear,
turquoise
water
has
visibility
between
10
to
40
metres.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
klare
Wasser,
extra
lange
Guss
waren
wirklich
wichtig.
Because
of
the
clear
water,
extra
long
cast
were
really
important.
ParaCrawl v7.1