Übersetzung für "Kennzeichnungsbereich" in Englisch
Unterhalb
des
Druckbereichs
1
ist
der
Kennzeichnungsbereich
2
vorgesehen.
The
identification
region
2
is
provided
below
the
printing
region
1
.
EuroPat v2
Der
Kennzeichnungsbereich
2
weist
als
Kennzeichnung
zwei
Strichcode-Kennzeichnungen
4,
5
auf.
The
identification
region
2
has
two
barcode
identification
marks
4,
5
as
an
identification
mark.
EuroPat v2
Dessen
Oberfläche
bildet
zumindest
teilweise
einen
Kennzeichnungsbereich,
an
dem
die
Kennzeichnung
angeordnet
ist.
The
surface
thereof
forms,
at
least
in
part,
an
identifier
area
on
which
the
identifier
is
situated.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
Kennzeichnungsbereich
3
am
Kühlergrill
2
bzw.
an
einem
Teilbereich
des
Kühlergrills
2
vorgesehen.
The
license
plate
area
3
is
preferably
provided
on
the
radiator
grill
2
or
on
a
partial
area
of
the
radiator
grill
2
.
EuroPat v2
Um
den
Kennzeichnungsbereich
in
vorteilhafter
Weise
flächenmäßig
zu
verkleinern,
können
die
Informationsmuster
5,
6
auch
ineinander
verschachtelt
angeordnet
werden,
wobei
sich
die
Elemente
16,
17
der
Strich-Codierung
nicht
überlappen.
In
order
in
an
advantageous
way
to
reduce
the
marking
region
in
terms
of
surface
area,
the
information
patterns
5,
6
may
also
be
arranged
nested
one
in
the
other,
the
elements
16,
17
of
the
bar
coding
not
overlapping.
EuroPat v2
Für
diese
optische
Erkennungsmethoden
ist
es
jedoch
erforderlich,
dass
der
Kennzeichnungsbereich
eines
Produkts
möglichst
plan
vor
das
Erkennungsgerät
geführt
wird.
For
these
optical
recognition
methods,
however,
it
is
necessary
for
the
identification
area
of
a
product
to
be
passed
as
flatly
as
possible
in
front
of
the
recognition
device.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
jedoch
vorgesehen,
dass
das
Lochmuster
im
Kennzeichnungsbereich
angeordnet
ist.
In
accordance
with
a
preferred
development
of
the
invention
however,
the
hole
pattern
is
arranged
in
the
identification
region.
EuroPat v2
Dem
oben
genannten
Problem
wird
insofern
dadurch
abgeholfen,
dass
die
Strichcode-Kennzeichnung
in
dem
Kennzeichnungsbereich
praktisch
"wiederholt"
wird.
The
above-mentioned
problem
is
remedied
in
that
the
barcode
identification
mark
is
practically
“repeated”
in
the
identification
region.
EuroPat v2
Außer
den
Strichcode-Kennzeichnungen
4,
5
sind
im
Kennzeichnungsbereich
2
des
Bedruckungsobjekts
ein
Lochmuster,
bestehend
aus
zwei
Positionieröffnungen
7,
8,
und
eine
Greiföffnung
9
vorgesehen.
Apart
from
the
barcode
identification
marks
4,
5,
a
hole
pattern
consisting
of
two
positioning
openings
7,
and
a
gripper
opening
9
are
provided
in
the
identification
region
2
of
the
printing
object.
EuroPat v2
Das
Markierungselement
weist
einen
Kennzeichnungsbereich
23
auf,
auf
dem
die
seiner
Kodierung
zugewiesenen
Eigenschaft
als
Kennzeichnung
24
angeschrieben
ist.
The
marking
element
has
a
characterization
region
23
on
which
the
property
which
is
assigned
to
its
coding
is
written
as
a
marking
24
.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
das
Markierungselement
einen
Kennzeichnungsbereich
zur
sinnlichen
Identifikation
seiner
Eigenschaft
auf,
insbesondere
durch
Farbe,
Grösse,
Form
oder
Aufschrift.
The
marking
element
preferably
has
a
characterization
region
for
sensory
identification
of
its
property,
in
particular,
through
color,
size,
shape
or
labelling.
EuroPat v2
Dies
kann
zusammen
mit
einer
entsprechenden
Kennzeichnung
im
Kennzeichnungsbereich
den
Vorteil
ausbilden,
dass
der
für
diesen
Aufzug
zur
Anwendung
kommende
Wert
der
zulässigen
Maximalgeschwindigkeit
auch
einfach
im
Aufzugsschacht
identifiziert
werden
kann.
This
can
provide
the
advantage,
together
with
a
corresponding
characterization
in
the
characterization
region,
that
the
value
of
the
permissible
maximum
speed
which
is
applied
for
this
elevator
can
also
be
easily
identified
in
the
elevator
shaft.
EuroPat v2
Die
Haltekonturen
15,
gebildet
durch
die
Horizontalstege
17,
sind
am
Kühlergrill
2
ohnehin
vorhanden,
so
dass
der
Kennzeichnungsbereich
3
bei
fehlendem
Kennzeichenhalter
4
nicht
auffällt.
The
holding
contours
15
formed
by
the
horizontal
webs
17
are
already
present
on
the
radiator
grill
2,
so
that
the
license
plate
area
3
will
not
be
recognizable
when
the
license
plate
holder
4
is
absent.
EuroPat v2
Da
der
Kühlergrill
2
insgesamt
als
Kennzeichnungsbereich
3
zur
Verfügung
steht,
ist
es
grundsätzlich
möglich,
am
Kühlergrill
2
unterschiedlich
große
Kennzeichenhalter
4
anzubringen,
die
entsprechend
gesetzlicher
Vorgaben
an
unterschiedlich
große
Fahrzeugkennzeichen
adaptiert
sind.
Since
the
radiator
grill
2
as
a
whole
is
available
as
a
license
plate
area
3,
it
is
basically
contemplated
to
mount
license
place
brackets
4
of
different
sizes
on
the
radiator
grill
2,
which
brackets
are
adapted
to
vehicle
license
plates
of
different
sizes
corresponding
to
legal
stipulations.
EuroPat v2
Nach
dem
Positionieren
des
Kennzeichenhalters
4
im
Kennzeichnungsbereich
3,
z.B.
durch
Einführen
der
Befestigungseinrichtungen
6
in
die
Kühlerschlitze
18,
werden
die
Schrauben
11
von
der
Vorderseite
7
der
Trägerplatte
5
her
durch
die
Durchgangsöffnungen
21
in
die
Schrauböffnungen
22
der
Sicherungsteile
10
eingeschraubt.
After
the
positioning
of
the
license
plate
holder
4
in
the
license
plate
area
3,
for
example,
by
introducing
the
fastening
devices
6
in
the
radiator
slots
18,
the
screws
11
are
screwed
from
front
side
7
of
the
carrier
plate
5
through
the
passage
openings
21
into
the
screw
openings
22
of
the
securing
parts
10
.
EuroPat v2
Zur
Anbringung
des
Fahrzeugkennzeichens
sind
die
Fahrzeuge
daher
mit
wenigstens
einem
Kennzeichnungsbereich
ausgestattet,
in
dem
das
jeweilige
Fahrzeugkennzeichen
am
Fahrzeug
befestigt
werden
kann.
For
mounting
the
vehicle
license
plate,
the
vehicles
are
therefore
equipped
with
at
least
one
license
plate
area
in
which
the
respective
vehicle
license
plate
can
be
fastened
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Zur
Realisierung
einer
derartigen,
lösbaren
Befestigung
des
Fahrzeugkennzeichens
am
Fahrzeug
ist
das
Fahrzeug
im
Kennzeichnungsbereich
mit
entsprechenden
Schließzylinderaufnahmen
ausgestattet,
die
bei
entferntem
Fahrzeugkennzeichen
sichtbar
sind.
For
implementing
such
a
detachable
fastening
of
the
vehicle
license
plate
on
the
vehicle,
the
vehicle
is
equipped
with
corresponding
closing
cylinder
receiving
devices
in
the
license
plate
area,
which
closing
cylinder
receiving
devices
are
visible
when
the
vehicle
license
plate
is
removed.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beruht
auf
dem
allgemeinen
Gedanken,
den
Kennzeichenhalter
mit
wenigstens
einer
Befestigungseinrichtung
auszustatten,
die
zum
Festlegen
einer
zur
Anbringung
des
Fahrzeugkennzeichens
vorgesehenen
Trägerplatte
im
Kennzeichnungsbereich
am
Fahrzeug
ein
Sicherungsteil
aufweist,
das
drehbar
an
einem
Basisteil
der
Befestigungseinrichtung
gelagert
ist
und
in
einer
Sicherungsstellung
eine
fahrzeugfeste
Haltekontur
hintergreift.
The
present
invention
is
based
on
the
general
recognition
of
equipping
the
license
plate
holder
with
at
least
one
fastening
device
which,
for
fastening
a
carrier
plate
provided
for
mounting
the
vehicle
license
plate
in
the
license
plate
area
on
the
vehicle,
has
a
securing
part
which
is
rotatably
disposed
on
a
base
part
of
the
fastening
device
and,
in
a
securing
position,
reaches
behind
a
holding
contour
fixed
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Außerdem
kann
bei
einer
solchen
Ausführungsform
der
Kennzeichnungsbereich
des
Fahrzeugs
bei
fehlendem
Kennzeichenhalter
als
solcher
nicht
erkannt
werden.
In
addition,
in
the
case
of
such
an
embodiment,
the
license
plate
area
of
the
vehicle
cannot
be
recognized
as
such
when
the
license
plate
holder
is
absent.
EuroPat v2
Die
Anbringung
des
Fahrzeugkennzeichens
am
Fahrzeug
1
erfolgt
hier
nicht
direkt,
sondern
indirekt
mittels
eines
Kennzeichenhalters
4,
der
im
Kennzeichnungsbereich
3
am
Fahrzeug
1
befestigt
ist.
The
mounting
of
the
vehicle
license
plate
on
the
vehicle
1
does
not
take
place
directly
but
indirectly
by
way
of
a
license
plate
holder
4
that
is
fastened
to
the
vehicle
1
in
the
license
plate
area
3
.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieser
Produkte
nach
dem
Stand
der
Technik
ist
jedoch,
dass
der
Aufhängebereich
gegenüber
dem
Kennzeichnungsbereich
aufgrund
der
durchlaufenden
Schlitzung
oder
Stanzung
frei
beweglich
ist.
The
disadvantage
of
these
products
according
to
the
state
of
the
art,
however,
is
that
the
hanging
area
relative
to
the
information
area
is
freely
moveable
based
on
the
through-going
slotting
or
stamping.
EuroPat v2
Ein
Kennzeichnungsbereich,
der
am
Fahrzeug
als
solcher
erkennbar
ist,
kann
in
Ländern,
in
denen
er
nicht
benötigt
wird,
den
ästhetischen
Eindruck
des
Fahrzeugs
beeinträchtigen.
A
license
plate
area,
which
is
recognizable
as
such
in
countries
in
which
it
is
not
required,
may
impair
the
aesthetic
impression
of
the
vehicle.
EuroPat v2
Außerdem
kann
auch
der
Kennzeichnungsbereich
5a
farblich
anders
gestaltet
sein
als
der
Bereich
5b,
wobei
dennoch
beide
Teile
der
Kennzeichnung
in
einem
Arbeitsgang
mit
einem
Laser
aufgebracht
werden
können.
Marking
area
5a
can
also
have
a
different
color
design
to
area
5b,
while
both
parts
of
the
marking
can
still
be
applied
with
a
laser
in
one
operation.
EuroPat v2