Translation of "Kennzeichnungsbereich" in English

Unterhalb des Druckbereichs 1 ist der Kennzeichnungsbereich 2 vorgesehen.
The identification region 2 is provided below the printing region 1 .
EuroPat v2

Der Kennzeichnungsbereich 2 weist als Kennzeichnung zwei Strichcode-Kennzeichnungen 4, 5 auf.
The identification region 2 has two barcode identification marks 4, 5 as an identification mark.
EuroPat v2

Dessen Oberfläche bildet zumindest teilweise einen Kennzeichnungsbereich, an dem die Kennzeichnung angeordnet ist.
The surface thereof forms, at least in part, an identifier area on which the identifier is situated.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist der Kennzeichnungsbereich 3 am Kühlergrill 2 bzw. an einem Teilbereich des Kühlergrills 2 vorgesehen.
The license plate area 3 is preferably provided on the radiator grill 2 or on a partial area of the radiator grill 2 .
EuroPat v2

Um den Kennzeichnungsbereich in vorteilhafter Weise flächenmäßig zu verkleinern, können die Informationsmuster 5, 6 auch ineinander verschachtelt angeordnet werden, wobei sich die Elemente 16, 17 der Strich-Codierung nicht überlappen.
In order in an advantageous way to reduce the marking region in terms of surface area, the information patterns 5, 6 may also be arranged nested one in the other, the elements 16, 17 of the bar coding not overlapping.
EuroPat v2

Für diese optische Erkennungsmethoden ist es jedoch erforderlich, dass der Kennzeichnungsbereich eines Produkts möglichst plan vor das Erkennungsgerät geführt wird.
For these optical recognition methods, however, it is necessary for the identification area of a product to be passed as flatly as possible in front of the recognition device.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Weiterbildung der Erfindung ist jedoch vorgesehen, dass das Lochmuster im Kennzeichnungsbereich angeordnet ist.
In accordance with a preferred development of the invention however, the hole pattern is arranged in the identification region.
EuroPat v2

Dem oben genannten Problem wird insofern dadurch abgeholfen, dass die Strichcode-Kennzeichnung in dem Kennzeichnungsbereich praktisch "wiederholt" wird.
The above-mentioned problem is remedied in that the barcode identification mark is practically “repeated” in the identification region.
EuroPat v2

Außer den Strichcode-Kennzeichnungen 4, 5 sind im Kennzeichnungsbereich 2 des Bedruckungsobjekts ein Lochmuster, bestehend aus zwei Positionieröffnungen 7, 8, und eine Greiföffnung 9 vorgesehen.
Apart from the barcode identification marks 4, 5, a hole pattern consisting of two positioning openings 7, and a gripper opening 9 are provided in the identification region 2 of the printing object.
EuroPat v2

Das Markierungselement weist einen Kennzeichnungsbereich 23 auf, auf dem die seiner Kodierung zugewiesenen Eigenschaft als Kennzeichnung 24 angeschrieben ist.
The marking element has a characterization region 23 on which the property which is assigned to its coding is written as a marking 24 .
EuroPat v2

Vorzugsweise weist das Markierungselement einen Kennzeichnungsbereich zur sinnlichen Identifikation seiner Eigenschaft auf, insbesondere durch Farbe, Grösse, Form oder Aufschrift.
The marking element preferably has a characterization region for sensory identification of its property, in particular, through color, size, shape or labelling.
EuroPat v2

Dies kann zusammen mit einer entsprechenden Kennzeichnung im Kennzeichnungsbereich den Vorteil ausbilden, dass der für diesen Aufzug zur Anwendung kommende Wert der zulässigen Maximalgeschwindigkeit auch einfach im Aufzugsschacht identifiziert werden kann.
This can provide the advantage, together with a corresponding characterization in the characterization region, that the value of the permissible maximum speed which is applied for this elevator can also be easily identified in the elevator shaft.
EuroPat v2

Die Haltekonturen 15, gebildet durch die Horizontalstege 17, sind am Kühlergrill 2 ohnehin vorhanden, so dass der Kennzeichnungsbereich 3 bei fehlendem Kennzeichenhalter 4 nicht auffällt.
The holding contours 15 formed by the horizontal webs 17 are already present on the radiator grill 2, so that the license plate area 3 will not be recognizable when the license plate holder 4 is absent.
EuroPat v2

Da der Kühlergrill 2 insgesamt als Kennzeichnungsbereich 3 zur Verfügung steht, ist es grundsätzlich möglich, am Kühlergrill 2 unterschiedlich große Kennzeichenhalter 4 anzubringen, die entsprechend gesetzlicher Vorgaben an unterschiedlich große Fahrzeugkennzeichen adaptiert sind.
Since the radiator grill 2 as a whole is available as a license plate area 3, it is basically contemplated to mount license place brackets 4 of different sizes on the radiator grill 2, which brackets are adapted to vehicle license plates of different sizes corresponding to legal stipulations.
EuroPat v2

Nach dem Positionieren des Kennzeichenhalters 4 im Kennzeichnungsbereich 3, z.B. durch Einführen der Befestigungseinrichtungen 6 in die Kühlerschlitze 18, werden die Schrauben 11 von der Vorderseite 7 der Trägerplatte 5 her durch die Durchgangsöffnungen 21 in die Schrauböffnungen 22 der Sicherungsteile 10 eingeschraubt.
After the positioning of the license plate holder 4 in the license plate area 3, for example, by introducing the fastening devices 6 in the radiator slots 18, the screws 11 are screwed from front side 7 of the carrier plate 5 through the passage openings 21 into the screw openings 22 of the securing parts 10 .
EuroPat v2

Zur Anbringung des Fahrzeugkennzeichens sind die Fahrzeuge daher mit wenigstens einem Kennzeichnungsbereich ausgestattet, in dem das jeweilige Fahrzeugkennzeichen am Fahrzeug befestigt werden kann.
For mounting the vehicle license plate, the vehicles are therefore equipped with at least one license plate area in which the respective vehicle license plate can be fastened to the vehicle.
EuroPat v2

Zur Realisierung einer derartigen, lösbaren Befestigung des Fahrzeugkennzeichens am Fahrzeug ist das Fahrzeug im Kennzeichnungsbereich mit entsprechenden Schließzylinderaufnahmen ausgestattet, die bei entferntem Fahrzeugkennzeichen sichtbar sind.
For implementing such a detachable fastening of the vehicle license plate on the vehicle, the vehicle is equipped with corresponding closing cylinder receiving devices in the license plate area, which closing cylinder receiving devices are visible when the vehicle license plate is removed.
EuroPat v2

Die Erfindung beruht auf dem allgemeinen Gedanken, den Kennzeichenhalter mit wenigstens einer Befestigungseinrichtung auszustatten, die zum Festlegen einer zur Anbringung des Fahrzeugkennzeichens vorgesehenen Trägerplatte im Kennzeichnungsbereich am Fahrzeug ein Sicherungsteil aufweist, das drehbar an einem Basisteil der Befestigungseinrichtung gelagert ist und in einer Sicherungsstellung eine fahrzeugfeste Haltekontur hintergreift.
The present invention is based on the general recognition of equipping the license plate holder with at least one fastening device which, for fastening a carrier plate provided for mounting the vehicle license plate in the license plate area on the vehicle, has a securing part which is rotatably disposed on a base part of the fastening device and, in a securing position, reaches behind a holding contour fixed to the vehicle.
EuroPat v2

Außerdem kann bei einer solchen Ausführungsform der Kennzeichnungsbereich des Fahrzeugs bei fehlendem Kennzeichenhalter als solcher nicht erkannt werden.
In addition, in the case of such an embodiment, the license plate area of the vehicle cannot be recognized as such when the license plate holder is absent.
EuroPat v2

Die Anbringung des Fahrzeugkennzeichens am Fahrzeug 1 erfolgt hier nicht direkt, sondern indirekt mittels eines Kennzeichenhalters 4, der im Kennzeichnungsbereich 3 am Fahrzeug 1 befestigt ist.
The mounting of the vehicle license plate on the vehicle 1 does not take place directly but indirectly by way of a license plate holder 4 that is fastened to the vehicle 1 in the license plate area 3 .
EuroPat v2

Der Nachteil dieser Produkte nach dem Stand der Technik ist jedoch, dass der Aufhängebereich gegenüber dem Kennzeichnungsbereich aufgrund der durchlaufenden Schlitzung oder Stanzung frei beweglich ist.
The disadvantage of these products according to the state of the art, however, is that the hanging area relative to the information area is freely moveable based on the through-going slotting or stamping.
EuroPat v2

Ein Kennzeichnungsbereich, der am Fahrzeug als solcher erkennbar ist, kann in Ländern, in denen er nicht benötigt wird, den ästhetischen Eindruck des Fahrzeugs beeinträchtigen.
A license plate area, which is recognizable as such in countries in which it is not required, may impair the aesthetic impression of the vehicle.
EuroPat v2

Außerdem kann auch der Kennzeichnungsbereich 5a farblich anders gestaltet sein als der Bereich 5b, wobei dennoch beide Teile der Kennzeichnung in einem Arbeitsgang mit einem Laser aufgebracht werden können.
Marking area 5a can also have a different color design to area 5b, while both parts of the marking can still be applied with a laser in one operation.
EuroPat v2