Übersetzung für "Keine zuordnung möglich" in Englisch

Ihre IP-Adresse (in gekürzter Form, sodass keine eindeutige Zuordnung möglich ist)
Your IP address (in abbreviated form so that no clear assignment is possible)
CCAligned v1

Dazwischen befinden sich die schraffierten Bereiche, in denen keine eindeutige Zuordnung möglich ist.
Located in-between are the hatched regions in which no unique assignment is possible.
EuroPat v2

Das war nötig, weil die Sachanlagen für beide Absatzkanäle verwendet wurden und keine Zuordnung möglich war.
This was necessary because the assets were used for both sales channels and an allocation to the assets was impossible.
DGT v2019

Hier ist jedoch anzumerken, dass bei 22% der FuE­Ausgaben keine Zuordnung nach Region möglich war.
It should be noted however that 22% of R & D expenditure could not be broken down by region.
EUbookshop v2

In diesen Fällen, in denen keine ausreichend eindeutige Zuordnung möglich ist, wird ein Schätzwert für das virtuelle Rotorstellungssignal verwendet, und auch dieser Schätzwert ist eine Funktion der Ausgangssignale der vorhandenen Rotorstellungssensoren.
In cases where a sufficiently unequivocal association is not possible, an estimated value is used for the virtual rotor position signal, and this estimated value is itself also a function of the output signals of the existing rotor position sensors.
EuroPat v2

Der Suchvorgang ist so gestaltet, daß, wenn keine eindeutige Zuordnung möglich ist, in der Suchmaske (Fig.
The search is configured such that if no unambiguous match is possible, then in the search mask (FIG.
EuroPat v2

In diesem Stadium lag praktisch nur eine reine Argon-Entladung vor, und die auf die 254-nm-Linie eingestellte Meßeinrichtung zeigte so geringe Werte an, daß keine eindeutige Zuordnung möglich war.
In this stage practically only a pure argon discharge was present and the measuring means set to the 254 nm line exhibited such low values that no clear allocation was possible.
EuroPat v2

Im Stand der Technik ist also keine genaue Zuordnung möglich, wohingegen die am Steuergerät anliegende Versorgungsspannung erst bei laufendem Motor erhöht wird und die Einklemmschutzschaltung tatsächlich erst dann in der Betriebsart für ein fahrendes Fahrzeug arbeitet.
Thus, an exact correlation is not possible in prior art. By contrast, with the intention, the supply voltage across the control device does not increase until the engine runs, and it actually occurs only as from that time that the pinch protection circuit works in the mode of operation for a moving vehicle.
EuroPat v2

Bei der Ermittlung der Übereinstimmung 28 kann insbesondere auch eine geringere Toleranzdifferenz voreingestellt sein, sodass sich aufgrund von Umwelteinflüssen ergebende geringe Abweichungen zwischen der gespeicherten Motorstellung und der tatsächlichen Motoreinstellung nicht direkt dazu führen, dass keine Zuordnung möglich ist, sondern trotzdem ein der Motorstellung zugeordneter Wertschein sowie der Bestand an Wertscheinen im Rollenspeicher ermittelt werden können.
In the determination of the correspondence 28 in particular also a lower tolerance difference may be preset so that little deviations between the stored motor position and the actual motor position resulting from environmental influences do not directly result in that no assignment is possible but nevertheless a note of value assigned to the motor position as well as the stock of notes of value in the drum storage can be determined.
EuroPat v2

Somit kann der User auch einen optischen Vergleich mit hinterlegten Produkten durchführen und das entsprechende Produkt auswählen, wenn bei der Erkennung keine Zuordnung möglich war.
Thus, the user can also perform a visual comparison with stored products and select the desired product, if no matching was possible by detection.
EuroPat v2

Der Zustand des NOx-Speicherkatalysators wird zwar während des Betriebs überwacht, es ist jedoch keine Zuordnung dahingehend möglich, wovon erhöhte NOx-Emissionen herrühren.
While it is true that the condition of the NOx storage catalytic converter is monitored during operation, it is not possible to interpret the results to determine the origin of increased NOx emissions.
EuroPat v2

Bei den Konfirmanden sind oft keine eindeutigen Zuordnungen möglich.
With confirmands, no unique assignments are often possible.
ParaCrawl v7.1

Für die Zeitformen der Zukunft haben wir auf Signalwörter verzichtet, da hier mehrere Zeitformen möglich sind und keine eindeutigen Zuordnungen möglich sind.
Some signal words can be found in more tenses. We did not list signal words in the future tenses as there are no definite ones.
ParaCrawl v7.1

Ist dies nicht der Fall, gibt es zwischen dem ersten und dem zweiten Port keine mögliche Zuordnung und das Verfahren endet 300 bzgl. der Prüfung des ersten Ports der ersten Menge und des zweiten Ports der zweiten Menge.
If this is not the case, there is no possible assignment between the first and second ports, and the method terminates 300 with regard to the test of the first port of the first set and the second port of the second set.
EuroPat v2

Aus der Beispieltabelle in Figur 7 wird ersichtlich, dass bei einer vorgegebenen Anzahl der Übereinstimmungen von vier keine mögliche Zuordnung gefunden wird, da auf dieser Hierarchiestufe die Bezeichner "Gruppe" und "Interface" verschieden sind.
It is evident from the exemplary table in FIG. 7 that no possible assignment is found for a predefined number of correspondences equal to four, since the identifiers “group” and “interface” are different at this hierarchy level.
EuroPat v2

Ist die Zuordnung keine mögliche Zuordnung, so wird Verfahrensschritt 210 ausgeführt, also geprüft, ob es in der zweiten Menge von Ports noch einen weiteren, noch nicht auf Übereinstimmung mit dem ersten Port geprüften Port in der zweiten Menge gibt.
If the assignment is not a possible assignment, step 210 is executed, which is to say that a test is performed to determine whether there is yet another port in the second set of ports that has not yet been tested for correspondence with the first port.
EuroPat v2

Kann beispielsweise jedoch der Eingangsport 6.7 nur ein skalaren Wert verarbeiten, der Ausgangsport übergibt aber ein Array der Länge 3, dann wird keine mögliche Zuordnung erkannt, sondern beispielsweise geprüft, ob die Eingangsports 6.5 oder 6.9 ein Array der Länge 3 verarbeiten können und somit mögliche Zuordnungen sind.
However, if, for example the input port 6 . 7 can only process a scalar value, but the output port transfers an array of length 3, then no possible assignment is recognized, but instead a test is performed to determine whether the input ports 6 . 5 or 6 . 9 can process an array of length 3 and hence are possible assignments.
EuroPat v2

Die Schwellen für diese Entscheidung werden so gesetzt, daß sich eine geringe Fehlerwahrscheinlichkeit einstellt, was bedeutet, daß keine möglichen Zuordnungen weggelassen werden.
The thresholds for such a decision are set in such a manner that only a slight probability of error is involved which means that no possible associations are omitted.
EuroPat v2