Übersetzung für "Kann man machen" in Englisch
Nun
kann
man
das
ja
machen.
A
country
can
do
that.
Europarl v8
Wie
kann
man
Europa
effizienter
machen?
How
do
we
make
it
more
effective?
Europarl v8
Hier
kann
man
noch
viel
machen.
A
great
deal
more
could
be
done
in
those
areas.
Europarl v8
Die
Frage
ist:
Was
kann
man
machen?
The
question
is,
what
can
we
do?
Europarl v8
Die
Frage
ist:
Was
kann
man
da
machen?
The
question
is,
what
can
we
do
about
it?
Europarl v8
Vielleicht
kann
man
einen
Kompromiß
machen.
Perhaps
we
could
come
to
a
compromise.
Europarl v8
Wen
kann
man
dafür
verantwortlich
machen?
Who
should
be
held
responsible
for
this?
Europarl v8
Ich
denke,
so
kann
man
keine
Gesetze
machen.
I
do
not
believe
that
this
is
a
good
formula
for
legislation.
Europarl v8
So
kann
man
keine
Politik
machen
und
Serbien
voranbringen.
This
is
not
the
way
to
conduct
politics
and
take
Serbia
forward.
Europarl v8
Das
kann
man
nicht
immer
machen.
That
cannot
always
be
done.
Europarl v8
Und
das
kann
man
ein
Jahr
machen,
oder
sogar
zwei
Jahre
hintereinander.
And
you
can
do
that
one
year
in
a
row,
you
may
be
able
to
do
it
two
years
in
a
row.
TED2013 v1.1
Die
Gute:
Man
kann
viel
machen.
The
good
news:
there's
a
lot
that
can
be
done.
TED2013 v1.1
Wenn
man
sechs
Jahre
alt
ist,
kann
man
das
vielleicht
machen.
When
you're
six,
maybe
you
can
do
that.
TED2020 v1
So
gut
kann
man
das
machen.
That's
how
good
it
can
be.
TED2020 v1
Diese
Änderungen
kann
man
rückgängig
machen,
wenn
die
Mütter
vertauscht
werden.
And
these
changes
can
be
reversed
if
the
moms
are
swapped.
TED2020 v1
Mit
Geld
kann
man
alles
machen.
With
money
you
can
do
everything.
Tatoeba v2021-03-10
Da
kann
man
wohl
nichts
machen.
I
suppose
it
can't
be
helped.
Tatoeba v2021-03-10
So
kann
man
es
auch
machen.
That's
one
way
of
doing
it.
Tatoeba v2021-03-10
Was
geschehen
ist,
kann
man
nicht
rückgängig
machen.
What
happened
can't
be
undone.
Tatoeba v2021-03-10
Womit
kann
man
dich
glücklich
machen?
What
would
make
you
happy?
Tatoeba v2021-03-10
Aber
man
kann
alles
machen,
was
man
will.
You
know,
you
can
do
anything
you
want.
TED2013 v1.1
Das
kann
man
sich
zunutze
machen.
You
can
draw
from
this.
TED2013 v1.1
Man
kann
Dinge
machen,
die
man
mit
den
Augen
nicht
sehen
kann.
You
can
do
things
that
you
cannot
see
with
your
eyes.
TED2020 v1
Aber
aus
einem
Schweinsohr
kann
man
keinen
Seidenbeutel
machen.
You
can't
make
a
silk
purse
out
of
a
pig's
ear.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
2
oder
3
Laster
hat,
kann
man
ein
Vermögen
machen.
If
a
guy
can
get
two
or
three
big
rigs,
there's
a
fortune
in
this
business.
OpenSubtitles v2018
Die
kann
man
das
echt
machen
lassen.
Yeah,
you
gotta
hand
it
to
them
all
right.
OpenSubtitles v2018