Übersetzung für "Kaltdruckfestigkeit" in Englisch

Die Kaltdruckfestigkeit sinkt auf 33.3 MPa und die Kaltbiegefestigkeit auf 4.5 MPa.
The cold compressive strength decreases to 33.3 MPa and the cold bending strength to 4.5 MPa.
EuroPat v2

Die Kaltdruckfestigkeit ist 39.7 MPa und die Kaltbiegefestigkeit 5.5 MPa.
The cold compressive strength is 39.7 MPa and the cold bending strength 5.5 MPa.
EuroPat v2

Die Y-Achse gibt die jeweilige Kaltdruckfestigkeit in N/mm 2 an.
The Y axis shows the respective cold compression strength in N/mm 2 .
EuroPat v2

Die Kaltdruckfestigkeit ist kein ausreichendes Qualitätskriterium für einen Koksstein.
Cold crushing strength is not a sufficient quality criteria for bituminous coke.
ParaCrawl v7.1

Die Kaltdruckfestigkeit der Briketts nach einer Aushärtung von 3 Tagen betrug 1 75 daN/Brikett.
The cold compression strength of the briquettes after hardening for 3 days was 175 daN/briquette.
EuroPat v2

Die Kaltdruckfestigkeit ist mit 100 MPa und die Temperaturwechselbeständigkeit mit 8 Abschreckungen relativ hoch.
The cold compression strength is, with 100 MPa, and the spalling resistance, with 8 chillings, are both relatively high.
EuroPat v2

Nach dem Verpressen zu Formkörpern ergibt sich eine Kaltdruckfestigkeit von 83 N/mm.
After pressing into molded bodies, a cold compressive strength of 83 N/mm2 was obtained.
EuroPat v2

Nach dem Verpressen zu Formkörpern ergibt sich eine Kaltdruckfestigkeit von 93 N/mm².
After pressing into molded shapes, cold crashing strength of 93 N/mm2 was obtained.
EuroPat v2

Die Kaltdruckfestigkeit liegt zwischen 30 und 100, insbesondere zwischen 45 und 80 MPa.
The cold compressive strength lies between 30 and 100, especially between 45 and 80 MPa.
EuroPat v2

Dies äußerte sich durch die Steigerung der Kaltdruckfestigkeit der abgebundenen Betone um mehr als 30 %.
This becomes apparent from the increase in the cold compressive strength of the set concretes by more than 30%.
EuroPat v2

Die Ausführungsbeipiele zeigen, daß das erfindungsgemäße Einbinden von Metallspänen mit der Auswirkung als Armierung zu einer ungewöhnlich guten Sturzfestigkeit der frisch erzeugten Briketts und zu einer sehr guten Kaltdruckfestigkeit der ausgehärteten Briketts führt.
The embodiment examples show that the binding-in of metal chips, with the effect of a reinforcement, leads to an unusually high dropping strength of the resulting briquettes and to a very good cold compression strength of the hardened briquettes. TABLE
EuroPat v2

Damit ergibt sich zwar eine besonders gute Kaltdruckfestigkeit, jedoch ist die Temperaturwechselbeständigkeit entsprechend gering, so daß solche Steine bei Herstellung und Anwendung nur äußerst langsam aufgeheizt bzw. abgekühlt werden dürfen.
This results in a particularly good cold compression strength but the spalling resistance is correspondingly low so that such bricks may only be heated up or, respectively, cooled down extremely slowly during production and in use.
EuroPat v2

Wegen des relativ geringen Anteils von nur 10 % Chromoxid als reaktiven Anteil ergab sich auch eine vergleichsweise grobe Brückenbildung mit einer Kaltdruckfestigkeit von nur 70 MPa.
Owing to the relatively small proportion of only 10% chromium oxide as reactive component, there also resulted a comparatively coarse bridging with a cold compression strength of only 70 MPa.
EuroPat v2

Es ergibt sich eine vergleichsweise verbesserte Kaltdruckfestigkeit, während die Temperaturwechselbeständigkeit vergleichsweise schlecht ist, jedoch immer noch wesentlich besser als bei dichten Chromoxid-Steinen, wie sie im direkten Glaskontakt eingesetzt werden.
There results a comparatively better cold compression strength, while the spalling resistance is comparatively poor but, however, still considerably better than with dense chromium oxide bricks such as are employed in direct contact with glass.
EuroPat v2

Eine entsprechend den vorstehenden Versätzen hergestellte Schieberplatte weist ein mittleres Raumgewicht von über 3,1 g/cm³ und eine Kaltdruckfestigkeit von über 100 N/mm² auf.
A slide plate produced according to the above batch recipes has an average volume weight of more than 3.1 g/cm3 and a cold pressure strength of more than 100 N/mm2.
EuroPat v2

Übliche Steine haben eine hohe Kaltdruckfestigkeit, eine niedrige Porosität und erweichen unter Belastung in oxidierender Atmosphäre bei etwa 1400 °C.
Conventional bricks have a high cold compressive strength, a low porosity and soften under load in oxidizing atmospheres over about 1400° C.
EuroPat v2

Bemerkenswert ist, daß bei einer sehr hohen Kaltdruckfestigkeit von 75 MPa bei einem Magnesiapleonaststein mit 50 % MgO im Pleonastmaterial eine hohe Temperaturwechselbeständigkeit bei einem relativ niedrigen E-Modul erreicht werden kann.
It is notable that, at a very high cold compression strength of 75 MPa in a magnesia pleonaste brick containing 50% of MgO in the pleonaste material, it is possible to achieve a high thermal shock resistance in combination with a relatively low modulus of elasticity.
EuroPat v2

Nach dem Verpressen zu Formkörpern ergibt sich eine Kaltdruckfestigkeit (KDF) von 88 N/mm².
After pressing into molded shapes, a cold crashing strength (CCS) of 88 N/mm2 resulted.
EuroPat v2

Völlig überraschend konnte beobachtet werden, dass es bei Verwendung der erfindungsgemäßen reaktiven härtbaren Masse als Keramikbindemittel im Temperaturbereich zwischen beispielsweise 100 °C und 1.000 °C, vorzugsweise 200 °C und 800 °C, zu keinem oder allenfalls nur einem geringen Abfall der Werkstofffestigkeit (im Vergleich mit dem bei niedrigeren Temperaturen behandelten Grünkörper), d.h. Kaltdruckfestigkeit [MPa], kommt.
Entirely surprisingly, it has been observed that, when the reactive curable material of the invention is used as a ceramic binder in the temperature range between, for example, 100° C. and 1000° C., preferably 200° C. and 800° C., there is no decrease or at most only a slight decrease in the material strength (in comparison with the green body treated at lower temperatures), i.e. cold compressive strength [MPa].
EuroPat v2

Die Kaltdruckfestigkeit dieser Steine ist gegenüber der der dichten Steine leicht erhöht, die Kaltbiegefestigkeit ist höher.
The cold compressive strength of these bricks is slightly increased compared with that of the dense bricks; the cold bending strength is higher.
EuroPat v2

Gegenüber c) bleiben die Kaltdruckfestigkeit und die Kaltbiegefestigkeit weiterhin sicher im für dichte Steine typischen Bereich.
Compared with c), the cold compressive strength and the cold bending strength continue to be safely in the range typical of dense bricks.
EuroPat v2

Insbesondere sollen erfindungsgemäße geformte und insbesondere gepresste feuerfeste Erzeugnisse eine dem Anwendungszweck angepasste Kaltdruckfestigkeit, die insbesondere auch für deren Handhabbarkeit bei und nach ihrer Herstellung und auch noch nach Temperaturwechseln ausreichend hoch sein soll.
In particular, shaped and especially pressed refractory products according to the invention are intended to have a cold compressive strength that is adapted to the purpose of use and in particular is also intended to be adequately high for their ease of handling during and after their manufacture and also even after temperature cycling.
EuroPat v2

Die Kaltdruckfestigkeit des feuerfesten Werkstoffs gemäß der vorliegenden Erfindung ist jedoch sehr hoch und liegt über 40 MPa, also beispielsweise auch über 80 MPa, 120 MPa oder über 150 MPa.
The cold compression resistance of the refractory material according to the present invention may, however, be very high and in particular over 40 MPa, so for example also over 80 MPa, 120 MPa or over 150 MPa.
EuroPat v2

Im Gegensatz dazu liegt die Kaltdruckfestigkeit für nach dem erfindungsgemäßen Verfahren hergestellte feuerfeste Werkstoffe, wie oben ausgeführt, über 40 MPa.
In contrast with this, the cold compression resistance for refractory materials produced by the method according to the state of the art, as indicated above, is routinely significantly higher than 40 MPa.
EuroPat v2

Die Kaltdruckfestigkeit dieser Steine ist mit ca. 45 MPa verringert, die Kaltbiegefestigkeit ist nur leicht auf 5.2 MPa verringert.
The cold-compressive strength of these bricks is reduced, with approximately 45 MPa; the cold bending strength is decreased only slightly to 5.2 MPa.
EuroPat v2

In Tabelle 5 sind die produkttypischen Pressdrücke und Brenntemperaturen sowie die Ergebnisse aus den Bestimmungen der Fertigrohdichte durch Abmessen und Wiegen, der offenen Porosität nach DIN EN 993-1, der Kaltdruckfestigkeit nach DIN EN 993-5, der Kaltbiegefestigkeit nach DIN EN 993-6, der Gasdurchlässigkeit nach DIN EN 993-4, der irreversiblen Längenänderung nach DIN EN 993-10 über 12 Std. bei 1300° C, 1400° C und 1500° C der Temperaturwechselbeständigkeit nach DIN EN 993-11 an Luft bei einer erhöhten Prüftemperatur von 1200 °C und die Wurzel aus dem Quotienten von Gasdurchlässigkeit und offener Porosität als Maß für die Infiltrationsempfindlichkeit angegeben.
Table 5 presents the pressing pressures and firing temperatures typical of the product as well as the results from the determinations of the finished raw density by measurement and weighing, the open porosity according to DIN EN 993-1, the cold compressive strength according to DIN EN 993-5, the cold bending strength according to DIN EN 993-6, the gas permeability according to DIN EN 993-4, the irreversible length change according to DIN EN 993-10 over 12 hours at 1300° C., 1400° C. and 1500° C., the thermal shock resistance according to DIN EN 993-11 in air at an elevated test temperature of 1200° C. and the square root of the ratio of gas permeability and open porosity as a measure of the infiltration sensitivity.
EuroPat v2

Solche leichten Keramiken nach Stand der Technik, insbesondere für Feuerfestanwendungen, zeigen in der Regel eine Kaltdruckfestigkeit zwischen 0,5 und 10 mPa bei einer Porosität zwischen 40% und 80%.
Such light ceramics of the prior art, in particular for refractory applications, generally have a cold compressive strength in the range from 0.5 to 10 mPa at a porosity in the range from 40% to 80%.
EuroPat v2

So kann die Kaltdruckfestigkeit eines feuerfesten Werkstoffs gemäß der Erfindung sehr hoch sein bei einem gleichzeitig verhältnismäßig niedrigen Elastizitätsmodul.
This means that the cold compression resistance of a refractory material according to the invention may be very high with a comparatively low modulus of elasticity at the same time.
EuroPat v2