Translation of "Kaltdruckfestigkeit" in English
Die
Kaltdruckfestigkeit
sinkt
auf
33.3
MPa
und
die
Kaltbiegefestigkeit
auf
4.5
MPa.
The
cold
compressive
strength
decreases
to
33.3
MPa
and
the
cold
bending
strength
to
4.5
MPa.
EuroPat v2
Die
Kaltdruckfestigkeit
ist
39.7
MPa
und
die
Kaltbiegefestigkeit
5.5
MPa.
The
cold
compressive
strength
is
39.7
MPa
and
the
cold
bending
strength
5.5
MPa.
EuroPat v2
Die
Y-Achse
gibt
die
jeweilige
Kaltdruckfestigkeit
in
N/mm
2
an.
The
Y
axis
shows
the
respective
cold
compression
strength
in
N/mm
2
.
EuroPat v2
Die
Kaltdruckfestigkeit
ist
kein
ausreichendes
Qualitätskriterium
für
einen
Koksstein.
Cold
crushing
strength
is
not
a
sufficient
quality
criteria
for
bituminous
coke.
ParaCrawl v7.1
Die
Kaltdruckfestigkeit
der
Briketts
nach
einer
Aushärtung
von
3
Tagen
betrug
1
75
daN/Brikett.
The
cold
compression
strength
of
the
briquettes
after
hardening
for
3
days
was
175
daN/briquette.
EuroPat v2
Die
Kaltdruckfestigkeit
ist
mit
100
MPa
und
die
Temperaturwechselbeständigkeit
mit
8
Abschreckungen
relativ
hoch.
The
cold
compression
strength
is,
with
100
MPa,
and
the
spalling
resistance,
with
8
chillings,
are
both
relatively
high.
EuroPat v2
Nach
dem
Verpressen
zu
Formkörpern
ergibt
sich
eine
Kaltdruckfestigkeit
von
83
N/mm.
After
pressing
into
molded
bodies,
a
cold
compressive
strength
of
83
N/mm2
was
obtained.
EuroPat v2
Nach
dem
Verpressen
zu
Formkörpern
ergibt
sich
eine
Kaltdruckfestigkeit
von
93
N/mm².
After
pressing
into
molded
shapes,
cold
crashing
strength
of
93
N/mm2
was
obtained.
EuroPat v2
Die
Kaltdruckfestigkeit
liegt
zwischen
30
und
100,
insbesondere
zwischen
45
und
80
MPa.
The
cold
compressive
strength
lies
between
30
and
100,
especially
between
45
and
80
MPa.
EuroPat v2
Dies
äußerte
sich
durch
die
Steigerung
der
Kaltdruckfestigkeit
der
abgebundenen
Betone
um
mehr
als
30
%.
This
becomes
apparent
from
the
increase
in
the
cold
compressive
strength
of
the
set
concretes
by
more
than
30%.
EuroPat v2
Die
Ausführungsbeipiele
zeigen,
daß
das
erfindungsgemäße
Einbinden
von
Metallspänen
mit
der
Auswirkung
als
Armierung
zu
einer
ungewöhnlich
guten
Sturzfestigkeit
der
frisch
erzeugten
Briketts
und
zu
einer
sehr
guten
Kaltdruckfestigkeit
der
ausgehärteten
Briketts
führt.
The
embodiment
examples
show
that
the
binding-in
of
metal
chips,
with
the
effect
of
a
reinforcement,
leads
to
an
unusually
high
dropping
strength
of
the
resulting
briquettes
and
to
a
very
good
cold
compression
strength
of
the
hardened
briquettes.
TABLE
EuroPat v2
Damit
ergibt
sich
zwar
eine
besonders
gute
Kaltdruckfestigkeit,
jedoch
ist
die
Temperaturwechselbeständigkeit
entsprechend
gering,
so
daß
solche
Steine
bei
Herstellung
und
Anwendung
nur
äußerst
langsam
aufgeheizt
bzw.
abgekühlt
werden
dürfen.
This
results
in
a
particularly
good
cold
compression
strength
but
the
spalling
resistance
is
correspondingly
low
so
that
such
bricks
may
only
be
heated
up
or,
respectively,
cooled
down
extremely
slowly
during
production
and
in
use.
EuroPat v2
Wegen
des
relativ
geringen
Anteils
von
nur
10
%
Chromoxid
als
reaktiven
Anteil
ergab
sich
auch
eine
vergleichsweise
grobe
Brückenbildung
mit
einer
Kaltdruckfestigkeit
von
nur
70
MPa.
Owing
to
the
relatively
small
proportion
of
only
10%
chromium
oxide
as
reactive
component,
there
also
resulted
a
comparatively
coarse
bridging
with
a
cold
compression
strength
of
only
70
MPa.
EuroPat v2
Es
ergibt
sich
eine
vergleichsweise
verbesserte
Kaltdruckfestigkeit,
während
die
Temperaturwechselbeständigkeit
vergleichsweise
schlecht
ist,
jedoch
immer
noch
wesentlich
besser
als
bei
dichten
Chromoxid-Steinen,
wie
sie
im
direkten
Glaskontakt
eingesetzt
werden.
There
results
a
comparatively
better
cold
compression
strength,
while
the
spalling
resistance
is
comparatively
poor
but,
however,
still
considerably
better
than
with
dense
chromium
oxide
bricks
such
as
are
employed
in
direct
contact
with
glass.
EuroPat v2
Eine
entsprechend
den
vorstehenden
Versätzen
hergestellte
Schieberplatte
weist
ein
mittleres
Raumgewicht
von
über
3,1
g/cm³
und
eine
Kaltdruckfestigkeit
von
über
100
N/mm²
auf.
A
slide
plate
produced
according
to
the
above
batch
recipes
has
an
average
volume
weight
of
more
than
3.1
g/cm3
and
a
cold
pressure
strength
of
more
than
100
N/mm2.
EuroPat v2
Übliche
Steine
haben
eine
hohe
Kaltdruckfestigkeit,
eine
niedrige
Porosität
und
erweichen
unter
Belastung
in
oxidierender
Atmosphäre
bei
etwa
1400
°C.
Conventional
bricks
have
a
high
cold
compressive
strength,
a
low
porosity
and
soften
under
load
in
oxidizing
atmospheres
over
about
1400°
C.
EuroPat v2
Bemerkenswert
ist,
daß
bei
einer
sehr
hohen
Kaltdruckfestigkeit
von
75
MPa
bei
einem
Magnesiapleonaststein
mit
50
%
MgO
im
Pleonastmaterial
eine
hohe
Temperaturwechselbeständigkeit
bei
einem
relativ
niedrigen
E-Modul
erreicht
werden
kann.
It
is
notable
that,
at
a
very
high
cold
compression
strength
of
75
MPa
in
a
magnesia
pleonaste
brick
containing
50%
of
MgO
in
the
pleonaste
material,
it
is
possible
to
achieve
a
high
thermal
shock
resistance
in
combination
with
a
relatively
low
modulus
of
elasticity.
EuroPat v2
Nach
dem
Verpressen
zu
Formkörpern
ergibt
sich
eine
Kaltdruckfestigkeit
(KDF)
von
88
N/mm².
After
pressing
into
molded
shapes,
a
cold
crashing
strength
(CCS)
of
88
N/mm2
resulted.
EuroPat v2
Völlig
überraschend
konnte
beobachtet
werden,
dass
es
bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
reaktiven
härtbaren
Masse
als
Keramikbindemittel
im
Temperaturbereich
zwischen
beispielsweise
100
°C
und
1.000
°C,
vorzugsweise
200
°C
und
800
°C,
zu
keinem
oder
allenfalls
nur
einem
geringen
Abfall
der
Werkstofffestigkeit
(im
Vergleich
mit
dem
bei
niedrigeren
Temperaturen
behandelten
Grünkörper),
d.h.
Kaltdruckfestigkeit
[MPa],
kommt.
Entirely
surprisingly,
it
has
been
observed
that,
when
the
reactive
curable
material
of
the
invention
is
used
as
a
ceramic
binder
in
the
temperature
range
between,
for
example,
100°
C.
and
1000°
C.,
preferably
200°
C.
and
800°
C.,
there
is
no
decrease
or
at
most
only
a
slight
decrease
in
the
material
strength
(in
comparison
with
the
green
body
treated
at
lower
temperatures),
i.e.
cold
compressive
strength
[MPa].
EuroPat v2
Die
Kaltdruckfestigkeit
dieser
Steine
ist
gegenüber
der
der
dichten
Steine
leicht
erhöht,
die
Kaltbiegefestigkeit
ist
höher.
The
cold
compressive
strength
of
these
bricks
is
slightly
increased
compared
with
that
of
the
dense
bricks;
the
cold
bending
strength
is
higher.
EuroPat v2
Gegenüber
c)
bleiben
die
Kaltdruckfestigkeit
und
die
Kaltbiegefestigkeit
weiterhin
sicher
im
für
dichte
Steine
typischen
Bereich.
Compared
with
c),
the
cold
compressive
strength
and
the
cold
bending
strength
continue
to
be
safely
in
the
range
typical
of
dense
bricks.
EuroPat v2
Insbesondere
sollen
erfindungsgemäße
geformte
und
insbesondere
gepresste
feuerfeste
Erzeugnisse
eine
dem
Anwendungszweck
angepasste
Kaltdruckfestigkeit,
die
insbesondere
auch
für
deren
Handhabbarkeit
bei
und
nach
ihrer
Herstellung
und
auch
noch
nach
Temperaturwechseln
ausreichend
hoch
sein
soll.
In
particular,
shaped
and
especially
pressed
refractory
products
according
to
the
invention
are
intended
to
have
a
cold
compressive
strength
that
is
adapted
to
the
purpose
of
use
and
in
particular
is
also
intended
to
be
adequately
high
for
their
ease
of
handling
during
and
after
their
manufacture
and
also
even
after
temperature
cycling.
EuroPat v2
Die
Kaltdruckfestigkeit
des
feuerfesten
Werkstoffs
gemäß
der
vorliegenden
Erfindung
ist
jedoch
sehr
hoch
und
liegt
über
40
MPa,
also
beispielsweise
auch
über
80
MPa,
120
MPa
oder
über
150
MPa.
The
cold
compression
resistance
of
the
refractory
material
according
to
the
present
invention
may,
however,
be
very
high
and
in
particular
over
40
MPa,
so
for
example
also
over
80
MPa,
120
MPa
or
over
150
MPa.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
dazu
liegt
die
Kaltdruckfestigkeit
für
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
hergestellte
feuerfeste
Werkstoffe,
wie
oben
ausgeführt,
über
40
MPa.
In
contrast
with
this,
the
cold
compression
resistance
for
refractory
materials
produced
by
the
method
according
to
the
state
of
the
art,
as
indicated
above,
is
routinely
significantly
higher
than
40
MPa.
EuroPat v2
Die
Kaltdruckfestigkeit
dieser
Steine
ist
mit
ca.
45
MPa
verringert,
die
Kaltbiegefestigkeit
ist
nur
leicht
auf
5.2
MPa
verringert.
The
cold-compressive
strength
of
these
bricks
is
reduced,
with
approximately
45
MPa;
the
cold
bending
strength
is
decreased
only
slightly
to
5.2
MPa.
EuroPat v2
In
Tabelle
5
sind
die
produkttypischen
Pressdrücke
und
Brenntemperaturen
sowie
die
Ergebnisse
aus
den
Bestimmungen
der
Fertigrohdichte
durch
Abmessen
und
Wiegen,
der
offenen
Porosität
nach
DIN
EN
993-1,
der
Kaltdruckfestigkeit
nach
DIN
EN
993-5,
der
Kaltbiegefestigkeit
nach
DIN
EN
993-6,
der
Gasdurchlässigkeit
nach
DIN
EN
993-4,
der
irreversiblen
Längenänderung
nach
DIN
EN
993-10
über
12
Std.
bei
1300°
C,
1400°
C
und
1500°
C
der
Temperaturwechselbeständigkeit
nach
DIN
EN
993-11
an
Luft
bei
einer
erhöhten
Prüftemperatur
von
1200
°C
und
die
Wurzel
aus
dem
Quotienten
von
Gasdurchlässigkeit
und
offener
Porosität
als
Maß
für
die
Infiltrationsempfindlichkeit
angegeben.
Table
5
presents
the
pressing
pressures
and
firing
temperatures
typical
of
the
product
as
well
as
the
results
from
the
determinations
of
the
finished
raw
density
by
measurement
and
weighing,
the
open
porosity
according
to
DIN
EN
993-1,
the
cold
compressive
strength
according
to
DIN
EN
993-5,
the
cold
bending
strength
according
to
DIN
EN
993-6,
the
gas
permeability
according
to
DIN
EN
993-4,
the
irreversible
length
change
according
to
DIN
EN
993-10
over
12
hours
at
1300°
C.,
1400°
C.
and
1500°
C.,
the
thermal
shock
resistance
according
to
DIN
EN
993-11
in
air
at
an
elevated
test
temperature
of
1200°
C.
and
the
square
root
of
the
ratio
of
gas
permeability
and
open
porosity
as
a
measure
of
the
infiltration
sensitivity.
EuroPat v2
Solche
leichten
Keramiken
nach
Stand
der
Technik,
insbesondere
für
Feuerfestanwendungen,
zeigen
in
der
Regel
eine
Kaltdruckfestigkeit
zwischen
0,5
und
10
mPa
bei
einer
Porosität
zwischen
40%
und
80%.
Such
light
ceramics
of
the
prior
art,
in
particular
for
refractory
applications,
generally
have
a
cold
compressive
strength
in
the
range
from
0.5
to
10
mPa
at
a
porosity
in
the
range
from
40%
to
80%.
EuroPat v2
So
kann
die
Kaltdruckfestigkeit
eines
feuerfesten
Werkstoffs
gemäß
der
Erfindung
sehr
hoch
sein
bei
einem
gleichzeitig
verhältnismäßig
niedrigen
Elastizitätsmodul.
This
means
that
the
cold
compression
resistance
of
a
refractory
material
according
to
the
invention
may
be
very
high
with
a
comparatively
low
modulus
of
elasticity
at
the
same
time.
EuroPat v2