Übersetzung für "Könnte klappen" in Englisch
Ja,
mit
Dynamit
könnte
es
klappen.
Yeah,
dynamite
might
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Einfall,
der
klappen
könnte.
I
got
an
idea,
and
it
might
work.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Ihre
Männer
ebenso
überzeugt
sind,
könnte
es
klappen.
If
your
men
are
as
cocksure
as
you
are,
they
might
get
through.
OpenSubtitles v2018
In
ein
paar
Jahren
könnte
es
klappen.
Maybe
in
a
few
years'
time.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
ihn
erschöpfen,
könnte
es
klappen.
If
we
can
wear
him
out,
overwork
him,
that
might
do
it.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du
nicht
mal,
dass
es
klappen
könnte?
Ok.
You
don't
even
think
it
will
work?
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
dachten,
es
könnte
klappen.
For
ever
thinking
we
could
make
it
work.
OpenSubtitles v2018
Die
Idee
ist
gut,
es
könnte
klappen.
The
idea
is
good.
It
could
work.
OpenSubtitles v2018
Darum
ist
es
diesmal
so
toll,
und
es
könnte
klappen.
But
that's
why
this
is
so
great
and
could
totally
be
successful.
OpenSubtitles v2018
Spielen
Sie
Ihre
Trümpfe
richtig
aus,
könnte
es
klappen.
Play
your
cards
right,
they
may
go
for
it.
OpenSubtitles v2018
Da
der
Japaner
Yuji
Urushihara
immer
noch
dabei
ist,
könnte
das
klappen.
With
Japan's
Yuji
Urushihara
still
in
this,
I
think
we
might
see
it.
OpenSubtitles v2018
Und
zufällig
weiß
ich,
wie
das
klappen
könnte.
Now
I
happen
to
know
a
way
to
do
so.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
A
uns
zuerst
sieht,
könnte
das
klappen.
And
if
"a"
sees
us
there
first,
Then
this
could
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Idee,
wie
es
klappen
könnte.
I
have
an
idea
about
how
to
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
dieses
Mal
könnte
es
klappen.
Yes,
but
this
time,
it
may
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
dieses
Mal
könnte
es
klappen.
I
thought
I
might
be
this
time.
OpenSubtitles v2018
Hashtag
"das
könnte
klappen",
Boss.
Hashtag
"this
could
work,"
boss.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
bis
zur
Dunkelheit
vor
ihr
bleibe,
könnte
es
klappen.
If
I
can
keep
ahead
of
it
before
dark,
there's
just
a
chance
we
can
slip
away.
OpenSubtitles v2018
In
der
Tat,
das
könnte
klappen.
Indeed,
that
could
work.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
es
könnte
klappen?
Do
you
think
it
would
work?
OpenSubtitles v2018
Kanna
Endo,
das
könnte
noch
besser
klappen.
Kanna
Endo,
I
know
you
can
do
better.
OpenSubtitles v2018
Mensch
Bruder,
das
klingt
so,
als
das
wirklich
klappen
könnte.
Fuck,
Brother,
that
sounds
like
something
we
can
do.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
denke,
das
könnte
klappen.
Yeah,
I
think
that'll
work.
Thanks,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
wie
das
klappen
könnte.
I
don't
know
how
that
would
go.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
klappen,
aber
wir
brauchen
mehr
Energie
in
der
Emitterphalanx.
It
might
work
but
we'll
need
more
power
to
the
emitter
array.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
es
könnte
klappen.
I
think
it
might.
I
think
it
might.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
knifflig,
aber
es
könnte
klappen.
It's
tricky,
but
I
think
it
could
work.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
mich
wohl
überzeugt,
daß
das
klappen
könnte?
And
you
know
what
finally
convinced
me
that
this
could
work?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
so
widerlich,
dass
es
klappen
könnte.
That's
so
filthy,
it
might
work.
OpenSubtitles v2018