Übersetzung für "Jeweils zuzüglich" in Englisch

Er entspricht dem jeweils gültigen Darlehenszins zuzüglich 0,5 Prozentpunkten.
It is equal to the prevailing rate on advances plus 0.5 percentage points.
EUbookshop v2

Alle Preise gelten jeweils zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
All prices are net plus applicable VAT.
CCAligned v1

Unsere Preise werden in Euro gestellt zuzüglich jeweils gültiger Mehrwertsteuer.
Our prices are in Euros plus the legally valid value-added tax.
ParaCrawl v7.1

Die empfohlenen Verkaufspreise betragen 169 Euro beziehungsweise 209 Euro jeweils zuzüglich Mehrwertsteuer.
The recommended retail prices are 169 euros and 209 euros respectively, each excluding VAT.
ParaCrawl v7.1

Der Stückpreis der Maschinen lag bei je 17 Millionen Euro zuzüglich jeweils drei Millionen Euro Transportkosten.
The price for each machine was €17 million plus €3 million for transport costs.
WikiMatrix v1

Daher befand die Kommission, dass die ermäßigte Vergütung eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 87 Absatz 1 EG-Vertrag darstellte, und forderte Deutschland auf, Maßnahmen zur Rückforderung des Differenzbetrags von den Landesbanken zu ergreifen (WestLB: 979 Mio. EUR, Landesbank Berlin: 810 Mio. EUR, Norddeutsche Landesbank: 472 Mio. EUR, Landesbank Schleswig-Holstein: 432 Mio. EUR, Hamburgische Landesbank: 91 Mio. EUR, Bayerische Landesbank: 260 Mio. EUR, Landesbank Hessen-Thüringen: 6 Mio. EUR, jeweils zuzüglich Zinsen).
The Commission therefore established that the reduced remuneration constitutes state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty and ordered Germany to take measures to recover the difference from the Landesbanken (WestLB: EUR 979 million, Landesbank Berlin: EUR 810 million, Norddeutsche Landesbank: EUR 472 million, Landesbank Schleswig-Holstein: EUR 432 million, Hamburgische Landesbank: EUR 91 million, Bayerische Landesbank: EUR 260 million, Landesbank Hessen-Thüringen: EUR 6 million, in all cases plus interest).
TildeMODEL v2018

Der Ausübungspreis wird auf der Grundlage der geprüften Jahresabschlüsse des EIF festgelegt und entspricht dem Verhältnis jedes EIF-Anteils zum eingeforderten Kapital des EIF (zuzüglich jeweils anteilsmäßig – Agio auf Anteile, satzungsmäßige Rücklage, Fair-Value-Rücklage, einbehaltener Gewinn / Jahresüberschuss, abzüglich der von der Generalversammlung des EIF beschlossenen Dividende).
The exercise price is determined on the basis of the audited annual accounts of EIF and corresponds to the part of each share in the called capital of EIF, increased by the share premium account, the statutory reserves, the fair value reserve, the retained earnings and profit of the year, net of the dividend decided by the EIF’s General Meeting.
EUbookshop v2

Dieser Preis entspricht dem Verhältnis jedes EIF-Anteils zum eingeforderten Kapital des EIF (zuzüglich jeweils anteilsmäßig – Agio auf Anteile, satzungsmäßige Rücklage, ausgewiesene nicht realisierte Wertsteigerungen bei Risikokapitaloperationen, Gewinnvortrag und Jahresüberschuss).
This price corresponds to the part of each share in the called capital of the EIF, increased by the share premium account, the statutory reserves, the disclosed unrealised gains in venture capital operations, the profit brought forward and the profit of the year.
EUbookshop v2

Dieser Preis entspricht dem Verhältnis jedes EIF-Anteils zum eingeforderten Kapital des EIF (zuzüglich jeweils anteilsmäßig – Agio auf Anteile, satzungsmäßige Rücklage, ausgewiesene nicht realisierteWertsteigerungen bei Risikokapitaloperationen, Gewinnvortrag und Jahresüberschuss sowie abzüglich der Dividende für das Geschäftsjahr 2006).
This price corresponds to the part of each share in the called capital of the EIF, increased by the share premium account, the statutory reserves, the disclosed unrealised gains in venture capital operations, the profit brought forward and the profit of the year and decrease by the dividend for the 2006 financial year.
EUbookshop v2

Bevorzugt beträgt die Höhe h einem Viertel des Teilungsrasters, d.h. wenn a = 8 cm, so beträgt h = 2 cm, jedoch jeweils zuzüglich eines vorbestimmten Toleranzmasses.
The height h preferably amounts to 1/4 of the spacing grid, i.e. if a=8 cm then h=2 cm, but in each case plus a predetermined tolerance.
EuroPat v2

Der Preis beträgt 40 ECU für die Serie A (Lieferung Nr. 5) und 32,50 ECU für die Serie D (Lieferung Nr. 4), jeweils zuzüglich Mehrwertsteuer.
The price for Issue 5 of the A Series is ECU 40 and for Issue 4 of the D Series ECU 32.50, excluding VAT.
EUbookshop v2

Die empfohlenen Verkaufspreise liegen bei 17,60 Euro, 23,90 Euro und 29,60 Euro, jeweils zuzüglich Mehrwertsteuer.
The recommended retail prices are 17.60 euros, 23.90 euros and 29.60 euros respectively, excluding VAT.
ParaCrawl v7.1