Übersetzung für "Jeher" in Englisch
Von
jeher
waren
Städte
in
Europa
Zentren
kulturellen
Lebens.
From
time
immemorial,
European
cities
have
been
centres
of
culture.
Europarl v8
Die
Sicherheit
ist
seit
jeher
unser
Leitmotiv.
Safety
has
always
been
our
guiding
principle.
Europarl v8
Die
meisten
prekären
Arbeitsplätze
werden
seit
jeher
von
Frauen
belegt.
The
majority
of
precarious
jobs
have
always
been
taken
by
women.
Europarl v8
Der
Binnenmarkt
ist
von
jeher
eine
der
Säulen
von
Europas
wirtschaftlicher
Entwicklung
gewesen.
The
Single
Market
has
always
been
one
of
the
pillars
of
Europe's
economic
development.
Europarl v8
Transparenz
ist
seit
jeher
ein
sehr
wichtiges
Thema
für
den
Rat.
Transparency
has
always
been
a
very
important
issue
for
the
Council.
Europarl v8
Das
kleine
Luxemburg
hat
seit
jeher
die
gemeinsame
Währung
befürwortet
und
gefördert.
Little
Luxembourg
has
always
advocated
a
common
currency.
Europarl v8
Das
irdische
Leben
war
seit
jeher
mit
Schwierigkeiten
verbunden.
Life
on
earth
has
always
been
very
difficult.
Europarl v8
Europas
Fundament
baut
seit
jeher
auf
dem
europäischen
Binnenmarkt
auf.
Historically,
Europe
bases
its
foundation
on
the
single
European
market.
Europarl v8
Dies
war
seit
jeher
die
geltende
Vorgehensweise
in
unserem
Parlament.
This
has
always
been
the
case
in
this
House.
Europarl v8
Von
jeher
wurden
Investitionen
vornehmlich
in
die
harte
Infrastruktur
vorgenommen.
Since
time
immemorial,
the
majority
of
investments
have
been
in
the
area
of
hard
infrastructure.
Europarl v8
Über
der
Waffenexportpolitik
hatte
seit
jeher
ein
Mantel
des
Schweigens
gelegen.
Arms
export
policy
has
traditionally
been
veiled
in
secrecy.
Europarl v8
Irian
Jaya
ist
seit
jeher
integraler
Bestandteil
von
Indonesien.
Irian
Jaya
is
an
integral
part
of
Indonesia
historically.
Europarl v8
Unsere
Fraktion
betont
seit
jeher
die
Notwendigkeit
der
Bekämpfung
der
Arbeitslosigkeit.
Our
group
has
traditionally
stressed
the
importance
of
preventing
unemployment.
Europarl v8
Europa
besitzt
seit
jeher
eine
humanitäre
Tradition,
die
es
zu
wahren
gilt.
Europe
has
always
adopted
a
humanitarian
stance,
and
it
should
stay
that
way.
Europarl v8
Im
australischen
Outback
ist
der
Schulunterricht
über
Funk
seit
jeher
eine
Selbstverständlichkeit.
Lessons
over
the
radio
have
always
been
a
way
of
life
in
the
Australian
outback.
Europarl v8
Südafrika
kommt
von
jeher
eine
Schlüsselrolle
zu.
South
Africa
always
plays
a
key
role.
Europarl v8
Von
jeher
haben
Menschen
Macht
vor
allem
auf
militärische
Macht
reduziert.
Traditionally,
the
way
people
thought
about
power
was
primarily
in
terms
of
military
power.
TED2013 v1.1
Seit
jeher
lebt
mein
Volk
im
Yawanawá-Territorium.
From
immemorial
time,
my
people
live
in
the
Yawanawá
territory.
TED2020 v1
In
kirchlicher
Hinsicht
gehörte
Hilfikon
seit
jeher
zur
Pfarrei
Villmergen.
Religiously,
Hilfikon
has
always
belonged
to
the
Villmergen
parish.
Wikipedia v1.0