Übersetzung für "Jahresfahrplan" in Englisch
Die
mittlere
Fahrtzeit
beträgt
laut
Jahresfahrplan
2014
von
Aalen
nach
Donauwörth
69
Minuten.
The
journey
time
in
2010,
according
to
the
annual
timetable
from
Aalen
to
Donauwörth
is
69
minutes.
Wikipedia v1.0
Die
mittlere
Fahrtzeit
beträgt
laut
Jahresfahrplan
2015
von
Aalen
nach
Donauwörth
70
Minuten.
The
journey
time
in
2015,
according
to
the
annual
timetable
from
Aalen
to
Donauwörth
was
70
minutes.
WikiMatrix v1
Simon,
wie
viele
Presse-Fahrpräsentationen
stehen
ungefähr
auf
deinem
Jahresfahrplan?
Simon,
how
many
test
ride
presentations
are
on
your
schedule
this
season?
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresfahrplan
2009/10
verkehrten
im
Stundentakt
Züge
von
Plattling
nach
Bayerisch
Eisenstein.
In
the
2007/08
annual
timetable,
trains
run
hourly
from
Plattling
to
Bayerisch
Eisenstein.
Wikipedia v1.0
Am
Wochenende
wird
er
von
insgesamt
je
zwei
ICE-Zügen
pro
Richtung
bedient
(Jahresfahrplan
2014).
At
weekends
it
is
served
by
two
ICE
trains
in
each
direction
daily
(2014
timetable).
Wikipedia v1.0
Zum
Jahresfahrplan
2005
wurde
jedoch
der
Stundentakt
zum
Zweistundentakt
ausgedünnt
–
wegen
angeblich
zu
geringer
Fahrgastzahlen.
In
the
2005
timetable
services
were
thinned
out
to
run
every
two
hours—supposedly
because
of
insufficient
numbers
of
passengers.
WikiMatrix v1
Im
Jahresfahrplan
1979/80
wurden
am
Würzburger
Hauptbahnhof
an
Werktagen
300
Personen-,
250
Güterzugfahrten
sowie
100
sonstige
Zugfahrten
abgewickelt.
In
the
timetable
of
1979/80,
300
passenger,
250
freight
trains
and
100
other
trains
operated
through
Würzburg
station
on
weekdays.
Wikipedia v1.0
Mit
zusammen
332
Ankünften
und
Abfahrten
regelmäßig
verkehrender
Fernzüge
pro
Tag
war
der
Hauptbahnhof
im
Jahresfahrplan
2004
der
fünftbedeutendste
Knoten
im
Netz
der
Deutschen
Bahn.
With
332
arrivals
and
departures
in
the
2004
timetable,
the
station
had
become
the
fifth
most
important
node
in
the
Deutsche
Bahn
network.
Wikipedia v1.0
So
wird
im
Vorfeld
jedes
EU-USA-Gipfeltreffens
ein
Forum
über
Regulierungszusammenarbeit
vorgeschlagen,
in
dem
hohe
Vertreter
der
sektorspezifischen
Regulierungsbehörden
beider
Seiten
zusammenkommen,
um
einen
Jahresfahrplan
mit
Zielen
und
Prioritäten
für
die
Zukunft
zu
unterbreiten.
A
high
level
Regulatory
Co-operation
Forum
is
proposed
ahead
of
each
EU-US
summit,
to
bring
together
senior
sectoral
regulators
from
both
sides
to
submit
an
annual
Roadmap
with
objectives
and
priorities
for
the
future.
TildeMODEL v2018
Ihre
Zahl
sank
im
Lauf
der
nächsten
Jahre
weiter,
der
Jahresfahrplan
1990/91
verzeichnet
gerade
noch
eine
tägliche
Direktverbindung
nach
Heimbach
und
zwei
zurück,
samstags
in
beiden
Richtungen
drei.
Their
numbers
continued
to
decline
over
the
next
few
years;
the
1990/91
timetable
only
listed
one
daily
direct
connection
to
Heimbach
and
two
return
services,
with
three
on
Saturdays
in
both
directions.
WikiMatrix v1
Bereits
im
Jahresfahrplan
2003/2004
existierte
eine
ICE-Linie
15
als
Nachfolger
der
Interregio-Linie
15,
allerdings
mit
Laufweg
über
Potsdam,
Dessau
sowie
Naumburg
und
Weimar.
Already
in
the
annual
timetable
2003/2004
there
was
an
ICE
line
15
as
a
successor
to
the
Interregio
line
15,
but
with
a
route
over
Potsdam,
Dessau
and
Naumburg
and
Weimar.
WikiMatrix v1
Verkehrten
zur
Aufnahme
des
Vollbetriebs
ab
Dezember
2002
noch
acht
Zugpaare
pro
Tag
zwischen
Köln,
Wiesbaden
und
Mainz,
waren
es
im
Jahresfahrplan
2005
noch
fünf,
ab
Juni
2006
noch
vier.
At
the
beginning
of
operations
in
December
2002,
eight
pairs
of
ICE
services
per
day
ran
between
Wiesbaden
and
Mainz,
in
the
2005
timetable
it
was
reduced
to
five
and
from
June
2006
to
four.
WikiMatrix v1
Im
Jahresfahrplan
2010/2011
beschränkt
sich
der
Fernverkehr
des
Bahnhofs
auf
die
Intercity-Linie
61,
die
alle
zwei
Stunden
zwischen
Nürnberg
und
Karlsruhe
verkehrt.
In
the
2017/2018
timetable,
long-distance
traffic
at
the
station
is
limited
to
services
on
Intercity
line
61,
which
run
every
two
hours
between
Nuremberg
and
Karlsruhe.
WikiMatrix v1
Eine
integrierte
Investitions-
und
Instandhaltungsplanung
sowie
die
Bündelung
von
Baustellen
in
Korridoren
und
deren
Einarbeitung
in
den
Jahresfahrplan
stellen
einen
effizienten
Mitteleinsatz
sicher.
Integrated
capital
expenditure
and
maintenance
planning
as
well
as
concentrating
construction
sites
into
corridors
and
integrating
them
into
the
annual
timetable
will
ensure
the
most
efficient
use
of
resources.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahresfahrplan
1993/94
hielten
in
Meerane
die
Fernzugpaare
D
2058/59
(Chemnitz–Erfurt/Weimar–Chemnitz)
sowie
IR
2550/51
(Chemnitz–Aachen
und
zurück).
In
the
1993/94
timetable,
the
long-distance
train
pairs,
D
2058/59
(Chemnitz–Erfurt/Weimar–Chemnitz)
and
IR
2550/51
(Chemnitz–Aachen
and
return)
stopped
in
Meerane.
WikiMatrix v1
Im
Jahresfahrplan
2012
verkehren
montags
bis
freitags
sieben
Zugpaare
zwischen
Beienheim
und
Wölfersheim-Södel
und
neun
Zugpaare
zwischen
Friedberg
und
Wölfersheim-Södel.
In
the
2012
timetable,
seven
train
pairs
a
day
ran
between
Beienheim
and
Wölfersheim-Södel
and
nine
train
pairs
between
Friedberg
and
Wölfersheim-Södel
from
Monday
to
Friday.
WikiMatrix v1
Der
Jahresfahrplan
2003
wies
unter
der
KBS
332
Quedlinburg–Gernrode–Aschersleben
insgesamt
acht
täglich
verkehrende
Zugpaare
in
der
Relation
Quedlinburg–Aschersleben
aus.
The
2003
annual
timetable
listed
a
total
of
eight
daily
train
pairs
on
the
Quedlinburg–Aschersleben
route
under
KBS
332:
Quedlinburg–Gernrode–Aschersleben.
WikiMatrix v1
Die
dänische
Reederei-Gruppe
AP
Moller-Maersk
hat
hinter
dem
starken
Rückgang
der
Wirtschaftsleistung
im
Jahr
2009
während
der
Jahresfahrplan
2010
wieder
ein
Tor
höher
als
vor
der
Krise
Haushalt
im
Jahr
2008
verlassen.
The
Danish
shipping
group
AP
Moller-Maersk
has
left
behind
the
sharp
decline
of
economic
performance
in
2009
during
the
2010
annual
back
to
score
higher
than
pre-crisis
budget
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Jahresfahrplan
1957/58
vereinbarten
dann
acht
europäische
Bahnverwaltungen
(hinzugekommen
war
noch
die
ÖBB),
ein
hochwertiges
Schnellzug
angebot
ausschließlich
für
die
1.
Klasse
einzuführen
–
den
Trans-
Europ-Express
(TEE).
Eight
European
railroads
then
agreed
for
the
annual
schedule
for
1957/58
(the
ÖBB
came
later)
to
introduce
a
system
of
high-quality
fast
trains
exclusively
for
1st
class
–
the
Trans-
Europe-Express
(TEE).
ParaCrawl v7.1