Übersetzung für "Jahresempfang" in Englisch

Über 300 Gäste kamen zum Jahresempfang ins Audimax der CAU.
More than 300 guests attended the annual reception at Audimax at Kiel University.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Jahresempfang der ausländischen Touristen über 8,2 Milliarden Menschen ist das weltweit erste Touristen Empfangsland.
The average annual reception of foreign tourists over 8200 million people, is the world's first tourist reception country .
ParaCrawl v7.1

Die Forschung stand im Fokus beim Jahresempfang 2009 des Karlsruher Instituts für Technologie (KIT).
Research was in the focus of the 2009 annual reception of the Karlsruhe Institute of Technology (KIT).
ParaCrawl v7.1

Professor Gerhard Fouquet eröffnete zum letzten Mal als Präsident den Jahresempfang der Kieler Universität.
Professor Gerhard Fouquet opened the annual reception of Kiel University for the last time.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigen die beim Jahresempfang vorgestellten aktuellen Aktivitäten des KIT zur Elektromobilität und zur Energiespeicherung.
As an example, the current activities of KIT in the fields of electromobility and energy stor-age were presented at the Reception.
ParaCrawl v7.1

Auftakt hierzu bildete der vom Referat International Service organisierte "Jahresempfang für internationale Gastforschende".
The opening was the "Annual Reception for International Guest Researchers", which was organized by the International Service Division.
ParaCrawl v7.1

Der gr??e Jahresempfang des EWSA war für den 12. September 2001 im Palais Egmont in Brüssel geplant.
The EESC's major annual reception was scheduled to take place at the Palais Egmont in Brussels on 12 September 2001.
TildeMODEL v2018

Zu den beim Jahresempfang präsentierten Forschungsaktivitäten des KIT gehörten auch das Automotive-Zentrum KIT-CART Campus, die Wasserstoffforschung, die Anlage AIDA zur Aerosol- und Wolkenforschung, das Infrarot-Spektrometer MIPAS zur Messung des ozonzerstörenden Bromnitrats, das Pierre Auger Experiment zur Untersuchung von kosmischer Strahlung, die 3D-Laserlithographie zur Herstellung von dreidimensionalen Mikro- und Nanostrukturen aus photosensitiven Materialien, ein Mikrogitter für die Computertomographie sowie innovative Ansätze in der Genforschung, der Biomechanik und der Forschung zur Morphogenese.
The research activities presented at the KIT annual reception also included the KIT-CART Campus Automotive Center, hydrogen research, the AIDA facility for aerosol and cloud research, the MIPAS infrared spectrometer for the measurement of ozone-damaging bromine nitrate, the Pierre Auger experiment to study cosmic rays, 3D laser lithography to produce three-dimensional microstructures and nanostructures from photosensitive materials, a microgrid for computer tomography as well as innovative approaches to genetic research, biomechanics, and morphogenesis research.
ParaCrawl v7.1

Der International Guest Researcher Day bildete den Rahmen für den inzwischen dritten Jahresempfang des Welcome Centers für internationale Gastwissenschaftler/innen und einer Würdigung ausgewählter Siegener Wissenschaftler/innen für ihr Engagement für internationale Zusammenarbeit sowie deren Forschungskooperationen mit internationalen Wissenschaftler/innen.
The International Guest Researcher Day provided the setting for the third annual reception at the Welcome Center for international scientists and an appreciation of selected Siegen scientists for their commitment to international cooperation as well as their research collaborations with international scientists and a conference on science communication. read more
ParaCrawl v7.1

Mit unseren 9 Hostessen unterstützen wir RIAG Media GmbH die IHK Potsdam bei Ihrem Jahresempfang in der Orangerie im Park Sanssouci in Potsdam.
With our 9 hostesses we supported RIAG Media GmbH, the Potsdam Chamber of Commerce in their annual reception at the Orangery in Sanssouci Park in Potsdam.
ParaCrawl v7.1

Beim Jahresempfang der Stadt wurde der Gründer und langjährige Geschäftsführer der Ensinger GmbH vom Oberbürgermeister Stephan Neher mit der Medaille der Stadt in Gold ausgezeichnet.
At the town's annual reception, the founder and long-standing Managing Director of Ensinger GmbH was awarded the town's highest accolade, its gold medal, by the Mayor Stephan Neher.
ParaCrawl v7.1

Im Namen des Vorstands des Vereins der Freunde und Förderer der HSBA e.V. laden wir Sie herzlich ein zu unserem Jahresempfang.
In the name of the Association of Friends and Sponsors of HSBA Hamburg School of Business Administration, we kindly invite you to our Annual Reception.
ParaCrawl v7.1

Auf dem diesjährigen Jahresempfang des Deutschen Zentrums für Luft- und Raumfahrt (DLR) in der Vertretung des Freistaats Bayern bei der EU in Brüssel wurden die Möglichkeiten vernetzter autonomer Technologien im Verkehr und in der Luftfahrt angesichts der gesellschaftlichen Herausforderungen Klimaschutz, alternde Gesellschaft und zunehmende Urbanisierung in Anwesenheit des EU-Kommissars für Haushalt und Personalangelegenheiten Günther Oettinger diskutiert.
At this year's German Aerospace Center (Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt; DLR) annual reception at the Bavaria State Offices in Brussels, the potential of networked, autonomous transport and aviation to address the societal challenges of climate protection, ageing societies and increasing urbanisation were discussed in the presence of Günther Oettinger, the EU Commissioner for Budget and Human Resources.
ParaCrawl v7.1

Die Veranstaltung in der Karlsruher Hochschule für Gestaltung war der erste Jahresempfang des KIT als rechtlich fusionierte Institution.
The event at the Karlsruhe Hochschule für Gestaltung (University for Design) was the first annual reception of KIT as a legally merged institution.
ParaCrawl v7.1

Auch bei seinem Jahresempfang, zu dem das KIT am 22. März zahlreiche Partner aus Industrie und Wissenschaft erwartet, steht die Informationstechnologie im Fokus.
At the annual reception on 22th March attended by numerous partners from industry and science again information technology will be main topic.
ParaCrawl v7.1

Die SECURITAS Deutschland wurde am 9. April 2008 in Berlin auf dem Jahresempfang des Bundesverbandes mittelständische Wirtschaft (BVMW) von Bundesfinanzminister Peer Steinbrück als Förderer der Stiftung KinderHerz Deutschland für ihr „außerordentliches Engagement“ zugunsten herzkranker Kinder ausgezeichnet.
On April 9, 2008, at the annual reception of the Bundesverband mittelständische Wirtschaft (BVMW, federal association of the medium-sized business sector) in Berlin, the Federal Minister of Finance Peer Steinbrück, as patron of the foundation Stiftung KinderHerz Deutschland, honored SECURITAS Deutschland for its “extraordinary commitment” to children suffering from heart defects.
ParaCrawl v7.1