Translation of "Jahresempfang" in English
Über
300
Gäste
kamen
zum
Jahresempfang
ins
Audimax
der
CAU.
More
than
300
guests
attended
the
annual
reception
at
Audimax
at
Kiel
University.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Jahresempfang
der
ausländischen
Touristen
über
8,2
Milliarden
Menschen
ist
das
weltweit
erste
Touristen
Empfangsland.
The
average
annual
reception
of
foreign
tourists
over
8200
million
people,
is
the
world's
first
tourist
reception
country
.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschung
stand
im
Fokus
beim
Jahresempfang
2009
des
Karlsruher
Instituts
für
Technologie
(KIT).
Research
was
in
the
focus
of
the
2009
annual
reception
of
the
Karlsruhe
Institute
of
Technology
(KIT).
ParaCrawl v7.1
Professor
Gerhard
Fouquet
eröffnete
zum
letzten
Mal
als
Präsident
den
Jahresempfang
der
Kieler
Universität.
Professor
Gerhard
Fouquet
opened
the
annual
reception
of
Kiel
University
for
the
last
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
zeigen
die
beim
Jahresempfang
vorgestellten
aktuellen
Aktivitäten
des
KIT
zur
Elektromobilität
und
zur
Energiespeicherung.
As
an
example,
the
current
activities
of
KIT
in
the
fields
of
electromobility
and
energy
stor-age
were
presented
at
the
Reception.
ParaCrawl v7.1
Auftakt
hierzu
bildete
der
vom
Referat
International
Service
organisierte
"Jahresempfang
für
internationale
Gastforschende".
The
opening
was
the
"Annual
Reception
for
International
Guest
Researchers",
which
was
organized
by
the
International
Service
Division.
ParaCrawl v7.1
Der
gr??e
Jahresempfang
des
EWSA
war
für
den
12.
September
2001
im
Palais
Egmont
in
Brüssel
geplant.
The
EESC's
major
annual
reception
was
scheduled
to
take
place
at
the
Palais
Egmont
in
Brussels
on
12
September
2001.
TildeMODEL v2018
Zu
den
beim
Jahresempfang
präsentierten
Forschungsaktivitäten
des
KIT
gehörten
auch
das
Automotive-Zentrum
KIT-CART
Campus,
die
Wasserstoffforschung,
die
Anlage
AIDA
zur
Aerosol-
und
Wolkenforschung,
das
Infrarot-Spektrometer
MIPAS
zur
Messung
des
ozonzerstörenden
Bromnitrats,
das
Pierre
Auger
Experiment
zur
Untersuchung
von
kosmischer
Strahlung,
die
3D-Laserlithographie
zur
Herstellung
von
dreidimensionalen
Mikro-
und
Nanostrukturen
aus
photosensitiven
Materialien,
ein
Mikrogitter
für
die
Computertomographie
sowie
innovative
Ansätze
in
der
Genforschung,
der
Biomechanik
und
der
Forschung
zur
Morphogenese.
The
research
activities
presented
at
the
KIT
annual
reception
also
included
the
KIT-CART
Campus
Automotive
Center,
hydrogen
research,
the
AIDA
facility
for
aerosol
and
cloud
research,
the
MIPAS
infrared
spectrometer
for
the
measurement
of
ozone-damaging
bromine
nitrate,
the
Pierre
Auger
experiment
to
study
cosmic
rays,
3D
laser
lithography
to
produce
three-dimensional
microstructures
and
nanostructures
from
photosensitive
materials,
a
microgrid
for
computer
tomography
as
well
as
innovative
approaches
to
genetic
research,
biomechanics,
and
morphogenesis
research.
ParaCrawl v7.1
Der
International
Guest
Researcher
Day
bildete
den
Rahmen
für
den
inzwischen
dritten
Jahresempfang
des
Welcome
Centers
für
internationale
Gastwissenschaftler/innen
und
einer
Würdigung
ausgewählter
Siegener
Wissenschaftler/innen
für
ihr
Engagement
für
internationale
Zusammenarbeit
sowie
deren
Forschungskooperationen
mit
internationalen
Wissenschaftler/innen.
The
International
Guest
Researcher
Day
provided
the
setting
for
the
third
annual
reception
at
the
Welcome
Center
for
international
scientists
and
an
appreciation
of
selected
Siegen
scientists
for
their
commitment
to
international
cooperation
as
well
as
their
research
collaborations
with
international
scientists
and
a
conference
on
science
communication.
read
more
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
9
Hostessen
unterstützen
wir
RIAG
Media
GmbH
die
IHK
Potsdam
bei
Ihrem
Jahresempfang
in
der
Orangerie
im
Park
Sanssouci
in
Potsdam.
With
our
9
hostesses
we
supported
RIAG
Media
GmbH,
the
Potsdam
Chamber
of
Commerce
in
their
annual
reception
at
the
Orangery
in
Sanssouci
Park
in
Potsdam.
ParaCrawl v7.1
Beim
Jahresempfang
der
Stadt
wurde
der
Gründer
und
langjährige
Geschäftsführer
der
Ensinger
GmbH
vom
Oberbürgermeister
Stephan
Neher
mit
der
Medaille
der
Stadt
in
Gold
ausgezeichnet.
At
the
town's
annual
reception,
the
founder
and
long-standing
Managing
Director
of
Ensinger
GmbH
was
awarded
the
town's
highest
accolade,
its
gold
medal,
by
the
Mayor
Stephan
Neher.
ParaCrawl v7.1
Im
Namen
des
Vorstands
des
Vereins
der
Freunde
und
Förderer
der
HSBA
e.V.
laden
wir
Sie
herzlich
ein
zu
unserem
Jahresempfang.
In
the
name
of
the
Association
of
Friends
and
Sponsors
of
HSBA
Hamburg
School
of
Business
Administration,
we
kindly
invite
you
to
our
Annual
Reception.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
diesjährigen
Jahresempfang
des
Deutschen
Zentrums
für
Luft-
und
Raumfahrt
(DLR)
in
der
Vertretung
des
Freistaats
Bayern
bei
der
EU
in
Brüssel
wurden
die
Möglichkeiten
vernetzter
autonomer
Technologien
im
Verkehr
und
in
der
Luftfahrt
angesichts
der
gesellschaftlichen
Herausforderungen
Klimaschutz,
alternde
Gesellschaft
und
zunehmende
Urbanisierung
in
Anwesenheit
des
EU-Kommissars
für
Haushalt
und
Personalangelegenheiten
Günther
Oettinger
diskutiert.
At
this
year's
German
Aerospace
Center
(Deutsches
Zentrum
für
Luft-
und
Raumfahrt;
DLR)
annual
reception
at
the
Bavaria
State
Offices
in
Brussels,
the
potential
of
networked,
autonomous
transport
and
aviation
to
address
the
societal
challenges
of
climate
protection,
ageing
societies
and
increasing
urbanisation
were
discussed
in
the
presence
of
Günther
Oettinger,
the
EU
Commissioner
for
Budget
and
Human
Resources.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
in
der
Karlsruher
Hochschule
für
Gestaltung
war
der
erste
Jahresempfang
des
KIT
als
rechtlich
fusionierte
Institution.
The
event
at
the
Karlsruhe
Hochschule
für
Gestaltung
(University
for
Design)
was
the
first
annual
reception
of
KIT
as
a
legally
merged
institution.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
seinem
Jahresempfang,
zu
dem
das
KIT
am
22.
März
zahlreiche
Partner
aus
Industrie
und
Wissenschaft
erwartet,
steht
die
Informationstechnologie
im
Fokus.
At
the
annual
reception
on
22th
March
attended
by
numerous
partners
from
industry
and
science
again
information
technology
will
be
main
topic.
ParaCrawl v7.1
Die
SECURITAS
Deutschland
wurde
am
9.
April
2008
in
Berlin
auf
dem
Jahresempfang
des
Bundesverbandes
mittelständische
Wirtschaft
(BVMW)
von
Bundesfinanzminister
Peer
Steinbrück
als
Förderer
der
Stiftung
KinderHerz
Deutschland
für
ihr
„außerordentliches
Engagement“
zugunsten
herzkranker
Kinder
ausgezeichnet.
On
April
9,
2008,
at
the
annual
reception
of
the
Bundesverband
mittelständische
Wirtschaft
(BVMW,
federal
association
of
the
medium-sized
business
sector)
in
Berlin,
the
Federal
Minister
of
Finance
Peer
Steinbrück,
as
patron
of
the
foundation
Stiftung
KinderHerz
Deutschland,
honored
SECURITAS
Deutschland
for
its
“extraordinary
commitment”
to
children
suffering
from
heart
defects.
ParaCrawl v7.1