Übersetzung für "Ist der schlüssel" in Englisch
Das
ist
der
Schlüssel
zur
Klimaschutzstrategie
Europas
und
ihrer
Ziele
für
Kopenhagen.
This
is
the
key
to
Europe's
climate
change
policy
and
its
Copenhagen
objectives.
Europarl v8
Wachsamkeit
ist
wirklich
der
Schlüssel,
Herr
Liikanen!
Vigilance
is
the
key,
Mr
Liikanen!
Europarl v8
Die
größtmögliche
Einigkeit
ist
der
Schlüssel,
wenn
wir
unser
Ziel
erreichen
wollen.
The
widest
possible
unity
is
key
if
we
are
to
achieve
our
objective.
Europarl v8
Die
Bekämpfung
der
Straflosigkeit
ist
hierbei
der
Schlüssel.
Fighting
impunity
is
key.
Europarl v8
Das
ist
der
wahre
Schlüssel
zur
lebenslangen
Mobilität.
That
is
the
real
key
to
lifelong
mobility.
Europarl v8
Das
ist
der
Schlüssel
zu
Integration
und
nachhaltigem
Wachstum
in
Europa.
This
is
the
key
to
integration
and
sustainable
growth
in
Europe.
Europarl v8
Die
Ausbildung
ist
der
Schlüssel
zum
Erfolg
von
Managern
sowie
ihrer
Beschäftigten.
Training
is
the
key
to
the
success
of
managers
as
well
as
their
workforce.
Europarl v8
Zusammenarbeit
ist
der
Schlüssel
zu
einer
erfolgreichen
Umweltpolitik.
Co-operation
is
the
key
to
a
successful
environmental
policy.
Europarl v8
Der
Handel
ist
der
Schlüssel
für
größeren
Wohlstand.
Trade
is
the
key
to
greater
prosperity.
Europarl v8
Koordinierung
ist
der
Schlüssel
-
Koordinierung
und
Umsetzung.
Coordination
is
key
-
coordination
and
implementation.
Europarl v8
Die
Koordinierung
ist
natürlich
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
Coordination
is,
of
course,
the
key
to
success.
Europarl v8
Das
ist
heute
einer
der
Schlüssel
zu
einem
erfolgreichen
Krisenmanagement.
Today
this
is
one
of
the
key
issues
for
successful
crisis
management.
Europarl v8
Die
Freizügigkeit
ist
einer
der
Schlüssel
zum
Erfolg
des
gemeinsamen
Marktes.
Freedom
of
movement
is
one
of
the
keys
to
the
success
of
the
common
market.
Europarl v8
Das
ist
auch
der
Schlüssel
für
die
Arbeitslosigkeit.
This
is
the
key
to
the
unemployment
problem.
Europarl v8
Das
ist
wirklich
der
Schlüssel
zu
allem.
This
is
really
the
key
to
everything.
Europarl v8
Das
ist
für
mich
der
Schlüssel
für
eine
vernünftige
EU-Verkehrsstrategie.
For
me,
this
is
the
key
to
a
sensible
EU
transport
strategy.
Europarl v8
Die
Prävention
ist
der
Schlüssel
zu
einer
langfristigen
Strategie.
Prevention
is
the
key
to
a
long-term
strategy.
Europarl v8
Zusammenarbeit
ist
der
Schlüssel
zum
Erfolg.
Cooperation
is
the
key
to
success.
Europarl v8
Sie
ist
der
Schlüssel
zum
Erfolg
in
den
von
mir
vorgeschlagenen
Bereichen.
It
is
the
key
to
success
in
the
areas
that
I
am
proposing
here.
Europarl v8
Bildung
ist
auch
der
Schlüssel
zur
Verbesserung
der
Situation
der
Frau.
Education
is
also
the
key
to
improving
the
position
of
women.
Europarl v8
Das
ist
der
Schlüssel
zum
Handel.
That
is
the
key
to
trade.
Europarl v8
Das
ist
der
eigentliche
Schlüssel,
um
den
Zweck
dieser
Verordnung
zu
verstehen.
This
is
the
real
key
to
understanding
the
purpose
of
this
regulation.
Europarl v8
Das
ist
der
Schlüssel
für
die
Zukunft.
That
is
the
key
for
the
future.
Europarl v8
Nachhaltigkeit
ist
der
Schlüssel
zu
einer
gedeihlichen
künftigen
Entwicklung
im
Fischereisektor.
Sustainability
is
the
key
to
future
prosperity
and
development
in
the
fisheries
sector.
Europarl v8
Eine
hochwertige
Umwelt
ist
der
Schlüssel
zur
Zukunft
der
ländlichen
Regionen.
A
quality
environment
is
key
to
the
future
of
rural
regions.
Europarl v8
Das
Wissensdreieck
ist
einer
der
Schlüssel
dazu.
The
knowledge
triangle
is
one
of
the
keys.
Europarl v8
Bildungspolitik
ist
daher
der
Schlüssel
zum
Erfolg
der
Wirtschaftspolitik.
Education
policy
is
therefore
the
key
to
the
success
of
economic
policy.
Europarl v8
Die
Beteiligung
der
Frauen
ist
der
Schlüssel
für
einen
nachhaltigen
Wiederaufbau
Afghanistans.
The
participation
of
women
is
the
key
to
the
lasting
reconstruction
of
Afghanistan.
Europarl v8
Umsetzung
ist
der
Schlüssel
zu
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
und
zum
Prozess
von
Lissabon.
Implementation
is
key
to
the
employment
guidelines
and
to
the
Lisbon
process.
Europarl v8
Das
ist
der
Schlüssel
für
die
Umsetzung
dieser
Agenda
von
Lissabon.
That
is
the
key
to
delivery
of
this
Lisbon
Agenda.
Europarl v8