Übersetzung für "Ist das resultat" in Englisch

Dieser Text ist das Resultat einer Vereinbarung.
This text is the result of an agreement.
Europarl v8

Das ist eigentlich das Resultat in einem Satz.
That puts it in a nutshell.
Europarl v8

Dann ist das Resultat moralisch gesprochen am Ende doch gleich Null.
Then the outcome is zero, morally speaking.
Europarl v8

Das ist das Resultat der bisherigen intensiven Arbeit der amerikanischen Geheimdienste im Sicherheitsbereich.
That is what the intensive security work carried out by the American secret services has so far achieved.
Europarl v8

Das ist das Resultat des Rates.
That is down to the Council.
Europarl v8

Das ist das Resultat, wenn man dem Kollegen Gauzès folgt.
That will be the result of agreeing with Mr Gauzès.
Europarl v8

Dieses Ergebnis ist das Resultat einer langwierigen Arbeit.
It is the fruit of a lengthy labour.
Europarl v8

Eine solche Situation ist das Resultat dessen, wie die Wahlen durchgeführt wurden.
This situation is a consequence of the way the elections were put in place.
Europarl v8

Auch ist das Resultat der Verhandlungen zwischen der Kommission und dem Parlament zufriedenstellend.
The outcome of the negotiations between the Commission and Parliament is also satisfactory.
Europarl v8

Was uns interessiert, ist selbstverständlich das Resultat.
Obviously, it is the result that interests us.
Europarl v8

Bodenerosion ist oft das Resultat unangemessener menschlicher Tätigkeit in der Land- und Forstwirtschaft.
Degradation of the soil is often the result of inappropriate human activity in the areas of agriculture and forestry.
Europarl v8

Das aber ist das unausweichliche Resultat der vorgeschlagenen Reformen.
Yet that is the inevitable outcome of the proposed reforms.
Europarl v8

Er ist auch das Resultat der Vergemeinschaftung dieser Vorschriften.
This success is also the result of these rules being communitarised.
Europarl v8

Daran gemessen ist das Resultat der Richtlinie zum Verbraucherkredit in weiten Teilen unbefriedigend.
Judged by that standard, the final draft directive on consumer credit is unsatisfactory in many respects.
Europarl v8

Indonesien ist das Resultat von über drei Jahrhunderten niederländischen Kolonialismus.
Indonesia is a product of more than three centuries of Dutch colonialism.
Europarl v8

Der Bericht ist das Resultat der Anstrengungen vieler.
The report is the result of the efforts of many people.
Europarl v8

Was ist also das soziale Resultat davon?
So, what is the social result of this?
TED2013 v1.1

Oft ist das Resultat des Capgras-Syndroms tragisch.
Now often, a result of Capgras syndrome is tragic.
TED2020 v1

Sie ist das Resultat komplexer Prozesse, an denen mehrere Gene beteiligt sind.
These genes are sought using associations to small changes in the genes themselves and in neighboring genes.
Wikipedia v1.0

Eine Terzanelle ist als Gedichtform das Resultat der Kombination aus Villanelle und Terzine.
A terzanelle is a poetic form combining aspects of the villanelle and the terza rima.
Wikipedia v1.0

Sein Erfolg ist das Resultat jahrelanger Ausdauer.
His success is the result of many years of perseverance.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zukunft ist das Resultat der Gegenwart.
The future is the result of the present.
Tatoeba v2021-03-10

In Frankreich hingegen ist das Resultat ein völlig anderes:
However, in France, the result is different:
ELRA-W0201 v1

Hier ist das Resultat dessen, was ich Ihnen gerade gezeigt habe.
Here are the results of what I just showed you.
TED2013 v1.1

Dies ist das Resultat von numerischer Geometrie, Gestenerkennung und maschinellem Lernen.
This is the result of computational geometry, gesture recognition, and machine learning.
TED2020 v1

Diese Situation ist das Resultat fünfzigjähriger europäischer Aufbauarbeit.
This situation is the result of 50 years of European integration.
TildeMODEL v2018

Es ist das Resultat sorgfältigen Studiums des Aktenmaterials mit 3 weiteren Nervenärzten.
By a thorough study of his complete reports, which I then referred to anotherthree doctors.
OpenSubtitles v2018

Und das ist stets Resultat uberlegter Planung.
Neatness is always the result of deliberate planning.
OpenSubtitles v2018