Übersetzung für "Investitionsschwerpunkt" in Englisch
Die
EU
sollte
hier
einen
Investitionsschwerpunkt
legen.
This
should
be
one
of
the
priority
areas
for
EU
investment.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Investitionsschwerpunkt
wird
dem
Unternehmen
zufolge
der
Ausbau
der
Informationstechnologie
sein.
According
to
the
company
a
further
focus
of
investment
will
be
the
expansion
of
the
information
technology.
ParaCrawl v7.1
Sein
Investitionsschwerpunkt
liegt
auf
Energiespeichern,
Erneuerbaren
Energien
und
dezentralen
Energielösungen.
His
investment
focus
is
on
energy
storage,
renewables
and
distributed
generation.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Investitionsschwerpunkt
liegt
auf
kundenorientierten
Energieprodukten
und
Lösungen
im
Endkundensegment.
Her
investment
focus
is
on
residential
energy
products
and
consumer
facing
solutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitionsschwerpunkt
liegt
dabei
auf
Private
Equity,
Infrastruktur
und
erneuerbaren
Energien.
Our
investment
focus
is
on
private
equity,
infrastructure
and
renewable
energy.
ParaCrawl v7.1
Unser
Investitionsschwerpunkt
liegt
in
den
Bereichen
Infrastruktur,
Erneuerbare
Energien
sowie
Private-Equity-Fonds.
Our
investment
focus
is
on
infrastructure,
renewables
as
well
as
private
equity
funds.
ParaCrawl v7.1
Südafrika
wurde
ein
internationaler
Investitionsschwerpunkt
für
modernste
kapitalistische
Produktion.
South
Africa
became
an
international
focal
point
of
investment
for
the
most
modern
capitalist
production.
ParaCrawl v7.1
Unser
Investitionsschwerpunkt
liegt
gegenwärtig
auf
asiatischen
und
europäischen
Unternehmen.
Our
current
investment
focus
is
on
Asian
and
European
enterprises.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Erweiterung
des
Technologiezentrums
am
Stammsitz
Schwertberg
bildet
Österreich
aktuell
einen
Investitionsschwerpunkt.
The
expansion
of
the
technology
centre
at
the
company
headquarters
in
Schwertberg
makes
Austria
one
area
of
focus
for
current
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitionsschwerpunkt
verlagert
sich
allerdings
auf
Anlagen
zur
Herstellung
von
Fertigprodukten.
The
investment
focus
is
now
shifting,
though,
toward
facilities
for
the
manufacture
of
downstream
products.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
wird
auch
in
2011
einen
Investitionsschwerpunkt
bilden.
This
project
will
again
be
a
focus
of
capital
expenditure
in
2011.
ParaCrawl v7.1
Investitionsschwerpunkt
war
weiterhin
die
Region
Europa.
Capital
expenditures
continued
to
focus
on
region
Europe.
ParaCrawl v7.1
Investitionsschwerpunkt
war
das
neue
Forschungs-
und
Entwicklungszentrum
in
Mannheim.
The
focus
was
the
new
R
&
D
center
in
Mannheim.
ParaCrawl v7.1
Das
Weißbuch
legt
berechtigterweise
auf
die
zügige
Ausgestaltung
der
Infrastruktur
für
Telekommunikation
einen
besonderen
Investitionsschwerpunkt.
When
dealing
with
investment,
the
White
Paper
justifiably
places
particular
emphasis
on
the
need
to
bring
about
the
rapid
development
of
telecommunications
infrastructure.
TildeMODEL v2018
Ein
spezifischer
Investitionsschwerpunkt
bei
der
Integration
marginalisierter
Gemeinschaften
wie
der
Roma
wurde
ebenfalls
festgelegt.
A
specific
investment
priority
for
the
integration
of
marginalised
communities
such
as
the
Roma
has
also
been
established.
TildeMODEL v2018
Das
umfasst
auch
einen
zentralen
Korridor
zum
Vereinigten
Koenigreich
mit
dem
Hafen
Dublin
als
Investitionsschwerpunkt.
This
involves
a
central
corridor
to
the
United
Kingdom
with
Dublin
Port
as
the
main
target
for
investment.
TildeMODEL v2018
Seit
1990
investierte
das
Unternehmen
in
Handelsschiffe,
die
bis
2007
den
Investitionsschwerpunkt
bildeten.
Beginning
in
1990,
the
company
has
invested
in
cargo
ships
which
formed
the
focus
of
investment
until
2007.
WikiMatrix v1
Der
Erhalt
und
die
Modernisierung
bestehender
Anlagen
bildeten
2016
weiterhin
den
Investitionsschwerpunkt
des
Geschäftsbereiches
Handel.
Maintaining
and
upgrading
existing
facilities
continued
to
form
the
focus
of
investments
by
the
Trading
Business
Unit
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Dies
reflektiert
den
Investitionsschwerpunkt
auf
dem
Ausbau
des
LTE-Netzes
und
die
vom
Vorjahr
zeitlich
abweichende
Investitionsplanung.
This
is
reflecting
the
focused
investments
into
LTE
network
deployment
and
a
different
year-on-year
phasing
of
investments.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitionsschwerpunkt
liegt
in
den
Bereichen
Life
Science
und
industrielle
Technologien
mit
Fokus
Südwestdeutschland.
Investments
focus
on
life
sciences
and
industrial
technologies
in
southwest
Germany.
ParaCrawl v7.1
Der
Investitionsschwerpunkt
liegt
in
Deutschland.
The
main
country
of
investment
is
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ein
wichtiger
Investitionsschwerpunkt
ist
die
verstärkte
Digitalisierung
der
Küchenprozesse,
aber
auch
der
internen
Unternehmensprozesse.
An
important
investment
focus
is
the
increased
digitalisation
of
kitchen
processes,
but
also
of
internal
company
processes.
ParaCrawl v7.1
Investitionsschwerpunkt
war
die
Marke
bugatti.
The
main
focus
for
investment
was
the
bugatti
brand.
ParaCrawl v7.1
Aufgeschlüsselt
nach
Verkehrsträgern
zeigt
sich,
dass
der
Investitionsschwerpunkt
im
Zeitraum
2004–2005
auf
dem
Schienennetz
(57
%)
lag,
gefolgt
vom
Straßennetz
(27
%),
Flughäfen
(9
%),
Häfen
(5
%)
und
dem
Binnenwasserstraßennetz
(2
%).
In
terms
of
modes,
investment
in
the
2004
–
2005
period
focused
on
railways
(57%),
followed
by
roads
(27%),
airports
(9%),
ports
(5%)
and
inland
waterways
(2%).
TildeMODEL v2018
Bei
der
Finanzierung
aus
Mitteln
der
ESI-Fonds
liegt
im
Einklang
mit
den
länderspezifischen
Empfehlungen,
die
im
Rahmen
des
Europäischen
Semesters
ausgesprochen
wurden,
der
Investitionsschwerpunkt
vor
allem
auf
den
Bereichen
der
integrativen
Bildung
(einschließlich
der
Vorschulbildung)
und
der
Beschäftigung,
erhebliche
Mittel
fließen
auch
in
die
Bereitstellung
von
Wohnraum.
In
terms
of
ESI
funding
and
in
line
with
the
Country-Specific
Recommendations
under
the
European
Semester,
inclusive
(including
early)
education
and
employment
are
the
two
primary
investment
areas,
with
housing
also
receiving
a
significant
allocation.
TildeMODEL v2018
Der
IT-Bereich
umfasst
die
Wartung
und
die
Weiterentwicklung
der
bestehenden
IT-Systeme
sowie
die
Entwicklung
neuer,
den
sich
ändernden
Anforderungen
entsprechender
IT-Systeme
und
bildet
den
Investitionsschwerpunkt
des
Programms.
This
is
the
major
area
of
programme
investment
which
covers
the
maintenance
and
further
development
of
existing
IT
systems
well
as
the
development
of
new
IT
systems
to
meet
changing
requirements.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
den
Europäischen
Fonds
für
regionale
Entwicklung
(EFRE)
ermöglicht
der
Investitionsschwerpunkt
im
Rahmen
des
thematischen
Ziels
der
Förderung
der
sozialen
Inklusion
und
Bekämpfung
von
Armut
und
jeglicher
Diskriminierung
die
Unterstützung
der
physischen,
wirtschaftlichen
und
sozialen
Wiederbelebung
benachteiligter
Gemeinden
in
Stadt
und
Land.
Regarding
the
European
Regional
Development
Fund
(ERDF)
the
investment
priority
under
the
thematic
objective
of
promoting
social
inclusion,
combating
poverty
and
any
discrimination,
allows
support
for
physical,
economic
and
social
regeneration
of
deprived
communities
in
urban
and
rural
areas.
TildeMODEL v2018
Ein
weiterer
Investitionsschwerpunkt
sind
der
Schutz
der
Verbrauchergesundheit,
die
Sicherheit
und
Qualität
von
Lebensmitteln
sowie
die
Umwelt
und
eine
bessere
Anpassung
an
die
Verkaufskanäle.
Investments
will
also
focus
on
consumer
health
protection
and
food
safety
and
quality,
as
well
as
on
the
environment
and
on
a
better
adaptation
to
the
sales
channels.
TildeMODEL v2018