Übersetzung für "Inversion" in Englisch

Dieses Phänomen wird als „Spread Inversion“ bezeichnet.
This phenomenon is called a ‘spread inversion’.
DGT v2019

Levofloxacin ist stereochemisch stabil und unterliegt keiner chiralen Inversion.
Levofloxacin is stereochemically stable and does not undergo chiral inversion.
ELRC_2682 v1

Der Immelmann war außerdem die erste Inversion eines Dive Coasters.
The loop was the first inversion used on a Dive Coaster.
Wikipedia v1.0

Nichts zu einer Kultur, deren Grundlage eine moralische Inversion ist.
There is no record of such a culture based on a moral inversion.
OpenSubtitles v2018

Mischt man obere und untere Inversion mit einer Hyperinfusion...
So I combine upper and lower inversion with a hyper infusion, yeah?
OpenSubtitles v2018

Die Inversion hatte geklappt, aber jetzt geht es nicht mehr.
I already computed this inverse, and now it's not working.
OpenSubtitles v2018

Eine Inversion von Geräuschen, weil es stiller als die Stille ist.
"An inversion of the sound heard in silence. "
OpenSubtitles v2018

Durch diesen Angriff kommt es zur Inversion.
This attack leads to the inversion.
WikiMatrix v1

Eine Inversion ist involutorisch (identisch mit ihrer Umkehrabbildung).
An inversion is involutory (identical with the inverse mapping).
WikiMatrix v1

Bei höheren Dosen trat die Inversion der Adrenalinwirkung ein.
At great doses an inversion of the adrenalin effect took place.
EuroPat v2

Diese Bedingungen sind so schonend, dass keine inversion der Saccharose stattfindet.
The reaction conditions are so gentle, no inversion of the sucrose takes place.
EuroPat v2

Diese Inversion ist für den Speicherbenutzer transparent.
This inversion is transparent to the memory user.
EuroPat v2

Der geschädigte Fuss neigt somit ständig zur Inversion.
The damaged foot consequently tends to inversion.
EuroPat v2

Die Aufnahmen werden mit einer Saturation Inversion Projection (SIP)-Sequenz erstellt.
The images are produced with a saturation inversion projection (SIP) sequence.
EuroPat v2

Dieselbe Inversion bildet den dritten Kreis auf einen anderen Kreis ab.
The same inversion transforms the third circle into another circle.
WikiMatrix v1

Diese Inversion kann als eine Spiegelung der Zeitachse aufgefaßt werden.
This inversion may be considered as mirror imaging of the time axis.
EuroPat v2

Andere Verfahren zur rechteckigen Inversion und Anregung verwenden Amplituden- und/oder Phasen-Modulation.
Other processes for rectangular inversion and excitation use amplitude and/or phase modulation.
EuroPat v2

Eine Inversion der Kernmagnetisierung durch den Inver­sionspuls 1 ist allgemein nicht erforderlich.
An inversion of the nuclear magnetization due to the inversion pulse 1 is generally not required.
EuroPat v2

Offensichtlich ist das Dechiffrieren die mathematische Inversion des Chiffrierens.
As will be apparent, the decipherment is the mathematical inverse of the encipherment.
EuroPat v2

I finde, es ist eine wirklich seltsame Inversion des Denkens.
I mean, it really is a strange inversion of reasoning.
QED v2.0a

Hier zeigt sich keine Racemisierung bzw. Inversion der C-terminalen Aminosäuren.
No racemization or inversion of the C-terminal aminoacids is found here.
EuroPat v2

Die Inversion von Matrizen spielt bei multivariaten Methoden eine bedeutende Rolle.
Matrix inversion plays a major role in many multivariate techniques.
ParaCrawl v7.1