Übersetzung für "Interne abläufe" in Englisch
Mit
der
Datenanalyse
lassen
sich
nicht
nur
interne
Abläufe
und
Prozesse
optimieren.
Data
analysis
doesn’t
just
optimize
internal
workflows
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Da
können
wir
uns
ineffiziente
interne
Abläufe
nicht
leisten.
So
we
cannot
afford
to
have
inefficient
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Damit
erhalten
Sie
Zugriff
auf
interne
Abläufe
beider
Systeme.
This
will
give
you
access
to
internal
operations
of
both
systems.
ParaCrawl v7.1
Interne
Abläufe
kamen
zum
Stillstand
und
verzögerte
die
Auslieferung
der
Ware.
Internal
processes
came
to
a
standstill
and
delayed
the
delivery
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Optimierung
der
Prozesse
und
korrekte
interne
Abläufe
sorgt
Intrexx.
Intrexx
takes
care
of
optimizing
the
processes
and
internal
operations.
ParaCrawl v7.1
Die
Experten
des
TÜV-Rheinland
haben
einen
objektiven
Blick
auf
interne
Abläufe.
The
TÜV
Rheinland
experts
have
an
objective
view
on
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Die
direkt
an
die
Produktion
angrenzenden
Büroflächen
sorgen
für
reibungslose
interne
Abläufe.
Offices
are
directly
adjacent
to
the
production
areas,
ensuring
that
internal
processes
run
smoothly.
ParaCrawl v7.1
Sie
beauftragte
Tebis
Berater,
um
Interne
Abläufe
anzupassen
und
vorhandene
Potenziale
besser
zu
nutzen.
They
ordered
Tebis
consultants
to
adjust
internal
procedures
and
to
better
utilize
existing
potential.
ParaCrawl v7.1
Durch
videounterstützte
Verkaufs-
und
Service-Tools
Kundenvertrauen
ausbauen,
Wirtschaftlichkeit
erhöhen
und
interne
Abläufe
optimieren.
Video-guided
sales
and
service
tools
increase
client`s
trust,
economic
feasibility
and
optimize
internal
processes.
CCAligned v1
Sie
kennen
den
Aufbau
und
die
Funktionsweise
eines
Mikroprozessors
und
verstehen
abstrakt
dessen
interne
Abläufe.
They
can
explain
the
structure
and
operations
of
a
microprocessor
including
its
internal
processes.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
interne
Abläufe
vereinfacht,
Kosten
eingespart
sowie
der
Kundenservice
verbessert",
erläuterte
Marihart.
This
will
simplify
internal
processes,
save
costs
and
improve
customer
service."
ParaCrawl v7.1
Sei
es
für
interne
Abläufe
oder
für
Informationen,
die
nach
außen
gegeben
werden.
Whether
it
is
for
internal
processes
or
for
information
that
is
outwardly
emitted.
ParaCrawl v7.1
Soweit
erforderlich,
werden
entsprechende
Mustervorlagen
erstellt
und
interne
Abläufe
in
Verfahrensanweisungen
(SOPs)
beschrieben.
So
far
necessarily,
appropriate
sample
collecting
mains
are
provided
and
internal
operational
sequence
in
instructions
for
procedure
(SOPs)
are
described.
ParaCrawl v7.1
Das
bedeutet
gleichzeitig
nicht,
dass
interne
Abläufe
zwangsläufig
auf
ISO/IEC
umgestellt
werden.
This
does
not
mean
that
internal
processes
are
inevitably
converted
to
ISO
/
IEC.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
interne
Abläufe
vereinfacht,
Kosten
eingespart
sowie
der
Kundenservice
verbessert“,
erläuterte
Marihart.
This
will
simplify
internal
processes,
save
costs
and
improve
customer
service."
ParaCrawl v7.1
Wir
basieren
unsere
Arbeit
auf
effiziente
interne
Abläufe
und
liefern
unseren
Kunden
hochwertige
Ergebnisse.
We
base
our
work
on
efficient
internal
procedures
and
deliver
flawless
results
to
our
clients.
ParaCrawl v7.1
Der
Bereich
beurteilt
interne
Abläufe
aus
einem
objektiven
Blickwinkel
und
mit
der
notwendigen
Distanz.
The
division
assesses
internal
processes
from
an
objective
viewpoint
and
with
the
necessary
distance.
ParaCrawl v7.1
Die
Serviceabteilung
stellte
interne
Strukturen
und
Abläufe
vor,
um
eine
noch
schnellere
Abwicklung
zu
garantieren.
The
service
department
presented
its
internal
structures
and
processes
so
as
to
enable
even
faster
processing
in
future.
ParaCrawl v7.1
Strenge
interne
Vorschriften
und
Abläufe
gewährleisten
auch
für
die
Zukunft
eine
Sicherheit
auf
hohem
Niveau.
Strict
in-house
regulations
and
processes
also
guarantee
the
same
high
level
of
safety
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
der
Bericht
der
OSZE
wurde
durch
interne
bürokratische
Abläufe
im
Zusammenhang
mit
dem
künftigen
Vorsitz
der
Organisation
beeinflusst.
I
believe
the
OSCE
report
was
influenced
by
its
internal
bureaucracy
on
the
future
chairmanship
of
the
organisation.
Europarl v8
Als
praktisch
veranlagter
Manager
achtete
er
sowohl
auf
interne
Abläufe
im
Pentagon,
als
auch
zu
Fragen
der
internationalen
Sicherheit.
A
hands-on
manager,
he
paid
attention
both
to
internal
operations
in
the
Pentagon
and
to
international
security
issues.
Wikipedia v1.0
Europäische
Unternehmen
können
sämtliche
Vorteile
der
elektronischen
Lieferungen
ernten,
wenn
sie
diese
ganz
in
die
Abläufe
und
Anwendungen
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
einbeziehen:
in
die
geschäftliche
Wertschöpfungskette,
den
kundenbezogenen
und
betriebsinternen
Bereich
sowie
in
interne
und
externe
Abläufe.
European
firms
can
reap
the
full
benefits
of
digital
delivery
by
integrating
it
into
full
e-business
processes
and
applications:
business
value
chains,
front
and
back
office
and
internal
and
external
processes.
TildeMODEL v2018
Für
etablierte
Marktteilnehmer
bieten
die
digitalen
Technologien,
u.
a.
virtuelle
Kassenbücher
(wie
die
von
Bitcoin
verwendete
Blockchain-Methode)
die
Möglichkeit,
interne
Abläufe
durch
verstärkte
Standardisierung,
Automatisierung
und
Größenvorteile
neu
zu
gestalten.
For
established
players,
digital
technologies
including
distributed
ledgers
(such
as
the
blockchain
method
used
by
Bitcoin)
offer
the
opportunity
to
reshape
internal
processes
with
improved
standardisation,
automation
and
economies
of
scale.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten,
unter
Berücksichtigung
der
internationalen
Entwicklungen
die
Anhänge
I
und
II
zu
ändern,
in
denen
festgelegt
ist,
nach
welchen
Kriterien
beurteilt
wird,
ob
eine
Ratingagentur
in
Bezug
auf
interne
Organisation,
betriebliche
Abläufe,
Vorschriften
für
Mitarbeiter,
Präsentation
der
Ratings
und
Transparenz
ihren
Verpflichtungen
nachgekommen
ist,
und
die
Kriterien
zur
Bestimmung
der
Gleichwertigkeit
des
Regelungs-
und
Kontrollrahmens
von
Drittländern
mit
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
zu
präzisieren
oder
zu
ändern.
In
particular,
the
Commission
should
be
empowered,
while
taking
account
of
international
developments,
to
amend
Annexes
I
and
II,
which
lay
down
the
specific
criteria
for
assessing
the
compliance
of
a
credit
rating
agency
with
its
duties
in
terms
of
internal
organisation,
operational
arrangements,
rules
on
employees,
presentation
of
credit
ratings
and
disclosure,
and
to
specify
or
amend
the
criteria
for
determining
the
equivalence
of
the
regulatory
and
supervisory
legal
framework
of
third
countries
with
the
provisions
of
this
Regulation.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
die
Kommission
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
ermächtigt
werden,
in
denen
festgelegt
ist,
nach
welchen
Kriterien
beurteilt
wird,
ob
eine
Ratingagentur
in
Bezug
auf
interne
Organisation,
betriebliche
Abläufe,
Vorschriften
für
Mitarbeiter,
Präsentation
der
Ratings
und
Transparenz
ihren
Verpflichtungen
nachgekommen
ist.
In
particular
the
Commission
should
be
empowered
to
amend
Annex
I
and
II
of
the
Regulation
which
lay
down
the
specific
criteria
for
assessing
the
compliance
of
a
credit
rating
agency
with
its
duties
in
terms
of
internal
organisation,
operational
arrangements,
rules
on
employees,
presentation
of
credit
ratings
and
disclosure.
TildeMODEL v2018
Europäische
Unternehmen
können
sämtliche
Vorteile
der
elektronischen
Lieferung
genießen,
wenn
sie
diese
ganz
in
die
Abläufe
und
Anwendungen
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
einbeziehen:
in
die
geschäftliche
Wertschöpfungskette,
den
kundenbezogenen
und
betriebsinternen
Bereich
sowie
in
interne
und
externe
Abläufe.
European
firms
can
reap
the
full
benefits
of
digital
delivery
by
integrating
it
into
full
e-business
processes
and
applications:
business
value
chains,
front
and
back
office
and
internal
and
external
processes.
TildeMODEL v2018
Zudem
dürfte
ein
hoher
Deckungsgrad
zwischen
den
IFRS-
und
Kapitaladäquanzregeln
dazu
beitragen,
bei
den
Marktteilnehmern
weniger
Unklarheiten
aufkommen
zu
lassen
und
interne
Abläufe
einfacher
und
kostengünstiger
zu
gestalten.
Furthermore,
a
high
level
of
consistency
between
IFRS
and
capital
adequacy
rules
is
likely
to
avoid
confusion
among
market
participants
and
makes
internal
procedures
easier
and
more
cost
effective.
TildeMODEL v2018
Die
Aufsichtsbehörden
werden
kontrollieren,
ob
die
Ratingagenturen
ihren
Pflichten
im
Hinblick
auf
interne
Organisation,
betriebliche
Abläufe,
Supervisors
will
oversee
the
compliance
of
a
CRA
with
its
duties
in
terms
of
internal
organisation,
TildeMODEL v2018
Verschiedene
interne
Abläufe
wurden
optimiert,
um
die
stetig
zunehmende
Zahl
an
Finanzunterlagen
auf
Dauer
beherrschen
zu
können.
Several
internal
handling
processes
have
been
optimised
to
keep
the
institution
attuned
to
the
steadily
increasing
number
of
financial
files.
EUbookshop v2
Diese
Experten
besuchten
die
Datenschutzbehörde,
um
interne
Abläufe
und
Verfahren,
insbesondere
die
Ausübung
der
Aufsichtsfunktion
durch
den
Datenschutzbeauftragten,
zu
bewerten.
Experts
called
at
the
Office
to
evaluate
the
internal
operations
and
procedures,
in
particular
the
exercise
of
the
Commissioner’s
supervisory
role.
EUbookshop v2