Übersetzung für "Interessensbekundung" in Englisch

Eine Aufforderung zur Interessensbekundung wird Anfang 2008 ergehen.
Calls for expressions of interest in this network will be made early in 2008.
TildeMODEL v2018

Eine öffentliche Aufforderung zur Interessensbekundung wird im Amtsblatt veröffentlicht.
An open call for expressions of interest is published in the Official Journal.
TildeMODEL v2018

Der Holdingfonds führt eine offene Aufforderung zur Interessensbekundung durch.
The holding fund would make an open call for expression of interest.
TildeMODEL v2018

Dein Bruder machte eine sehr süße, sehr... erwachsene Interessensbekundung.
Your brother made a very sweet, very... grown-up declaration of interest.
OpenSubtitles v2018

Eine erste Ausschreibung für eine Interessensbekundung wurde im Juli 2001 veröffentlicht.
A first call for expressions of interest was launched in July 2001.
EUbookshop v2

Jedes Jahr werden drei Aufforderungen zur Interessensbekundung organisiert.
Every year 3 calls for expressions of interest are organised for businesses with investment projects.
EUbookshop v2

Stufe 1 wird eine „Ausschreibung für eine Interessensbekundung" umfassen.
Step 1 will be a "call for expressions of interest", which offers consortia the chance to tell the Commission, with no obligation on either side, what ideas they have. This will be published in July
EUbookshop v2

Die Interessensbekundung betrifft den Erwerb einer 51%-Beteiligung an Kinbauri España von Kinbauri.
The Expression of Interest contemplates purchasing a 51% interest in Kinbauri Espana from Kinbauri.
ParaCrawl v7.1

Eine Interessensbekundung kann noch bis 16. Dezember 2019, 12 Uhr eingereicht werden.
An expression of interest may be submitted until December, 16th 2019.
CCAligned v1

Die Ermittlung und Auswahl der EGE-Mitglieder erfolgt im Wege einer offenen Aufforderung zur Interessensbekundung.
The identification and selection of the EGE members will be made on the basis of an open call for expressions of interest.
DGT v2019

Im Aufruf zur Interessensbekundung werden die erforderlichen Qualifikationen und Voraussetzungen für eine Mitgliedschaft im Ausschuss genannt.
The call for expressions of interests shall specify the required qualifications and conditions to become member of the Committee.
DGT v2019

Die Aufforderung zur Interessensbekundung enthält eine Beschreibung der Aufgaben, deren Dauer und die Vergütungsregelung.
The call for expressions of interest shall include a description of the tasks, their duration and the fixed conditions of remuneration.
TildeMODEL v2018

Preise sind für jeden unterschiedlich. Details können nach Einreichung der Interessensbekundung mitgeteilt werden.
Pricing varies between courses. Details will be provided after you submit the interest form.
CCAligned v1

Ihre Bewerbung bringen Sie mit einer schriftlichen Interessensbekundung an die in der Factbox gegebene Mailadresse ein.
Please send your application with a written expression of interest to the e-mail address given in the Factbox.
ParaCrawl v7.1

Als Reaktion auf die unverbindliche Interessensbekundung hat das Unternehmen eine Geheimhaltungsverpflichtung und Honorarvereinbarung mit Pala unterzeichnet.
In response to the non binding expression of interest, the Company has entered into a confidentiality and fee agreement with Pala.
ParaCrawl v7.1

Mit der Schaltung von Inseraten in den Medien am 17. November 2003 sei die Aufforderung zur Interessensbekundung verlautbart worden.
By way of announcements placed in the media on 17 November 2003, the call for expressions of interest was published.
DGT v2019

Siehe Artikel 3 Absatz 2 fünfter Gedankenstrich des Beschlusses 2005/383/EG: „Die Ermittlung und Auswahl der EGE-Mitglieder erfolgt im Wege einer offenen Aufforderung zur Interessensbekundung“.
See the fifth bullet of Article 3(2) of Decision 2005/383/EC: ‘The identification and selection of the EGE members will be made on the basis of an open call for expressions of interest.’
DGT v2019

Die Kommission weist ihrerseits darauf hin, dass auf ihre Aufforderung zur Interessensbekundung bezüglich der Festlegung der Bedingungen für eine öffentlich-private Partnerschaft verschiedene europäische Industriekonsortien reagiert haben, ohne dabei auf besondere Probleme hinzuweisen.
On the other hand, the Commission states that when it issued a call for an expression of interest in order to establish the conditions needed in order to set up a public-private partnership, several European industrial consortia responded to this, without reference to any further problems.
Europarl v8

Nach Interessensbekundung seitens Union Pacific baute Alco-GE einen Prototyp, die GE 101, welcher 1948 geliefert wurde.
After Union Pacific expressed interest, GE built a prototype, GE 101, completed in November 1948.
Wikipedia v1.0

Der Ausschuß spricht sich dafür aus, versuchsweise vereinfachte Verfahren einzu­führen, und empfiehlt eine Dezentralisierung der "Vorauswahlmechanismen", einen ständigen und allgemeinen Ausschreibungsmechanismus in Form von Aufrufen zur Interessensbekundung sowie eine Abstimmung mit den einzelstaatlichen Maßnahmen bzw. mit dem EUREKA-Programm.
The ESC advocates trying out simplified procedures, and recommends decentralization of the "preselection" arrangements, a permanent, generally available mechanism for calls for expression of interest, and coordination with national arrangements or the Eureka programme.
TildeMODEL v2018