Translation of "Interessensbekundung" in English
Eine
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
wird
Anfang
2008
ergehen.
Calls
for
expressions
of
interest
in
this
network
will
be
made
early
in
2008.
TildeMODEL v2018
Eine
öffentliche
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
wird
im
Amtsblatt
veröffentlicht.
An
open
call
for
expressions
of
interest
is
published
in
the
Official
Journal.
TildeMODEL v2018
Der
Holdingfonds
führt
eine
offene
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
durch.
The
holding
fund
would
make
an
open
call
for
expression
of
interest.
TildeMODEL v2018
Dein
Bruder
machte
eine
sehr
süße,
sehr...
erwachsene
Interessensbekundung.
Your
brother
made
a
very
sweet,
very...
grown-up
declaration
of
interest.
OpenSubtitles v2018
Eine
erste
Ausschreibung
für
eine
Interessensbekundung
wurde
im
Juli
2001
veröffentlicht.
A
first
call
for
expressions
of
interest
was
launched
in
July
2001.
EUbookshop v2
Jedes
Jahr
werden
drei
Aufforderungen
zur
Interessensbekundung
organisiert.
Every
year
3
calls
for
expressions
of
interest
are
organised
for
businesses
with
investment
projects.
EUbookshop v2
Stufe
1
wird
eine
„Ausschreibung
für
eine
Interessensbekundung"
umfassen.
Step
1
will
be
a
"call
for
expressions
of
interest",
which
offers
consortia
the
chance
to
tell
the
Commission,
with
no
obligation
on
either
side,
what
ideas
they
have.
This
will
be
published
in
July
EUbookshop v2
Die
Interessensbekundung
betrifft
den
Erwerb
einer
51%-Beteiligung
an
Kinbauri
España
von
Kinbauri.
The
Expression
of
Interest
contemplates
purchasing
a
51%
interest
in
Kinbauri
Espana
from
Kinbauri.
ParaCrawl v7.1
Eine
Interessensbekundung
kann
noch
bis
16.
Dezember
2019,
12
Uhr
eingereicht
werden.
An
expression
of
interest
may
be
submitted
until
December,
16th
2019.
CCAligned v1
Die
Ermittlung
und
Auswahl
der
EGE-Mitglieder
erfolgt
im
Wege
einer
offenen
Aufforderung
zur
Interessensbekundung.
The
identification
and
selection
of
the
EGE
members
will
be
made
on
the
basis
of
an
open
call
for
expressions
of
interest.
DGT v2019
Im
Aufruf
zur
Interessensbekundung
werden
die
erforderlichen
Qualifikationen
und
Voraussetzungen
für
eine
Mitgliedschaft
im
Ausschuss
genannt.
The
call
for
expressions
of
interests
shall
specify
the
required
qualifications
and
conditions
to
become
member
of
the
Committee.
DGT v2019
Die
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
enthält
eine
Beschreibung
der
Aufgaben,
deren
Dauer
und
die
Vergütungsregelung.
The
call
for
expressions
of
interest
shall
include
a
description
of
the
tasks,
their
duration
and
the
fixed
conditions
of
remuneration.
TildeMODEL v2018
Preise
sind
für
jeden
unterschiedlich.
Details
können
nach
Einreichung
der
Interessensbekundung
mitgeteilt
werden.
Pricing
varies
between
courses.
Details
will
be
provided
after
you
submit
the
interest
form.
CCAligned v1
Ihre
Bewerbung
bringen
Sie
mit
einer
schriftlichen
Interessensbekundung
an
die
in
der
Factbox
gegebene
Mailadresse
ein.
Please
send
your
application
with
a
written
expression
of
interest
to
the
e-mail
address
given
in
the
Factbox.
ParaCrawl v7.1
Als
Reaktion
auf
die
unverbindliche
Interessensbekundung
hat
das
Unternehmen
eine
Geheimhaltungsverpflichtung
und
Honorarvereinbarung
mit
Pala
unterzeichnet.
In
response
to
the
non
binding
expression
of
interest,
the
Company
has
entered
into
a
confidentiality
and
fee
agreement
with
Pala.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Schaltung
von
Inseraten
in
den
Medien
am
17.
November
2003
sei
die
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
verlautbart
worden.
By
way
of
announcements
placed
in
the
media
on
17
November
2003,
the
call
for
expressions
of
interest
was
published.
DGT v2019
Siehe
Artikel
3
Absatz
2
fünfter
Gedankenstrich
des
Beschlusses
2005/383/EG:
„Die
Ermittlung
und
Auswahl
der
EGE-Mitglieder
erfolgt
im
Wege
einer
offenen
Aufforderung
zur
Interessensbekundung“.
See
the
fifth
bullet
of
Article
3(2)
of
Decision
2005/383/EC:
‘The
identification
and
selection
of
the
EGE
members
will
be
made
on
the
basis
of
an
open
call
for
expressions
of
interest.’
DGT v2019
Die
Kommission
weist
ihrerseits
darauf
hin,
dass
auf
ihre
Aufforderung
zur
Interessensbekundung
bezüglich
der
Festlegung
der
Bedingungen
für
eine
öffentlich-private
Partnerschaft
verschiedene
europäische
Industriekonsortien
reagiert
haben,
ohne
dabei
auf
besondere
Probleme
hinzuweisen.
On
the
other
hand,
the
Commission
states
that
when
it
issued
a
call
for
an
expression
of
interest
in
order
to
establish
the
conditions
needed
in
order
to
set
up
a
public-private
partnership,
several
European
industrial
consortia
responded
to
this,
without
reference
to
any
further
problems.
Europarl v8
Nach
Interessensbekundung
seitens
Union
Pacific
baute
Alco-GE
einen
Prototyp,
die
GE
101,
welcher
1948
geliefert
wurde.
After
Union
Pacific
expressed
interest,
GE
built
a
prototype,
GE
101,
completed
in
November
1948.
Wikipedia v1.0
Der
Ausschuß
spricht
sich
dafür
aus,
versuchsweise
vereinfachte
Verfahren
einzuführen,
und
empfiehlt
eine
Dezentralisierung
der
"Vorauswahlmechanismen",
einen
ständigen
und
allgemeinen
Ausschreibungsmechanismus
in
Form
von
Aufrufen
zur
Interessensbekundung
sowie
eine
Abstimmung
mit
den
einzelstaatlichen
Maßnahmen
bzw.
mit
dem
EUREKA-Programm.
The
ESC
advocates
trying
out
simplified
procedures,
and
recommends
decentralization
of
the
"preselection"
arrangements,
a
permanent,
generally
available
mechanism
for
calls
for
expression
of
interest,
and
coordination
with
national
arrangements
or
the
Eureka
programme.
TildeMODEL v2018