Übersetzung für "Integrationsverfahren" in Englisch

Der Flußvektor wird nunmehr aus dieser modifizierten EMK durch ein spezielles Integrationsverfahren gebildet.
The flux vector is now formed by this modified EMF through a special integration procedure.
EuroPat v2

Dadurch wirken sich die genannten Verschiebungen auf von Verbundgruppenprogrammen ausgeführten Integrationsverfahren kaum aus.
In this way, these delays have scarcely any effect on integration operations carried out by composite-group programs.
EuroPat v2

Meist werden hier Sample-and-Hold-Schaltungen oder ähnliche Integrationsverfahren benutzt.
Sample-and-hold circuits or similar integration methods are usually used in this situation.
EuroPat v2

Folgende Integrationsverfahren stehen zur Auswahl (Fehlerordnung in Klammern):
The following methods of integration may be selected (order of error in parantheses):
ParaCrawl v7.1

Anschließend werden auf Basis der Rohdaten unter Anwendung von Integrationsverfahren Bilddaten rekonstruiert.
Image data are then reconstructed on the basis of raw data using integration methods.
EuroPat v2

Manuals – enthält nützliche Handbücher und Leitfäden über Händler Integrationsverfahren und Kundenerfahrung.
Manuals – contains useful manuals and guides about merchant integration procedure and customer experience.
CCAligned v1

Aber das Integrationsverfahren ist schwach, denn es gibt z.B. keine offiziellen Sprachkurse.
But the integration procedure is weak. There are no official language courses, for example.
ParaCrawl v7.1

Viele der Einstellungen können nach der Begehung der Integrationsverfahren vorzusehen.
Many of the settings can be made after the commission of the integration procedure.
ParaCrawl v7.1

Als Integrationsverfahren werden explizite und implizite Einschritt- und Mehrschrittverfahren eingesetzt.
Explicit and implicit one step and multi-step procedures are employed as integration processes.
ParaCrawl v7.1

Dieser führt das Integrationsverfahren durch.
The latter executes the integration method.
EuroPat v2

Damit können dann alle Vorhersagen der Pixelkoordinaten entsprechend korrigiert werden und das Integrationsverfahren angewendet werden.
Thus, all of the predictions of the pixel coordinates may be corrected accordingly, and the integration process may be applied.
EuroPat v2

Genauere Integrationsverfahren, wie das Trapezverfahren oder das Runge-Kutta-Verfahren, sind aber ebenso denkbar.
More precise integration processes such as the trapezoidal process or the Runga-Kutta method are, however, equally conceivable.
EuroPat v2

Der kontinuierliche Teil weist Eigenwerte in verschiedenen Zeitskalen auf und muss durch numerische Integrationsverfahren gelöst werden.
The continuous part has eigenvalues in various time scales and must be resolved by numerical integration methods.
EuroPat v2

Dem Simulator stehen verschiedene Integrationsverfahren zur Verfügung, die intelligent zur Laufzeit ausgewählt und gesteuert werden.
Various integration processes are available to the simulator which are selected and controlled intelligently in relation to the operating time.
ParaCrawl v7.1

Wir vergessen manchmal, dass es innerhalb unserer europäischen Gesellschaften viele Menschen gibt, die sowohl die Anwendung besserer Integrationsverfahren als auch eine Koordinierung fordern.
We sometimes forget that there are many within our European societies who want to see better integration methods employed as well as coordination.
Europarl v8

Eines der wohlhabendsten Länder Europas und der Inbegriff wirtschaftlichen Erfolgs durch Umsetzung europäischer Integrationsverfahren hat zum Vertrag von Lissabon "Nein" gesagt.
One of the most prosperous European countries and a representative of economic success by implementing the European integration procedures has said "no” to the Lisbon Treaty.
Europarl v8

Es stellt sich daher die Aufgabe, ein Integrationsverfahren zu finden, welches von den Einschwingzeiten der benötigten Operationsverstärker unabhängig ist.
It is desirable, therefore, to provide an integrating process which is independent of the transient time of the operational amplifier.
EuroPat v2

Auf diese Weise könnte die Praxis verstärkt zur Grundlage der Integrationspolitik gemacht werden, was wiederum die Nachhaltigkeit der Integrationsverfahren verbessern und die Unterstützung für die Integrationsstrategien verstärken würde.
This would make policies more praxis-based, which in turn enhances the sustainability of integration practices and increases support for integration policies.
EUbookshop v2

Die Fehlerschleppenerkennung und Korrektur kann selbstverständlich auch vor der Rückumsetzung in PCM-Signalwerte, die einem durch den Prädiktionsalgorithmus beschriebenen Integrationsverfahren gleicht, durchgeführt werden, hier ist dann nur das Erkennen jeweils eines gestörten DPCM-Signalwertes und dessen Korrektur erforderlich.
The recognition and correction of the error trails can naturally also take place prior to the reconversion into PCM signal values, which is equivalent to an integration method described by the prediction algorithm, in which case it is only necessary to recognize and correct one faulty DPCM signal value.
EuroPat v2

Es reicht aus, diese Programme seltener aufzurufen und dafür entsprechend größere Zählerschrittweiten in Integrationsverfahren zu benutzen, als sie verwendet würden, wenn die entsprechenden Programme nach Ablauf jeder Rasterzeitspanne aufgerufen würden.
It is sufficient to call up these programs less often and use for them correspondingly longer counting steps in integration operations than would be used if the corresponding programs were called up after each grid interval had elapsed.
EuroPat v2

Trotz zuverlässiger Integrationsverfahren läßt jedoch eine solche Lagebestimmung zu wünschen übrig, weil Fehler nicht ausgeschlossen werden können, bzw. die Lageinformation zuverlässig gespeichert werden muß.
Despite reliable integration methods, however, such a position identification leaves much to be desired because errors cannot be excluded or, respectively, because the positional information must be reliably stored.
EuroPat v2