Übersetzung für "Instandhaltungsmaßnahmen" in Englisch

Die Stufe der Instandhaltungsmaßnahmen muss beschrieben werden.
The level of the maintenance operations shall be described.
DGT v2019

Mit welchen Aufwendungen für Instandhaltungsmaßnahmen ist in den nächsten Jahren zu rechnen?
What maintenance expenses can be anticipated over the next few years?
CCAligned v1

Bei Auffälligkeiten wird automatisch die Ursache ermittelt und geeignete zustandsorientierte Instandhaltungsmaßnahmen eingeleitet.
In case of any irregularity, the cause is automatically identified and suitable condition-based maintenance measures are initiated.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten in diesem Bereich umfangreiche Instandhaltungsmaßnahmen und Serviceleistungen nach höchsten Qualitätsstandards an.
We offer extensive maintenance and services according to highest quality standards.
ParaCrawl v7.1

Der transparente Anti-Graffiti-Nasslack eignet sich ebenso für Instandhaltungsmaßnahmen", so Karkola weiter.
Wet anti-graffiti clear coat is also suitable for maintenance painting," Karkola continues.
ParaCrawl v7.1

Instandhaltungsmaßnahmen und Ersatzteilbedarf können prognostiziert, vorteilhaft geplant und effizient ausgeführt werden.
Maintenance activities and replacements requirements can be predicted, conveniently planned and efficiently carried out.
ParaCrawl v7.1

Die MTU Maintenance bietet deshalb eine Vielzahl von speziellen Instandhaltungsmaßnahmen an.
MTU Maintenance therefore offers a wide variety of special maintenance services.
ParaCrawl v7.1

Sie ermöglichen vorbeugende Instandhaltungsmaßnahmen und erhöhen die Prozesssicherheit.
They facilitate preventive maintenance measures, and increase process reliability.
ParaCrawl v7.1

Aus Sicherheitsgründen wird das Leitungssystem vor Wartungs- und Instandhaltungsmaßnahmen mit Wasser gespült.
For safety reasons, the fine system is flushed with water before maintenance and repair measures.
EuroPat v2

Instandhaltungsmaßnahmen sind auf diese Weise einfach möglich.
Maintenance measures can be performed easily in this manner.
EuroPat v2

Hierdurch wird der Aufwand für Instandhaltungsmaßnahmen erhöht.
The expenditure on maintenance measures is thus increased.
EuroPat v2

Eine dynamische Anpassung der notwendigen Instandhaltungsmaßnahmen wird mit Hilfe des Systems ermöglicht.
Dynamic adaptation of the necessary maintenance actions is made possible by the system.
EuroPat v2

Instandhaltungsmaßnahmen gemäß Herstellervorgaben (scheduled/unscheduled)
Maintenance work in accordance with manufacturer specifications (scheduled/unscheduled)
CCAligned v1

Damit dieser Schutz dauerhaft gewährleistet ist, sind regelmäßige Instandhaltungsmaßnahmen erforderlich.
To ensure this process of protection without issues, regular maintenance procedures are required.
CCAligned v1

Aufgrund von Instandhaltungsmaßnahmen ist der NHK vom 15. – 19. April 2019 gesperrt!
Due to maintenance measures the Wet Handling Track (NHK) is closed from 15 – 19 April 2019.
CCAligned v1

Nach Instandhaltungsmaßnahmen werden bei der Nutzung der Brücke erlassen.
Following maintenance measures shall be adopted while using the bridge.
CCAligned v1

Im Zuge vorbeugender Instandhaltungsmaßnahmen sollen nun die Energieführungen ausgewechselt werden.
In the course of preventive maintenance measures, the energy supply systems should now be replaced.
ParaCrawl v7.1

Instandhaltungsmaßnahmen können geplant werden und reibungslos in das Management der Verkehrsnetze einfließen.
Maintenance procedures can be planned and smoothly integrated into the management of the transport networks.
ParaCrawl v7.1

Einen erheblichen Kostenblock stellen dabei Aufwendungen für Instandhaltungsmaßnahmen dar.
Significant costs are associated with expenses for maintenance processes.
ParaCrawl v7.1

Falls erforderlich, können Sie vorbeugende Instandhaltungsmaßnahmen ergreifen.
If neces­sary, you can take preventative maintenance action.
ParaCrawl v7.1

Besonderes Augenmerk wird dabei auf die genaue Berücksichtigung von Energieeffizienz und Instandhaltungsmaßnahmen gelegt.
Particular attention is paid to the precise consideration of energy efficiency and maintenance measures.
ParaCrawl v7.1

Durch den geplanten Netzausbau sowie unsere Instandhaltungsmaßnahmen stehen wir weiter vor großen Herausforderungen.
Due to the planned grid development as well as our maintenance measures, we continuously face great challenges.
ParaCrawl v7.1

Dadurch können beispielsweise Instandhaltungsmaßnahmen vorausschauend vorgenommen, Ausfallzeiten verhindert und Auslastungen optimiert werden.
That means, for example, that maintenance work can be done predictively, downtime can be prevented, and utilization is optimized.
ParaCrawl v7.1

Mit intelligenter Planung und sinnvollen Instandhaltungsmaßnahmen sorgst du rechtzeitig vor.
You take all the needed preventive measures with intelligent planning and sensible maintenance.
ParaCrawl v7.1

Instandhaltungsmaßnahmen werden dadurch planbar und die Restlebensdauer von wichtigen Komponenten wird optimal genutzt.
So, maintenance can be planned and the residual life of important components can be ideally used.
ParaCrawl v7.1

Die zustandsorientierte Instandhaltung leitet Instandhaltungsmaßnahmen nur noch in Abhängigkeit vom tatsächlichen Verschleiß ein.
The condition-based maintenance conducts maintenance measures only when triggered by actual wear.
ParaCrawl v7.1

Installationen sind teils über viele Jahre ohne Instandhaltungsmaßnahmen verschleißfrei in Betrieb.
Some installations are in operation for many years without any servicing measures.
ParaCrawl v7.1

Derzeit sind Instandhaltungsmaßnahmen im Gange, um diese Burg zu erhalten.
At the time, maintenance operations are in progress to save the castle from ruin.
ParaCrawl v7.1

In Instandhaltungsmaßnahmen wurden 34 Mio. Euro investiert.
Maintenance investments totaled EUR34 million.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden weitere Instandhaltungsmaßnahmen wie der Tausch von Fingerhutrohren im Moderatortank durchgeführt.
In addition, other maintenance works were carried out as the exchange of thimble tubes in the moderator tank.
ParaCrawl v7.1