Übersetzung für "Inhaltlich abgeschlossen" in Englisch
Nehmen
Sie
einen
Bleistift
und
teilen
das
Werk
in
Teile,
die
musikalisch
und
inhaltlich
abgeschlossen
sind.
Take
a
pencil
and
divide
the
piece
into
parts
that
are
complete
music-
and
meaning-wise.
ParaCrawl v7.1
2Beratungen
zum
Inhalt
von
abgeschlossenen
Verfahren
sowie
anhängigen
Rechtsverfahren
sind
grundsätzlich
ausgeschlossen.
2Advice
about
the
content
of
completed
procedures
and
pending
legal
proceedings
is
excluded
in
principle.
ParaCrawl v7.1
Wie
Inhalt
des
Pakets
abgeschlossen
sind?
How
contents
of
the
package
are
complete?
ParaCrawl v7.1
Wann
wird
die
Migration
der
Inhalte
abgeschlossen
sein?
When
will
the
content
migration
be
completed?
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Manipulationen
wird
medizinische
Abtreibung
durch
Ausstoßen
des
Inhalts
der
Gebärmutter
abgeschlossen.
With
these
manipulations,
medical
abortion
is
completed
by
expelling
the
contents
of
the
uterus.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
den
Inhalt
einer
abgeschlossenen
Bestellung
ändern?
Can
I
change
the
content
of
a
completed
order?
ParaCrawl v7.1
Dennoch
sollten
die
Vertragsparteien
eine
ausdrückliche
Vereinbarung
über
die
Änderung
des
Inhalts
des
anschließend
abgeschlossenen
Vertrags,
etwa
hinsichtlich
der
Lieferbedingungen,
abschließen
können.
Nevertheless,
the
contracting
parties
should
be
able
to
expressly
agree
to
change
the
content
of
the
contract
subsequently
concluded,
for
instance
the
arrangements
for
delivery.
DGT v2019
Was
jedoch
noch
wichtiger
ist,
sie
haben
den
Inhalt
der
abgeschlossenen
Bewertungsberichte
analysiert
und
diskutiert
und
gegebenenfalls
mögliche
Programmänderungen
vorgeschlagen
bzw.
angeraten,
um
die
zugewiesenen
Strukturfondsmittel
möglichst
effizient
und
wirksam
einzusetzen.
More
importantly,
they
have
analysed
and
discussed
the
completed
evaluation
reports,
and,
where
applicable,
proposed
or
advised
on
possible
programme
changes
to
maximise
the
efficiency
and
effectiveness
of
the
Structural
Funds
allocated.
TildeMODEL v2018
Das
Niveau
der
erworbenen
Kenntnisse
oder
der
Inhalt
der
abgeschlossenen
Kurse
sollte
den
Zugang
zu
weiterer
Berufsausbildung
oder
allgemeiner
Ausbildung
erleichtern.
The
levels
of
competence
achieved
or
the
con
tent
of
the
courses
completed
should
facilitate
access
to
further
vocational
or
general
training.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
zu
weiteren
Maßnahmen
aufgerufen,
um
dazu
beizutragen,
dass
die
Ziele
des
Risikokapital-Aktionsplans
erreicht
werden
können,
dessen
Inhalte
bis
2003
abgeschlossen
sein
sollen.
The
European
Commission
has
called
for
more
action
to
help
achieve
the
goals
of
the
risk
capital
action
plan
(RCAP),
the
provisions
of
which
should
be
completed
by
2003.
EUbookshop v2
Andere
Behälter
bestehen
aus
einem
verzinnten
Blech,
das
beispielsweise
mit
seinen
Rändern,
wie
bei
Dosen
bekannt,
verschweißt
ist,
so
daß
der
Inhalt
luftdicht
abgeschlossen
ist.
Other
receptacles
are
made
of
a
tinned
metal
sheet
which
is
welded,
for
example,
with
its
margins,
as
is
known
from
tins,
so
that
the
contents
are
closed
off
under
air-tight
conditions.
EuroPat v2
Die
Schütte
6
einschließlich
der
Verschlußklappe
8
ist
aus
lichtundurchlässigem
Material,
so
daß
im
geschlossenen
Zustand
des
Gutaufnahmebehälters
dessen
Inhalt
lichtdicht
abgeschlossen
ist.
The
dispenser
6
including
the
closing
flap
8
is
made
of
an
opaque
material,
so
that
in
the
closed
state
of
the
product
container
its
contents
are
closed
off
from
the
light.
EuroPat v2
Anschließend
werden
die
Anregungen
eingearbeitet,
so
dass
bis
Ende
des
Jahres
die
inhaltliche
Arbeit
abgeschlossen
und
die
entsprechenden
Dokumente
für
die
Gremien
Anfang
2020
vorbereitet
werden
können.
The
suggestions
will
then
be
incorporated
so
that
by
the
end
of
the
year,
the
substantive
work
can
be
completed
and
the
corresponding
documents
prepared
for
the
committees
at
the
beginning
of
2020.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesamtwerk
besteht
aus
bis
9030
fortlaufend
nummerierten
und
datierten
Einzelkundgaben,
mit
in
der
Regel
jeweils
unterschiedlichen,
abgeschlossenen
Inhalten,
die
sich
erst
nachträglich
zu
Themenschwerpunkten
zusammenfassen
lassen.
The
complete
works
consists
of
single
messages,
numbered
and
dated
up
to
#9030,
normally
containing
completed
subject
matters
of
different
topics,
which
only
can
be
combined
later
to
certain
subject
areas.
ParaCrawl v7.1