Übersetzung für "Ineinander verschränkt" in Englisch

Beide Sensoreinheiten bzw. Brücken sind um 90° gegeneinander verdreht und ineinander verschränkt.
Both sensor units or bridges are rotated 90° with respect to each other and are interlaced.
EuroPat v2

Ein Bild besteht dabei aus vier Farbauszügen, die byteweise ineinander verschränkt sind.
An image is made up of four colour separations, the bytes of which cross within one another.
EuroPat v2

Ein stabilere Anordnung kann erzielt werden, wenn die beiden Tragvorrichtung ineinander verschränkt angeordnet sind.
A more stable arrangement can be achieved if the two load-bearing assemblies are arranged so as to be interlaced with each other.
EuroPat v2

Durch Einschnitte und Erweiterungen ins Relief erscheint das Motiv verdoppelt, mehrere Perspektiven sind ineinander verschränkt.
Through incisions and expansions into the realm of the relief, the motif appears double or several perspectives are lodged together with one another.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptebenen werden dadurch räumlich miteinander verwoben, die drei Geschosse werden sanft ineinander verschränkt.
This configuration spatially weaves together the main levels, with the three storeys gently folded into one another.
ParaCrawl v7.1

Durch diese Ausbildung des Modulgehäuses ist ein modularer Aufbau einer Projektionsbildwand mit aneinandergereihten und/oder gestapelten Rückprojektionsmodulen möglich, da die Modulgehäuse ineinander verschränkt bzw. sich gegenseitig durchdringend anordbar sind.
This construction of the module housing makes possible a modular layout of a projecting screen with rear projection modules strung and/or stacked together, since the module housings can be arranged overlapping one another or mutually penetrating one another.
EuroPat v2

Sie sind so ineinander verschränkt dass sich die Wellenlager 19 bis 22 rundum im Ansaugbereich befinden und dementsprechend mit Frischluft gekühlt werden.
They are interconnected in such a way that the shaft bearings 19 to 22 are located all around in the suction area and accordingly are cooled with fresh air.
EuroPat v2

Darin liegen – räumlich voneinander getrennt – öffentliche und private Treppen, die gegenläufig ineinander verschränkt sind.
The core contains – spatially separated – public and private stairs that are cross-linked in opposing directions.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Formen sind nicht additiv aneinandergereiht, sondern in einem komplizierten Ordnungsgefüge ineinander geschoben und verschränkt.
The individual forms are not simply strung together according to an additive principle, but are fitted together and interlinked within a complicated ordered structure.
ParaCrawl v7.1

Nach einem weiteren Aspekt der bevorzugten Ausführungsformen sind die Verbindungsleiter von überlappenden Spulen mit wenigstens einer vollständigen Windung ineinander verschränkt angeordnet.
According to another aspect of the preferred design, the connecting lines of interlaced coils are twisted in each other with at least one entire winding.
EuroPat v2

Hier sind die Verbindungsleiter überlappender Spulen aber an den Stirnseiten nicht ineinander verschränkt angeordnet, sondern jeweils zu Wickelköpfen gebündelt.
In this case however, the connecting lines of interlaced coils are not placed in a staggered way at the faces, but bunched together with the end winding.
EuroPat v2

Überzogen wird das Ganze schließlich mit einem Netz von Motiven, die, vielfältig ineinander verschränkt, sich im Laufe des zeitlichen sich Ereignens mit Bedeutung aufladen und so im Eigenen womöglich die Textaura widerspiegeln.
The whole is covered finally with a network of motives, which, variously crossed into one another, load themselves in the course of their temporal occurring with meaning and possibly reflect the text aura in their own.
ParaCrawl v7.1

Die Elemente des RUB Research Campus sind ineinander verschränkt, so dass sie die Vernetzung von Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern unterschiedlicher Karrierestufen und Fachbereiche fördern.
The elements of the Research Campus RUB are intertwined and promote the networking of scientists from different career stages and disciplines.
ParaCrawl v7.1

In der Feudalität, so Marx, seien das Sozialökonomische und das Politische ineinander verschränkt, die Elemente des Alltagslebens unmittelbar Elemente des Staates.
This separation and opposition is a historical result. Under feudalism, according to Marx, the socio-economic and the political were intimately bound together and the elements of everyday life were directly elements of the state.
ParaCrawl v7.1

In der Arbeit Untitled (Three Frozen Fire Proof Voids) hat Gabriel Kuri drei schwarze Papierkörbe unterschiedlicher Größe, die innen mit schwar-zem Samt ausgekleidet sind, in eine handelsübliche Gefriertruhe gestellt und somit die Gegenstände räumlich ineinander verschränkt.
Through a spatial and temporal dislocation of the found objects he creates works that deal intensively with the relation between object and space. In the work Untitled (Three Frozen Fire Proof Voids) Gabriel Kuri has placed three different sized black waste paper bins, whose inside is covered in black velvet, into a com-mon freezer and hence has spatially interlinked these objects.
ParaCrawl v7.1

Bei dem Beschleunigungssensor sind die beiden als asymmetrische Wippen ausgebildeten seismischen Massen in diesem Fall so ineinander verschränkt, dass eine asymmetrische Verbiegung des Substrats verlässlich kompensierbar ist.
In this case, the two seismic masses in the form of asymmetrical rockers in the acceleration sensor are so interlaced that an asymmetrical bending of the substrate is able to be offset in reliable fashion.
EuroPat v2

In dem bevorzugte Ausführungsbeispiel des erfindungsgemäßen Gittermischers sind jeweils mehrere stabförmige Mischelemente gemeinsam in einer Ebene angeordnet und bilden somit ein Gitter, wobei mehrere derartige Gitter aus mehreren Mischelementen ineinander verschränkt angeordnet sind.
In the preferred exemplary embodiment of the lattice mixer, a plurality of rod-shaped mixing elements are in each case arranged together in one plane and thus form a lattice, wherein a plurality of lattices of this type made up of a plurality of mixing elements are arranged intertwined in a lattice-like manner.
EuroPat v2

Der Gittermischer 5 weist zahlreiche langgestreckte, stabförmige, scharfkantige Mischelemente 6 auf, die gitterförmig ineinander verschränkt angeordnet sind, wobei die Mischelemente 6 in dem Farbrohr 2 Turbulenzen erzeugen, was zu einer guten Durchmischung führt.
The lattice mixer 5 has numerous elongated, rod-shaped, sharp-edged mixing elements 6 which are arranged intertwined in a lattice-like manner, wherein the mixing elements 6 generate turbulences in the paint tube 2, which leads to good mixing.
EuroPat v2

Die Erfindung umfasst die allgemeine technische Lehre, einen anderen Mischertyp zu verwenden, nämlich einen sogenannten Gittermischer, der zahlreiche Mischelemente aufweist, die gitterförmig ineinander verschränkt angeordnet sind.
Disclosed herein is a general technical teaching of using a different mixer type, namely a so-called lattice mixer that has numerous mixer elements are arranged intertwined in a lattice-like manner.
EuroPat v2

Die Elektroden weisen mit den freien Leitungsenden 25 (Fingern) zueinander und die freien Leitungsenden 25 sind ineinander verschränkt, ohne sich jedoch zu berühren.
The electrodes point at each other with the free ends of their conductors 25 (fingers), and the free ends of the conductors 25 are clasped within one another, without touching, however.
EuroPat v2

Betätigungsanordnung nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Finger (51, 52) der Kolben (6, 7) beider Servoeinrichtungen (4, 5) räumlich gesehen zueinander in Umfangsrichtung axial ineinander verschränkt in der gleichen Axialebene des Getriebes angeordnet sind.
The assembly according to claim 6, wherein the several fingers (51, 52) of the pistons (6, 7) of both the first and the second servo devices (4, 5) are positioned, when spatially viewed, axially interlaced in a direction of the circumference and in a same axial plane of the transmission.
EuroPat v2

Statt einer Anlage von Einzelgebäuden plante der Architekt Horst Linde einen stark verdichteten Komplex, dessen einzelne Gebäudeteile ineinander verschränkt wurden.
Instead of a scattered array of individual buildings, architect Horst Linde drafted a compact university complex with interlinked buildings.
WikiMatrix v1

Von Einem hatte die Büchnersche Revolutions-Trag.die kongenial für das Musiktheater neu erschaffen und gemäß dem Postulat seines Lehrers Boris Blacher das Musikalische und Theatralische so ineinander verschränkt, dass die Zuhörer die dramatischen Begebenheiten auf musikalischem Wege optimal vermittelt bekommen.
Von Einem had brilliantly recreated Büchner's Revolution tragedy for music theatre and, following the postulate of his teacher Boris Blacher, had interwoven the musical and the theatrical in such a way that the dramatic episodes are optimally communicated in music to the audience.
ParaCrawl v7.1