Übersetzung für "Indienstnahme" in Englisch

Die maschinische Indienstnahme ist also nicht dasselbe wie die soziale Unterwerfung.
Machinic enslavement is therefore not the same thing as social subjection.
ParaCrawl v7.1

Die maschinische Indienstnahme hingegen betrachtet Individuen und Maschinen als offene Mannigfaltigkeiten.
Machinic enslavement, by contrast, considers individuals and machines as open multiplicities.
ParaCrawl v7.1

Es gibt drei Hauptphasen der Indienstnahme der Planeten:
There are three main phases of the enslavement of the planets:
CCAligned v1

In der maschinischen Indienstnahme bilden wir mit der Maschine buchstäblich einen einzigen Körper.
In machinic enslavement, we literally form one single body with the machine.
ParaCrawl v7.1

Maschinische Indienstnahme ist daher nicht dasselbe wie soziale Unterwerfung.
Machinic enslavement is therefore not the same thing as social subjection.
ParaCrawl v7.1

Es konnte genau dadurch geschehen, dass die Subjektivierungsweisen der maschinischen Indienstnahme sowohl mit Begehren als auch mit Anpassung verbunden sind und die AkteurInnen der Creative Industries die Anrufung derart deuten, dass sie immerhin die Entscheidung zur Selbstprekarisierung selbst getroffen haben.
It happened precisely because the modes of subjectivation of machinic enslavement are conjoined with both desire and conformity, and the actors in creative industries interpret the appeal as meaning that they have at least chosen self-precarization themselves.
ParaCrawl v7.1

Im Modus der maschinischen Indienstnahme sind Menschen keine Subjekte, sondern wie Werkzeuge oder Tiere Teile einer Maschine, die das Ganze übercodiert.
In the modus of machinic enslavement, human beings are not subjects, but are, like tools or animals, parts of a machine that overcodes the whole.
ParaCrawl v7.1

Während die Unterwerfung Personen im Ganzen in sich einbezieht, molare subjektive Repräsentationen, die leicht manipulierbar sind, „richtet die maschinische Indienstnahme infrapersonale und infrasoziale Elemente ein, unter Berücksichtigung einer molekularen Ökonomie des Begehrens, die in stratifizierten sozialen Verhältnissen viel schwieriger zu fassen ist“ – Elemente, die individuierte Subjekte mobilisieren.
While subjection concerns social selves or global persons, those highly manipulable, molar, subjective representations, “machinic enslavement connects infrapersonal, infrasocial elements thanks to a molecular economy of desire which is far more difficult to maintain within stratified social relationships”, and these are the elements that mobilize individuated subjects.
ParaCrawl v7.1

Insofern und um auf den Titel dieses Textes zurückzukommen, ist es angesichts der Involvierung der AkteurInnen in den Modus der maschinischen Indienstnahme kaum angemessen, von „Massenbetrug“ zu sprechen – und ich möchte bezweifeln, ob es überhaupt jemals sinnvoll war.
In this sense, and to return to the title of this text, in light of the involvement of the actors in the mode of machinic enslavement it is hardly appropriate to speak of “mass deception” – and I would doubt that it was meaningful at any time.
ParaCrawl v7.1

Nicht mehr auf der Trennung von Arbeit und Freizeit, Leistung und Muße, Fabrik und Zuhause, Nüchternheit und Drogenkonsum basiert dieser neue Modus der Indienstnahme, sondern gerade auf dem Verschwimmen der früher säuberlich getrennten Bereiche.
This new mode of enslavement is not any more based on the division of labor and free time, performance and leisure, factory and home, sobriety and drug consumption, but right on the blur of the previously neatly divided areas.
ParaCrawl v7.1

Aus der Perspektive der doppelten Bewegung der Unterwerfung unter eine soziale Einheit und der Indienstnahme innerhalb einer Maschine lässt sich an Horkheimers und Adornos Idee von einem System auf der einen Seite, das als Totalität funktioniert, und den passiven Individuen auf der anderen Seite nicht festhalten.
From this perspective of the double movement of the subjugation to a social unity and the enslavement within a machine, we cannot adhere to Adorno/Horkheimer’s idea of a system that works as a totality on the one side and the actors as passive objects of the system on the other side.
ParaCrawl v7.1

Es ist nach wie vor möglich, von der maschinischen Indienstnahme sozialer Medien in eine maschinische Ungefügigkeit überzugehen, anstelle des Amalgams von Ultra-Individualisierung im Netz und Wettbewerb unter den vernetzten Individuen Ausbrüche von dividuellen Strömen zu affirmieren.
It is possible then as now to cross over from the machinic use of social media into a machinic dissemblage, affirming dividual streams instead of the amalgam of ultra-individualization in the network and competition amongst the networked individuals.
ParaCrawl v7.1

Haben die signifikanten Semiotiken eine Funktion der subjektiven Entfremdung, der „sozialen Unterwerfung“, so ist die Funktion der a-signifikanten Semiotiken jene der „maschinischen Indienstnahme“.
If signifying semiotics have a function of subjective alienation, of “social subjection, a-signifying semiotics have one of “machinic enslavement.
ParaCrawl v7.1

Es ist nach wie vor möglich, von der maschinischen Indienstnahme sozialer Medien in eine maschinische Ungefügigkeit überzugehen, anstatt des Amalgams von Ultra-Individualisierung im Netz und Wettbewerb unter den vernetzten Individuen Ausbrüche von dividuellen Strömen zu affirmieren.
It is possible then as now to cross over from the machinic use of social media into a machinic dissemblage, affirming dividual streams instead of the amalgam of ultra-individualization in the network and competition amongst the networked individuals.
ParaCrawl v7.1