Übersetzung für "In welchem intervall" in Englisch
In
welchem
Intervall
sollte
ich
meine
T5/T8
Leuchtstoffröhren
auswechseln?
How
often
should
I
replace
my
T5/T8
fluorescent
tubes?
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Intervall
holst
Du
Dir
unsere
Geräte-Daten?
In
which
interval
do
you
get
our
device
data?
CCAligned v1
In
welchem
Intervall
sollte
ich
meine
LED-Röhren
auswechseln?
How
often
should
I
replace
my
LED
tubes?
ParaCrawl v7.1
Zudem
kann
hier
festgelegt
werden,
ob
und
in
welchem
Intervall
die
analogen
Ausgänge
zurückgelesen
werden.
In
addition,
here
it
can
be
set
whether
and
at
what
interval
the
analog
outputs
are
read
back.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
Sie
gezielt
bestimmen,
welche
Informationen,
in
welchem
Intervall
versendet
werden
sollen.
You
can
set
which
information
will
be
send
in
a
specific
interval
to
a
specific
receiver
module.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
neuen
Option
-i
kann
festgelegt
werden,
in
welchem
Intervall
diese
Prüfung
stattfindet.
The
polling
interval
can
be
controlled
with
the
-i
option.
ParaCrawl v7.1
Die
unterschiedliche
Breite
der
Marken
gibt
dem
Rechner
9
die
notwendige
Information,
in
welchem
Intervall
die
gerade
berechnete
Marke
lc
liegt.
The
different
widths
of
the
marks
provide
computer
9
with
the
necessary
information
about
the
interval
in
which
the
mark
1c,
which
has
just
been
calculated,
is
positioned.
EuroPat v2
Über
diesen
Eintrag
konfigurieren
Sie,
in
welchem
Intervall
das
Gerät
seine
interne
Accounting-Tabelle
im
Status-Menü
aktualisiert.
Using
this
entry
you
configure
the
interval
that
the
device
uses
to
update
the
internal
accounting
table
in
the
status
menu.
ParaCrawl v7.1
Über
einen
sogenannten
Job
kann
dieser
bestimmen,
wann
und
in
welchem
Intervall
das
Backup
beziehungsweise
die
Datensicherung
durchgeführt
werden
soll.
The
admin
can
define
when
and
in
what
intervals
the
backup
should
be
performed
via
a
so-called
Job.
ParaCrawl v7.1
Die
Hello-Zeit
legt
fest,
in
welchem
Intervall
(in
Sekunden)
die
Root-Bridge
Informationen
ins
LAN
schickt.
The
Hello
Time
specifies
the
time
interval
(in
seconds)
for
sending
root-bridge
information
to
the
LAN.
ParaCrawl v7.1
Bestimmen
Sie
z.B.
individuell
die
Laufzeit
oder
in
welchem
Intervall
wir
unsere
Serviceleistung
für
Sie
erbringen
und
kombinieren
Sie
Contracts
miteinander
oder
mit
weiteren
Bizerba
Services.
You
define,
e.g.,
the
duration
of
the
contract
or
the
number
of
service
intervals
and
combine
your
contracts
with
others
or
with
further
Bizerba
services.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
beispielsweise
ermöglicht
werden,
dass
der
Empfänger
eine
Information
darüber
erhält,
wann
bzw.
in
welchem
Intervall
oder
Empfangszeitfenster
das
nächste
bzw.
folgende
Datenpaket
zu
erwarten
ist.
It
may
thus,
for
example,
be
facilitated
that
the
receiver
receives
a
piece
of
information
on
when
and/or
in
what
interval
or
receive
time
window
the
next
and/or
following
data
packet
is
to
be
expected.
EuroPat v2
Hierzu
kann
man
einen
Zeitpunkt
des
Starts
und
des
Endes
der
Steuerungsroutine
51,
55,
59,
61,
63
eingeben
und
auch
angeben,
in
welchem
Intervall
die
Steuerungsroutine
51,
55,
59,
61,
63
ausgeführt
werden
soll
(beispielsweise
einmal,
täglich,
wöchentlich,
monatlich).
Thus,
a
point
in
time
of
a
start
and
of
an
end
of
the
control
routine
51,
55,
59,
61,
63
can
be
entered
and
it
can
also
be
stated
in
which
interval
the
control
routine
51,
55,
59,
61,
63
shall
be
executed,
for
example
once,
daily,
weekly
or
monthly.
EuroPat v2
Obiger
Abschätzung
nach
Figur
3
folgend
wird
schließlich
eine
frequenzselektive
Entscheidung
durch
Schwellwertevergleiche
dazu
getroffen,
in
welchem
Intervall
ein
berechneter
Sensorrauschwert
liegt.
With
the
above
evaluation
according
to
FIG.
3,
a
frequency-selective
decision
is
finally
made,
by
means
of
comparisons
of
threshold
values,
as
to
in
which
interval
a
calculated
sensor-noise
value
lies.
EuroPat v2
Als
nächstes
geben
sie
an
in
welchem
Intervall
das
Programm
eine
Maus
/
Tastatur-Aktion
ausführen
soll...
fertig.
Next,
they
specify
the
interval
at
which
the
program
is
to
perform
a
mouse/keyboard
action
...
done.
CCAligned v1
Ferner
kann
die
Information
optional
angeben,
in
welchem
Intervall
zwischen
den
Schriftlinien
der
Punkt
gegeben
ist.
Further,
the
information
may
optionally
indicate
in
what
interval
between
the
lines
of
writing
the
point
is
given.
EuroPat v2
Dieser
Wert
gibt
an,
in
welchem
zeitlichen
Intervall
das
Gerät
einen
nicht
beantworteter
Ping
an
die
Ziel-Adresse
wiederholt.
If
a
ping
goes
unanswered,
this
value
defines
the
time
interval
before
the
device
repeats
the
ping
to
the
target
address.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
bereits
das
Wissen,
in
welchem
Intervall
eine
normale
Atemfrequenz
oder
ein
normaler
Blutdruck
liegen
muss.
It
already
lacks
the
knowledge
in
which
interval
a
normal
respiratory
rate
or
a
normal
blood
pressure
must
be.
ParaCrawl v7.1
Damit
man
dies
auch
nicht
vergisst,
kann
im
Hauptmenü
der
Software
unter
"Einstellungen"
ausgewählt
werden,
in
welchem
Intervall
man
eine
Erinnerung
zur
Rekalibrierung
erhält,
z.B.
einen
Monat
nach
der
letzten
Kalibrierung.
In
order
not
to
forget
this,
in
the
main
menu
of
the
software
it
can
be
choosed
in
"settings"
in
which
time
interval
a
reminder
for
the
calibration
is
sent,
e.g.
one
month
after
the
latest
calibration.
ParaCrawl v7.1
Die
Dosierung
ist
aufgedruckt,
aber
leider
finde
ich
keine
Information
dazu,
wie
oft
bzw.
in
welchem
Intervall
nachdosiert
werden
kann.
The
dosage
is
printed
on
the
label,
but
unfortunately
I
do
not
find
any
information
on
how
often
or
in
which
intervals
I
can
re-dose.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Eintrag
konfigurieren
Sie,
in
welchem
Intervall
das
Gerät
seine
interne
Accounting-Tabelle
im
Status-Menü
von
abgelaufenen
Sitzungen
befreit.
Using
this
entry
you
configure
the
interval
that
the
device
uses
to
clean
up
expired
sessions
from
the
internal
accounting
table
in
the
status
menu.
ParaCrawl v7.1
Über
diesen
Eintrag
konfigurieren
Sie,
in
welchem
Intervall
das
Gerät
die
gesammelten
Accounting-Informationen
in
seinem
internen
Flash-ROM
sichert.
Using
this
entry
you
configure
the
interval
that
the
device
uses
to
store
collected
accounting
information
to
the
internal
flash
ROM.
ParaCrawl v7.1
Wichtig
für
uns
ist
hauptsächlich
der
erste
Punkt
„Zeit
zwischen
den
Bildern“,
dieser
gibt
an,
in
welchem
Intervall
die
Bilder
der
Overlays
geändert
werden
sollen.
Important
for
us
is
mainly
the
first
point
“time
between
the
pictures”,
this
indicates,
in
which
interval
the
pictures
of
the
overlays
are
to
be
changed.
ParaCrawl v7.1
Definieren
Sie,
wann
mit
der
Replikation
begonnen
wird
und
in
welchem
Intervall
diese
durchgeführt
werden
soll.
Define
when
replication
should
be
scheduled
and
at
which
intervals
this
process
should
be
performed.
ParaCrawl v7.1
In
welchem
Intervall
und
wie
oft
diese
Wahlwiederholung
ausgeführt
wird,
können
Sie
in
den
Einstellungen
zu
Abgehende
Anrufe
festlegen.
At
what
intervals
and
how
often
this
redialing
should
take
place
can
be
defined
in
the
settings
Outgoing
calls
define.
ParaCrawl v7.1
In
welchen
(voraussichtlichen)
durchschnittlichen
Intervallen
ist
die
Überprüfung
der
Genehmigungsauflagen
vorgesehen?
What
is
the
representative
frequency
(or
expected
representative
frequency)
for
the
reconsideration
of
permit
conditions?
DGT v2019
In
welchen
Intervallen
ist
die
Überprüfung
der
Genehmigungsauflagen
durchschnittlich
vorgesehen?
What
is
the
representative
frequency
for
the
reconsideration
of
permit
conditions?
DGT v2019
In
welchen
durchschnittlichen
Intervallen
ist
die
Überprüfung
der
Genehmigungsauflagen
vorgesehen?
What
is
the
representative
frequency
for
the
reconsideration
of
permit
conditions?
DGT v2019
Das
binäre
Bitmuster
definiert
in
welchem
dieser
Intervalle
ein
Pumppuls
ausgesendet
wird.
The
binary
bit
pattern
defines
the
intervals
in
which
a
pumping
pulse
is
sent
out.
EuroPat v2
Das
Task-System
ist
ein
Dienst,
welcher
in
definierten
Intervallen
Aufgaben
ausführt.
The
task
system
is
a
service
that
carries
out
tasks
in
defined
time
intervals.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgende
Blöcke
enden
in
bestimmten
Intervallen,
welche
auf
der
Auktionsdetailseite
angegeben
sind.
Subsequent
blocks
will
close
at
specified
intervals
as
detailed
on
the
sales
page.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Gerät
hat
drei
Schauseiten
zur
Verfügung,
welche
in
programmierbaren
Intervallen
wechseln.
This
equipment
has
three
display
sides
that
change
in
programmable
intervals.
ParaCrawl v7.1
Diese
Rahmenbauteile
sind
Kanäle,
welche
in
geeigneten
Intervallen
durch
Querträger
13
(Fig.
These
frame
members
are
channels
connected
at
suitable
intervals
by
cross
members
13
(FIG.
EuroPat v2
Dieser
Wert
bestimmt,
in
welchen
Intervallen
das
System
aktualisiert
wird
(gemessen
in
Millisekunden).
The
value
that
determines
in
which
intervals
the
system
must
be
updated
(measured
in
milliseconds).
ParaCrawl v7.1
Das
Fenster
"Umsatzrealisierung"
definiert,
in
welchen
zeitlichen
Intervallen
Umsätze
erfasst
werden.
Help:
The
Revenue
Recognition
Window
defines
the
intervals
at
which
revenue
will
be
recognized.
ParaCrawl v7.1
Das
Mobiltätskonto
führt
dann
eine
Stopuhrfunktion
aus,
wobei
wie
bereits
beschrieben
die
nutzungsfreigebenden
Funkrufinformationen,
beispielsweise
Nutzungsfreigabe
für
6
Stunden,
als
"Max-Guthaben"
auf
das
Mobilitätskonto
gebucht
werden,
von
welchem
dann
während
einer
Fahrzeugnutzung
in
vorgegebenen
Intervallen,
welche
als
relevante
Ereignisse
betrachtet
werden,
"abgebucht"
wird.
The
mobility
account
then
executes
a
stopclock
function,
in
which,
as
already
described,
the
use-enabling
radio
call
information,
for
example
enabling
of
use
for
6
hours,
can
be
registered
as
“maximum
credit”
in
the
mobility
account,
from
which
“debits”
are
then
made
at
prescribed
intervals
(considered
as
relevant
events,
while
a
vehicle
is
being
used).
EuroPat v2
Dort
ist
ein
siebförmiger
Auffangtrichter
(14)
vorgesehen,
von
dem
Flüssigkeit
nach
aussen
zu
einem
äusseren
Auffangbereich
(19)
gelangt,
welche
in
Intervallen
abgeleitet
wird.
A
sieve-like
collecting
funnel
(14)
is
provided
there,
from
which
liquid
exits
to
an
external
collection
area
(19)
and
is
drained
off
at
intervals.
EuroPat v2
Bei
diesen
Mitteln
kann
es
sich
um
eine
zwischen
den
Anschlägen
hin-
und
hergehende
Bürsteneinrichtung
oder,
wie
im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel,
um
ein
Druckluftsystem
zur
Abgabe
von
Blasluft
handeln,
welche
in
geeigneten
Intervallen
und
Richtungen,
wie
durch
den
Pfeil
D
in
Fig.
These
means
may
be
a
brush
device
moving
back
and
forth
between
the
stops
or,
as
in
the
present
illustrative
embodiment,
a
compressed-air
system
for
discharging
blasting
air,
which
is
discharged
at
suitable
intervals
and
in
suitable
directions,
as
indicated
by
the
arrow
D
in
FIGS.
EuroPat v2
Verbraucher
wollen
nicht
nur
Optionen
bei
der
Auswahl
der
Produkte,
sie
möchten
auch
bestimmen,
in
welchen
Intervallen
und
zu
welchem
Zeitpunkt
die
Ware
geliefert
wird.
Consumers
not
only
want
options
in
the
selection
of
products,
they
also
want
to
determine
at
what
intervals
and
at
what
time
the
goods
are
delivered.
ParaCrawl v7.1
Die
Datenaufzeichnung
kann
durch
ein
geeignetes
Aufzeichnungsgerät
erfolgen,
welches
in
periodischen
Intervallen
Datensätze,
im
wesentlichen
in
Form
von
zweidimensionalen
Bildern,
aufnimmt.
The
data
may
be
recorded
by
a
suitable
recorder
which
receives
data
sets,
essentially
in
the
form
of
two-dimensional
images,
at
periodic
intervals.
EuroPat v2
Überdies
ist
aufgrund
der
Bauart
des
Sensoroszillators
bekannt,
in
welchen
Intervallen
diese
Messung
wiederholt
werden
muss,
um
die
Toleranzanforderungen
zu
erreichen.
Furthermore,
it
is
known
from
the
type
of
the
sensor
oscillator,
in
which
intervals
this
measurement
must
be
repeated
in
order
to
meet
the
tolerance
requirements.
EuroPat v2
Eine
Detektion
von
Änderungen
im
Berechtigungsdatenspeicher
kann
beispielsweise
durch
einen
Überwachungsprozess
(watchdog)
erfolgen,
welcher
in
regelmässigen
Intervallen
eine
Prüfsumme
(Hash)
der
abgespeicherten
Daten
bestimmt
und
eine
Synchronisation
auslöst,
falls
sich
die
Prüfsumme
ändert.
Detection
of
changes
in
the
authorization
data
storage
can
take
place,
for
example,
by
a
monitoring
process
(watchdog)
which
determines
in
regular
intervals
a
hash
total
of
the
stored
data
and
triggers
a
synchronization
if
the
hash
total
changes.
EuroPat v2