Übersetzung für "In nordirland" in Englisch
Die
Landwirte
in
Nordirland
wollen
dazu
beitragen,
diese
Nachfrage
zu
decken.
Farmers
in
Northern
Ireland
want
to
help
to
meet
that
need.
Europarl v8
Letzte
Woche
nahm
ich
an
der
Royal
Agricultural
Show
in
Nordirland
teil.
Last
week,
I
attended
the
Royal
Agricultural
Show
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
Zeit
der
Traditionsmärsche
ist
in
Nordirland
noch
nicht
vorbei.
The
marching
season
is
not
over
in
Northern
Ireland
yet.
Europarl v8
Das
hieße,
die
systematischen
Menschen-
und
Bürgerrechtsverletzungen
in
Nordirland
zu
negieren.
It
would
mean
ignoring
the
systematic
violations
of
human
and
civil
rights
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
Stimme
der
Frauen
wird
in
Nordirland
nicht
immer
gehört.
Their
voice
is
not
always
heard
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Wir
haben
jedoch
keinen
Frieden
in
Nordirland.
But
we
do
not
have
peace
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
In
meinem
Wahlkreis
in
Nordirland
haben
wir
mittlerweile
extrem
strenge
Kontrollen
eingeführt.
In
my
own
constituency
of
Northern
Ireland
we
have
now
imposed
extremely
strict
controls.
Europarl v8
Aber
genau
dies
haben
wir
diese
Woche
in
Nordirland
beobachtet.
Yet
that
is
what
we
have
seen
in
Northern
Ireland
this
week.
Europarl v8
Ihre
Attentate
beruhen
nicht
auf
der
politischen
Unterstützung
der
Menschen
in
Nordirland.
Their
attacks
do
not
command
political
support
from
the
people
of
Northern
Ireland.
Europarl v8
In
Nordirland
liegt
der
Preis
von
Rindfleisch
weit
unter
den
Produktionskosten.
In
Northern
Ireland,
the
beef
price
is
well
below
the
cost
of
production.
Europarl v8
Am
Freitag
traf
ich
Vertreter
der
Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie
in
Nordirland.
On
Friday,
I
met
representatives
of
the
agri-food
processing
industry
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
Union
hat
den
Friedens-
und
Aussöhnungsprozeß
in
Nordirland
stets
vorbehaltlos
unterstützt.
The
European
Union
has
always
unreservedly
supported
the
process
of
peace
and
reconciliation
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ich
komme
aus
einer
Region
in
Nordirland.
I
come
from
a
region
of
Northern
Ireland.
Europarl v8
Gegenwärtig
gibt
es
in
Nordirland
keine
Strukturbeihilfen.
At
the
moment
in
Northern
Ireland
there
is
no
structural
support.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
ist
die
politische
Lage
in
Nordirland
derzeit
äußerst
schwierig.
As
you
will
know,
politics
in
Northern
Ireland
is
at
a
very
delicate
stage
at
this
moment
in
time.
Europarl v8
In
meinem
Land
Nordirland
ist
der
Milchsektor
von
besonderer
Wichtigkeit.
In
my
country,
in
Northern
Ireland,
the
dairy
sector
is
of
vital
importance.
Europarl v8
Wir
sind
wirklich
außerordentlich
froh
über
die
Entwicklungen
in
Nordirland
und
unterstützen
diese.
Indeed,
we
are
very
pleased
about,
and
supportive
of,
the
developments
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ich
erinnere
mich
auch
an
meinen
Besuch
in
Nordirland
und
werde
daran
festhalten.
I
remember
also
my
visit
to
Northern
Ireland
and
will
continue
to
do
so.
Europarl v8
Sie
hat
in
Großbritannien
und
Nordirland
Anhörungen
abgehalten.
She
has
held
hearings
throughout
the
United
Kingdom,
including
Northern
Ireland.
Europarl v8
In
Nordirland
hatten
wir
dieses
Problem
erst
vor
kurzem.
In
Northern
Ireland
we
have
had
recent
experience
of
the
problem.
Europarl v8
Gehen
Sie
und
sagen
Sie
das
den
Opfern
der
Attentate
in
Nordirland.
Go
and
tell
the
slaughtered
in
Northern
Ireland
that.
Europarl v8
Die
Frage
der
Ablieferung
der
Waffen
in
Nordirland
ist
sehr
schwierig
und
heikel.
The
question
of
the
decommissioning
of
weapons
in
Northern
Ireland
is
a
very
delicate
and
deeply
sensitive
question.
Europarl v8
In
Nordirland
erweist
sich
das
Friedens-
und
Versöhnungsprogramm
als
äußerst
nützlich.
In
Northern
Ireland
the
Peace
and
Reconciliation
Programme
has
been
doing
a
very
good
job.
Europarl v8
Das
sind
die
Fragen,
die
die
Fischer
in
Nordirland
wirklich
beschäftigen.
Those
are
the
matters
which
really
concern
the
fishermen
of
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
Regelung
gilt
nur
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
in
Nordirland.
The
scheme
will
only
apply
to
small
and
medium-sized
enterprises
in
Northern
Ireland.
DGT v2019
In
Nordirland
wurde
die
Milch-
und
Rindfleischindustrie
durch
Importe
stark
beeinträchtigt.
In
Northern
Ireland,
the
dairy
and
beef
industry
has
been
greatly
affected
by
imports.
Europarl v8
Von
ihnen
leben
16
000
in
meinem
Wahlkreis
in
Nordirland.
Sixteen
thousand
of
those
live
in
my
constituency
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Zudem
haben
Bankinstitute
der
Republik
Irland
erhebliche
Beteiligungen
in
Nordirland.
Banking
institutions
from
the
Republic
of
Ireland
also
have
a
considerable
stake
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
In
Nordirland
gibt
es
DistriktPartnerschaften
im
Rahmen
des
Forums
für
Frieden
und
Aussöhnung.
In
Northern
Ireland
we
have
district
partnerships
under
the
Peace
and
Reconciliation
Forum.
Europarl v8