Übersetzung für "Nordirland" in Englisch
Die
Landwirte
in
Nordirland
wollen
dazu
beitragen,
diese
Nachfrage
zu
decken.
Farmers
in
Northern
Ireland
want
to
help
to
meet
that
need.
Europarl v8
Ich
komme
aus
Nordirland,
einem
Netto-Exportland
von
landwirtschaftlichen
Produkten.
I
come
from
Northern
Ireland,
a
net
exporter
of
agricultural
products.
Europarl v8
Letzte
Woche
nahm
ich
an
der
Royal
Agricultural
Show
in
Nordirland
teil.
Last
week,
I
attended
the
Royal
Agricultural
Show
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
Zeit
der
Traditionsmärsche
ist
in
Nordirland
noch
nicht
vorbei.
The
marching
season
is
not
over
in
Northern
Ireland
yet.
Europarl v8
Das
hieße,
die
systematischen
Menschen-
und
Bürgerrechtsverletzungen
in
Nordirland
zu
negieren.
It
would
mean
ignoring
the
systematic
violations
of
human
and
civil
rights
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Da
ich
Nordirland
erwähnt
habe,
möchte
ich
noch
einen
besonderen
Punkt
hinzufügen.
I
just
wish
to
add
one
specific
point
since
I
mentioned
Northern
Ireland.
Europarl v8
Die
Stimme
der
Frauen
wird
in
Nordirland
nicht
immer
gehört.
Their
voice
is
not
always
heard
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ich
war
anwesend
und
habe
auch
an
der
Aussprache
über
Nordirland
teilgenommen.
I
was
present
at
the
House
and
I
contributed
to
the
debate
on
Northern
Ireland.
Europarl v8
Wir
haben
jedoch
keinen
Frieden
in
Nordirland.
But
we
do
not
have
peace
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
In
meinem
Wahlkreis
in
Nordirland
haben
wir
mittlerweile
extrem
strenge
Kontrollen
eingeführt.
In
my
own
constituency
of
Northern
Ireland
we
have
now
imposed
extremely
strict
controls.
Europarl v8
Diese
Entscheidung
wird
dem
Vereinigten
Königreich
Großbritannien
und
Nordirland
mitgeteilt.
This
Decision
shall
be
communicated
to
the
United
Kingdom
of
Great
Britain
and
Northern
Ireland.
DGT v2019
Herr
Präsident,
ich
habe
letzte
Woche
seltsame
Neuigkeiten
aus
Nordirland
erhalten.
Mr
President,
I
received
some
strange
news
from
Northern
Ireland
last
week.
Europarl v8
Aber
genau
dies
haben
wir
diese
Woche
in
Nordirland
beobachtet.
Yet
that
is
what
we
have
seen
in
Northern
Ireland
this
week.
Europarl v8
Ihre
Attentate
beruhen
nicht
auf
der
politischen
Unterstützung
der
Menschen
in
Nordirland.
Their
attacks
do
not
command
political
support
from
the
people
of
Northern
Ireland.
Europarl v8
In
Nordirland
liegt
der
Preis
von
Rindfleisch
weit
unter
den
Produktionskosten.
In
Northern
Ireland,
the
beef
price
is
well
below
the
cost
of
production.
Europarl v8
Am
Freitag
traf
ich
Vertreter
der
Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie
in
Nordirland.
On
Friday,
I
met
representatives
of
the
agri-food
processing
industry
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Es
gab
keine
Verbindungen
von
Nordirland
nach
Großbritannien
und
Kontinentaleuropa.
There
were
no
links
from
Northern
Ireland
to
mainland
United
Kingdom
and
Europe.
Europarl v8
Es
sendet
eine
Botschaft
der
Hoffnung
an
jene,
die
Nordirland
weiterbringen
wollen.
It
gives
a
message
of
hope
to
those
who
would
lead
Northern
Ireland
forward.
Europarl v8
Die
Union
hat
den
Friedens-
und
Aussöhnungsprozeß
in
Nordirland
stets
vorbehaltlos
unterstützt.
The
European
Union
has
always
unreservedly
supported
the
process
of
peace
and
reconciliation
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ich
komme
aus
einer
Region
in
Nordirland.
I
come
from
a
region
of
Northern
Ireland.
Europarl v8
Gegenwärtig
gibt
es
in
Nordirland
keine
Strukturbeihilfen.
At
the
moment
in
Northern
Ireland
there
is
no
structural
support.
Europarl v8
Wie
Sie
wissen,
ist
die
politische
Lage
in
Nordirland
derzeit
äußerst
schwierig.
As
you
will
know,
politics
in
Northern
Ireland
is
at
a
very
delicate
stage
at
this
moment
in
time.
Europarl v8
Das
Volk
von
Nordirland
hat
den
Angehörigen
der
RUC
sehr
viel
zu
verdanken.
The
people
of
Northern
Ireland
have
a
lot
to
thank
the
RUC
for.
Europarl v8
Das
ist
der
schlimmste
Albtraum
für
Nordirland.
It
is
Northern
Ireland's
worst
nightmare.
Europarl v8
In
meinem
Land
Nordirland
ist
der
Milchsektor
von
besonderer
Wichtigkeit.
In
my
country,
in
Northern
Ireland,
the
dairy
sector
is
of
vital
importance.
Europarl v8
Ich
habe
für
die
britische
Regierung
am
Friedensprozess
für
Nordirland
mitgearbeitet.
I
worked
for
the
British
Government
on
the
Northern
Ireland
peace
process.
Europarl v8
Auch
Nordirland
verwendet
das
Verhältniswahlsystem
für
Europawahlen.
Northern
Ireland
also
uses
the
system
of
proportional
representation
for
European
elections.
Europarl v8
Wir
sind
wirklich
außerordentlich
froh
über
die
Entwicklungen
in
Nordirland
und
unterstützen
diese.
Indeed,
we
are
very
pleased
about,
and
supportive
of,
the
developments
in
Northern
Ireland.
Europarl v8
Ich
erinnere
mich
auch
an
meinen
Besuch
in
Nordirland
und
werde
daran
festhalten.
I
remember
also
my
visit
to
Northern
Ireland
and
will
continue
to
do
so.
Europarl v8