Übersetzung für "Nordirland" in Englisch

Die Landwirte in Nordirland wollen dazu beitragen, diese Nachfrage zu decken.
Farmers in Northern Ireland want to help to meet that need.
Europarl v8

Ich komme aus Nordirland, einem Netto-Exportland von landwirtschaftlichen Produkten.
I come from Northern Ireland, a net exporter of agricultural products.
Europarl v8

Letzte Woche nahm ich an der Royal Agricultural Show in Nordirland teil.
Last week, I attended the Royal Agricultural Show in Northern Ireland.
Europarl v8

Die Zeit der Traditionsmärsche ist in Nordirland noch nicht vorbei.
The marching season is not over in Northern Ireland yet.
Europarl v8

Das hieße, die systematischen Menschen- und Bürgerrechtsverletzungen in Nordirland zu negieren.
It would mean ignoring the systematic violations of human and civil rights in Northern Ireland.
Europarl v8

Da ich Nordirland erwähnt habe, möchte ich noch einen besonderen Punkt hinzufügen.
I just wish to add one specific point since I mentioned Northern Ireland.
Europarl v8

Die Stimme der Frauen wird in Nordirland nicht immer gehört.
Their voice is not always heard in Northern Ireland.
Europarl v8

Ich war anwesend und habe auch an der Aussprache über Nordirland teilgenommen.
I was present at the House and I contributed to the debate on Northern Ireland.
Europarl v8

Wir haben jedoch keinen Frieden in Nordirland.
But we do not have peace in Northern Ireland.
Europarl v8

In meinem Wahlkreis in Nordirland haben wir mittlerweile extrem strenge Kontrollen eingeführt.
In my own constituency of Northern Ireland we have now imposed extremely strict controls.
Europarl v8

Diese Entscheidung wird dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland mitgeteilt.
This Decision shall be communicated to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
DGT v2019

Herr Präsident, ich habe letzte Woche seltsame Neuigkeiten aus Nordirland erhalten.
Mr President, I received some strange news from Northern Ireland last week.
Europarl v8

Aber genau dies haben wir diese Woche in Nordirland beobachtet.
Yet that is what we have seen in Northern Ireland this week.
Europarl v8

Ihre Attentate beruhen nicht auf der politischen Unterstützung der Menschen in Nordirland.
Their attacks do not command political support from the people of Northern Ireland.
Europarl v8

In Nordirland liegt der Preis von Rindfleisch weit unter den Produktionskosten.
In Northern Ireland, the beef price is well below the cost of production.
Europarl v8

Am Freitag traf ich Vertreter der Agrarlebensmittel-Verarbeitungsindustrie in Nordirland.
On Friday, I met representatives of the agri-food processing industry in Northern Ireland.
Europarl v8

Es gab keine Verbindungen von Nordirland nach Großbritannien und Kontinentaleuropa.
There were no links from Northern Ireland to mainland United Kingdom and Europe.
Europarl v8

Es sendet eine Botschaft der Hoffnung an jene, die Nordirland weiterbringen wollen.
It gives a message of hope to those who would lead Northern Ireland forward.
Europarl v8

Die Union hat den Friedens- und Aussöhnungsprozeß in Nordirland stets vorbehaltlos unterstützt.
The European Union has always unreservedly supported the process of peace and reconciliation in Northern Ireland.
Europarl v8

Ich komme aus einer Region in Nordirland.
I come from a region of Northern Ireland.
Europarl v8

Gegenwärtig gibt es in Nordirland keine Strukturbeihilfen.
At the moment in Northern Ireland there is no structural support.
Europarl v8

Wie Sie wissen, ist die politische Lage in Nordirland derzeit äußerst schwierig.
As you will know, politics in Northern Ireland is at a very delicate stage at this moment in time.
Europarl v8

Das Volk von Nordirland hat den Angehörigen der RUC sehr viel zu verdanken.
The people of Northern Ireland have a lot to thank the RUC for.
Europarl v8

Das ist der schlimmste Albtraum für Nordirland.
It is Northern Ireland's worst nightmare.
Europarl v8

In meinem Land Nordirland ist der Milchsektor von besonderer Wichtigkeit.
In my country, in Northern Ireland, the dairy sector is of vital importance.
Europarl v8

Ich habe für die britische Regierung am Friedensprozess für Nordirland mitgearbeitet.
I worked for the British Government on the Northern Ireland peace process.
Europarl v8

Auch Nordirland verwendet das Verhältniswahlsystem für Europawahlen.
Northern Ireland also uses the system of proportional representation for European elections.
Europarl v8

Wir sind wirklich außerordentlich froh über die Entwicklungen in Nordirland und unterstützen diese.
Indeed, we are very pleased about, and supportive of, the developments in Northern Ireland.
Europarl v8

Ich erinnere mich auch an meinen Besuch in Nordirland und werde daran festhalten.
I remember also my visit to Northern Ireland and will continue to do so.
Europarl v8