Übersetzung für "In ergänzung zu den" in Englisch
In
Ergänzung
zu
den
nationalen
Strategieplänen
sind
ferner
regionale
Arbeitspläne
notwendig.
There
is
also
a
need
for
regional
operational
plans
in
addition
to
national
strategic
plans.
TildeMODEL v2018
In
Ergänzung
zu
den
traditionellen
Bankensystemen
bestimmen
zunehmend
Fondsgesellschaften
den
Handel.
The
trade
is
increasingly
dominated
by
funds
operating
alongside
the
traditional
banking
system.
TildeMODEL v2018
Objekte
können
in
Ergänzung
zu
den
bestehenden
globalen
Objekte
eingestellt
werden.
Objects
can
be
set
in
addition
to
the
existing
global
objects.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
Wettbewerben
/
training
Tabelle
anzeigen
kann
Ihre
Anzeige.
In
addition
to
the
terms
competitions
/
training
table
can
display
your
ad.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
EPCM-Services
bieten
wir
zudem
noch
die
folgenden
Leistungen
an:
In
addition
to
the
EPCM
services,
we
also
offer
the
following
services:
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
vorstehenden
Ausführungen
zeigt
Fig.
In
addition
to
the
above
remarks,
FIG.
EuroPat v2
In
Ergänzung
zu
den
Gesundheitsprogrammen
für
Erwachsene
sollen
besondere
Jugend
programme
durchgeführt
werden.
In
addition
to
programmes
concerning
adult
health,
specific
youth
programmes
will
also
be
carried
out.
EUbookshop v2
In
Ergänzung
zu
den
vorgenannten
Gerüststoffen
können
die
erfindungsgemäßen
Mittel
Alkalimetallhydroxide
enthalten.
As
a
complement
to
the
above-stated
builders,
the
agents
according
to
the
invention
may
contain
alkali
metal
hydroxides.
EuroPat v2
Typischerweise
werden
Sicherheitsschaltvorrichtungen
in
Ergänzung
zu
den
Betriebssteuerungen
der
Maschine
oder
Anlage
verwendet.
Safety
switching
devices
are
typically
used
in
addition
to
the
operational
controllers
of
the
machine
or
installation.
EuroPat v2
In
Ergänzung
zu
den
Basis-Trainings
gibt
es
folgenden
Spezial-Themen:
In
addition
to
trainings,
we
give
lectures
on
the
following
topics:
CCAligned v1
In
Ergänzung
zu
den
vorgenannten
Regelungen
gelten
die
MÄRKLIN
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen.
In
addition
to
the
aforementioned
provisions
the
MÄRKLIN
General
Conditions
shall
be
applicable.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
aufgezählten
Effekten
sind
die
nächsten
konkurrenzfähigen
Vorteile
möglich:
In
addition
to
these
effects
some
costs
savings
are
possible:
ParaCrawl v7.1
Es
folgt
die
Titelliste
in
Ergänzung
zu
den
ersten
beiden
Panorama-Pressemitteilungen:
List
of
titles
in
addition
to
the
first
two
Panorama
press
releases:
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
E-Learning-Schulungen
wurden
konzernweit
zielgruppenorientierte
Präsenzschulungen
insbesondere
für
Vertriebsmitarbeiter
durchgeführt.
In
addition
to
the
e-learning
courses,
target-group
oriented
face-to-face
training
has
been
carried
out
Group-wide,
especially
for
sales
employees.
ParaCrawl v7.1
Diese
Verordnung
findet
in
Ergänzung
zu
den
im
Rahmen
der
GAP
geltenden
spezifischen
Vorschriften
Anwendung.
This
Regulation
shall
be
supplementary
to
the
specific
provisions
under
the
CAP.
JRC-Acquis v3.0
Bestimmte
Umwelttechnologien
können
jedoch
nur
in
Ergänzung
zu
den
mehr
traditionellen
Techniken
eingesetzt
werden.
It
would
point
out
further
that
certain
useful
technologies
will
only
be
able
to
be
deployed
as
an
adjunct
to
more
traditional
technologies.
TildeMODEL v2018
In
Ergänzung
zu
den
beiden
oben
angesprochenen
Programmen
wurde
der
praktischen
Umsetzung
der
Beschlüsse
Aufmerksamkeit
geschenkt:
In
addition
to
the
two
programmes
referred
to
above,
there
was
a
focus
on
putting
decisions
into
practice:
TildeMODEL v2018
In
Ergänzung
zu
den
beiden
oben
genannten
Programmen
wurde
der
praktischen
Umsetzung
der
Beschlüsse
Aufmerksamkeit
geschenkt:
In
addition
to
the
above
two
programmes,
there
was
a
focus
on
putting
decisions
into
practice:
TildeMODEL v2018
In
Ergänzung
zu
den
geografischen
Programmen
kann
der
Sozialschutz
auch
durch
thematische
Programme
gefördert
werden.
Social
protection
may
also
be
supported
through
thematic
programmes,
which
should
complement
the
geographical
programmes.
TildeMODEL v2018
In
Ergänzung
zu
den
horizontalen
oder
vertikalen
Linien
hier
aus
können
Sie
simulieren
und
zu
überwachen.
In
addition
to
horizontal
or
vertical
lines
here,
you
can
simulate
and
monitor.
CCAligned v1
In
Ergänzung
zu
den
Schlussfolgerungen
von
Sevilla
wurden
in
Barcelona
folgende
weiterführende
Überlegungen
angestellt:
In
Barcelona
the
following
elements
were
added
to
the
conclusions
of
the
Seville
meeting.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
zuvor
beschriebenen
Gerüststoffen
können
in
dem
Reinigungsmittel
reinigungsaktive
Polymere
enthalten
sein.
Supplementing
the
builders
described
above,
polymers
having
cleaning
activity
can
be
contained
in
the
cleaning
agent.
EuroPat v2
Alternativ
oder
in
Ergänzung
zu
den
vorangegangenen
Ausführungsformen
kann
die
Anode
amalgamiert
oder
nicht
amalgamiert
sein.
As
an
alternative
or
in
addition
to
the
above
examples,
the
anode
may
or
may
not
be
amalgamated.
EuroPat v2
In
Ergänzung
zu
den
elastischen
Rast-Elementen
21
sind
hier
zusätzlich
mechanische
Rasten
23
vorgesehen.
As
a
supplement
to
the
elastic
catch
elements
21,
here
additional
mechanical
catches
23
are
provided.
EuroPat v2
In
Ergänzung
zu
den
dort
beschriebenen
Verfahren
kann
auch
die
sogenannte
Adapter-Coextrusion
eingesetzt
werden.
As
a
supplement
to
the
processes
described
herein,
it
is
also
possible
to
use
the
process
known
as
adapter
coextrusion.
EuroPat v2
In
Ergänzung
zu
den
Textilien
präsentiert
die
Ausstellung
als
Leihgabe
aus
Privatbesitz
auserlesene,
goldgefasste
Keramikgefässe.
To
complement
the
textiles,
the
exhibition
presents
select
gold-mounted
ceramic
vessels
on
loan
from
a
private
collection.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
internen
Förderprogrammen
der
Universität
spielen
Mittel
Dritter
eine
wichtige
Rolle.
Funds
from
external
sources
play
an
important
role
to
supplement
the
internal
funding
programmes
at
the
university
.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung
zu
den
Regelungen
der
Royalty
Free
Standard-Lizenz
können
erweiterte
Rechte
erworben
werden.
In
addition
to
the
rights
granted
in
the
royalty
free
standard
licence,
extended
licence
rights
may
be
purchased.
ParaCrawl v7.1
Diese
stehen
nicht
in
Konkurrenz,
sondern
in
Ergänzung
zu
den
noch
immer
unverzichtbaren
gedruckten
Editionen.
These
do
not
stand
in
competition,
but
are
rather
a
supplement
to
the
still
inalienable
printed
editions.
ParaCrawl v7.1