Übersetzung für "In eigener person" in Englisch
Oder
ist
es
sogar
Kevin
selbst,
in
eigener
Person?
Unless
Kevin,
in
fact,
is
the
real
killer.
OpenSubtitles v2018
Da
ist
er
in
eigener
Person.
Here
he
is,
in
person.
OpenSubtitles v2018
Kunden
müssen
sich
in
eigener
Person
anmelden.
Clients
must
register
personally.
CCAligned v1
Üben
Sie
Ihre
Rechte
in
eigener
Person
aus?
Are
you
exercising
your
rights
in
a
personal
capacity?
CCAligned v1
Die
Forderungen
der
Reform
in
eigener
Person
verwirklichen.
Practicing
the
demands
of
the
reform
himself.
ParaCrawl v7.1
Der
Herr
Direktor
kam
in
eigener
Person,
den
"Diebstahl"
zu
untersuchen.
The
principal
came
in
person,
to
investigate
the
"theft".
ParaCrawl v7.1
Wie
könnten
geheime
Sitzungen
in
Hinterzimmern
abgehalten
werden,
wenn
Er
in
eigener
Person
da
wäre?
How
would
secret
meetings
in
the
back
room
be
conducted
if
He
were
there
in
person?
ParaCrawl v7.1
Einige
von
uns
sind
unter
verschiedenen
Umständen
in
Palästina
gewesen,
als
Beobachter
bei
der
Wahl
von
Abu
Mazen
oder
bei
anderen
Wahlen,
und
ich
bin
der
Auffassung,
dass
man
nur
dann
eine
genaue
Vorstellung
vom
Stand
der
Dinge
bekommt,
wenn
man
sie
in
eigener
Person
sieht.
Some
of
us
have
been
to
Palestine
under
various
circumstances,
as
observers
for
the
Abu
Mazen
elections
or
other
elections,
and
I
believe
that
only
seeing
things
in
person
can
give
one
an
accurate
idea
of
how
things
stand.
Europarl v8
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
im
Namen
der
Kommission
und
in
eigener
Person
möchte
auch
ich
Ihnen
meine
aufrichtigsten
Glückwünsche
zu
Ihrer
Wahl
als
Präsident
des
Europäischen
Parlaments
aussprechen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
on
behalf
of
the
Commission
and
on
my
own
personal
behalf
I
too
should
like
to
offer
you
my
very
sincere
congratulations
on
your
election
as
President
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Gern
möchte
ich
mich
noch
zu
den
anderen
Agenturen
äußern,
dann
aber
nicht
als
Berichterstatter,
sondern
in
eigener
Person.
I
really
would
also
like
to
say
something
about
the
other
agencies,
but
then
in
a
personal
capacity,
in
other
words
not
as
rapporteur.
Europarl v8
Eine
Person,
die
nicht
angibt,
dass
sie
als
Zollvertreter
handelt,
oder
die
angibt,
dass
sie
als
Zollvertreter
handelt,
jedoch
keine
Vertretungsmacht
besitzt,
gilt
als
in
eigenem
Namen
und
in
eigener
Verantwortung
handelnde
Person.
A
person
who
fails
to
state
that
he
is
acting
as
a
customs
representative
or
who
states
that
he
is
acting
as
a
customs
representative
without
being
empowered
to
do
so
shall
be
deemed
to
be
acting
in
his
own
name
and
on
his
own
behalf.
DGT v2019
Eine
Person,
die
nicht
angibt,
dass
sie
im
Namen
oder
im
Auftrag
einer
anderen
Person
handelt,
oder
die
angibt,
dass
sie
im
Namen
oder
im
Auftrag
einer
anderen
Person
handelt,
jedoch
keine
Vertretungsmacht
besitzt,
gilt
als
in
eigenem
Namen
und
in
eigener
Verantwortung
handelnde
Person.
A
person
who
fails
to
state
that
he
is
acting
in
the
name
of
or
on
behalf
of
another
person
or
who
states
that
he
is
acting
in
the
name
of
or
on
behalf
of
another
person
without
being
empowered
to
do
so
shall
be
deemed
to
be
acting
in
his
own
name
and
on
his
own
behalf.
TildeMODEL v2018
Gott
weiß,
wo
oder
wann
Meister
Florian,
nachdem
er
einmal
mit
allen
Segeln
auf
das
Gebiet
der
hohen
Beredsamkeit
hinausgesteuert
war,
gelandet
sein
würde,
wenn
die
niedrige
Pforte
im
Hintergrunde
sich
nicht
plötzlich
geöffnet
und
dem
Herrn
Oberrichter
in
eigener
Person
nicht
Zutritt
gegeben
hätte.
God
knows
where
and
when
Master
Florian
would
have
landed,
when
thus
launched
at
full
speed
in
lofty
eloquence,
if
the
low
door
at
the
extreme
end
of
the
room
had
not
suddenly
opened,
and
given
entrance
to
the
provost
in
person.
Books v1
Diese
Definition
ist
so
breit
angelegt,
daß
sie
für
alle
Arbeitnehmer
-
Erwerbstätige,
zeitweilig
Arbeitslose,
Arbeitsuchende
sowie
Beschäftigte,
die
auf
der
Grundlage
von
Dienstverträgen
in
eigener
Person
tätig
werden
-
gilt.
This
definition
is
wide
enough
to
cover
all
employees,
those
who
are
working
temporarily
unemployed
and
work-seekers,
as
well
as
those
under
contracts
for
services
to
perform
work
in
person.
EUbookshop v2
Einige
gesetzliche
Regelungen
umfassen
darüber
hinaus
auch
all
jene,
die
in
eigener
Person
auf
vertraglicher
Grundlage
Leistungen
erbringen
oder
Arbeit
verrichten.
However,
some
statutory
regulation
extends
beyond
employees
to
all
those
who
work
under
contracts
personally
to
execute
work
or
labour.
EUbookshop v2
Gemäß
§
30
des
Gesetzes
über
die
Gewerkschaften
und
die
Beziehungen
zwischen
den
Sozial
partnern
(Trade
Union
and
Labour
Relations
Act)
aus
dem
Jahre
1974
bezeichnet
der
Begriff
»worker«
(Beschäftigter)
alle
diejenigen,
die
normalerweise
auf
der
Grundlage
eines
Arbeitsvertrags
oder
irgend
eines
anderen
Vertrags
Leistungen
erbringen
oder
erbringen
wollen,
wobei
sich
der
»worker«
verpflichtet,
in
eigener
Person
Arbeiten
oder
Dienste
für
Vertragsparteien
zu
erbringen,
für
die
er
nicht
als
freier
Mitarbeiter
tätig
ist.
In
the
Trade
Union
and
Labour
Relations
Act
1974,
S.30,
a
worker
is
defined
to
include
those
who
normally
work
or
seek
work
under
a
contract
of
employ
ment
or
under
any
other
contract
whereby
the
worker
undertakes
to
do
or
to
perform
personally
any
work
or
services
for
any
party
to
the
contract
who
is
not
a
pro
fessional
client.
EUbookshop v2
Wir
sind
alle
Immigranten,
wenn
nicht
in
eigener
Person,
so
doch
in
der
Person
eines
Angehörigen
oder
Vorfahren.
We
are
all
immigrants,
if
not
ourselves
personally,
then
through
one
of
our
relations
or
ancestors.
Europarl v8
Und
der
Kustos
sei
streng
im
Gehorsam
verpflichtet,
ihn
bei
Tag
und
bei
Nacht
wie
einen
Gefangenen
scharf
zu
bewachen,
so
daß
er
seinen
Händen
nicht
entrissen
werden
kann,
bis
er
ihn
in
eigener
Person
den
Händen
seines
Ministers
übergibt.
And
let
the
custodian
be
firmly
bound
by
obedience
to
safeguard
him
severely,
like
a
man
in
prison
day
and
night,
so
that
he
cannot
be
removed
from
his
hand
until
he
consign
him
in
person
into
the
hands
of
his
minister.
ParaCrawl v7.1
Missionare
der
Barmherzigkeit
zu
sein
ist
eine
Verantwortung,
die
euch
übertragen
wird,
denn
sie
fordert
euch
auf,
in
eigener
Person
Zeugen
der
Nähe
Gottes
und
seiner
Art
zu
lieben
zu
sein.
Being
a
Missionary
of
Mercy
is
a
responsibility
that
is
entrusted
to
you,
because
it
calls
you
to
testify
firsthand
to
the
closeness
of
God
and
to
his
way
of
loving.
ParaCrawl v7.1
Dabei
begibt
sich
der
wagemutige
Forscher
höchstselbst
und
in
eigener
Person
an
jene
natürlichen
Schauplätze,
an
denen
er
erfahrungsgemäß
zwanglos
auf
die
erforderliche
Anzahl
seiner
anvisierten
Studienobjekte
treffen
wird.
In
the
process,
the
daring
researcher
himself
and
himself
goes
to
those
natural
settings
where
experience
has
shown
that
he
will
meet
the
required
number
of
his
intended
study
subjects
casually.
ParaCrawl v7.1
Das
letzte
Konzil
erkennt
an,
dass
der
Ursprung
der
Kirche
nicht
in
der
Kirche
selbst
liegt,
sondern
in
der
lebendigen
Gegenwart
Christi,
der
in
eigener
Person
die
Kirche
aufbaut.
The
last
Council
recognizes
that
the
wellspring
of
the
Church
is
not
the
Church
itself,
but
the
living
presence
of
Christ
Himself
who
personally
builds
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
auch
gerade
nicht
in
eigener
Person
allzeit
solches
zu
tun
pflegen,
so
haben
sie
aber
an
ihrer
Statt
stets
einige
Wächter
auf
der
höchsten
Terrasse
aufgestellt,
welche
wechselweise
das
ganze
Wohnhaus
zu
übersehen
und
den
Patriarchen
sogleich
Nachricht
zu
geben
haben,
sobald
sich
nur
immer
irgendwo
etwas
zeigt,
das
da
in
einer
kleinen
Unordnung
den
Grund
haben
dürfte.
Even
if
they
don't
always
do
so
in
person,
they
nevertheless
always
keep
a
few
guards
upon
the
highest
terrace,
who
take
turns
to
oversee
the
entire
dwelling,
notifying
the
patriarch
at
once
of
any
seeming
neglect.
ParaCrawl v7.1
Die
Barmherzigkeit
Gottes
ist
sehr
konkret
und
wir
alle
sind
gerufen,
diese
Erfahrung
in
eigener
Person
zu
machen.
God’s
mercy
is
very
real
and
we
are
all
called
to
experience
it
firsthand.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
nicht
können
alle
das
sichere
Programm
oder
die
Politik
auf
dem
Gebiet
der
Sicherheit
ausarbeiten
ist
außerordentlich
selbständig,
aber
es
bedeutet
noch
nicht,
dass
soll
solches
Programm
oder
die
Politik
Sie
außerstande
setzen,
sie
in
eigener
Person
zu
verwalten.
Certainly,
not
all
can
develop
the
reliable
program
or
a
policy
in
the
field
of
safety
is
exclusively
independent,
but
it
does
not
mean
yet
that
such
program
or
a
policy
should
deprive
of
you
possibility
to
control
it
personally.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
nicht
auf
Worte
beschränkt,
sondern,
so
können
wir
sagen,
er
hat
sich
wirklich
eingesetzt
und
in
eigener
Person
»bezahlt«.
He
did
not
limit
himself
to
verbal
declarations
but,
we
can
say,
truly
committed
himself
and
"paid"
in
the
first
person.
ParaCrawl v7.1