Übersetzung für "Im vertrauen auf" in Englisch
Doch
im
Vertrauen
auf
die
von
Blücher
zugesagte
preußische
Hilfe
hielt
Wellington
stand.
It
was
halted
by
a
charge
of
the
Household
Brigade
cavalry
led
by
Uxbridge.
Wikipedia v1.0
Und
sie
taten
dies
im
Vertrauen
auf
die
moralische
Autorität
ihres
buddhistischen
Glaubens.
And
they
did
so
with
the
moral
authority
of
their
Buddhist
faith.
News-Commentary v14
Millionen
von
Menschen
leben
davon
im
Vertrauen
auf
die
Zusagen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
We
have
asked
the
UK
Government
to
deal
with
it
and
it
won't
deal
with
it.
EUbookshop v2
Im
Vertrauen
auf
diese
Leistungen
richtet
er
seine
wirtschaftlichen
Verhältnisse
ein.
The
employer
has
in
this
case
no
more
than
a
claim
for
damages.
EUbookshop v2
Im
Vertrauen
auf
den
Fortgang
können
Sie
die
Schrauben
zu
verändern.
Relying
upon
the
progress
you
can
alter
the
screws.
ParaCrawl v7.1
Erkennen,
annehmen
und
mitfließen
im
Vertrauen
auf
das
Leben.
Recognizing,
accepting
and
flowing
in
confidence
to
life
.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
die
Massen
erschließt
sie
Geldmittel
für
ihre
Tätigkeit.
Having
confidence
in
the
masses
it
opens
up
financial
resources
for
its
activities.
ParaCrawl v7.1
Sie
übergeben
ihren
Verstorbenen
quasi
im
Vertrauen
auf
das
Dahinter
und
das
Danach.
They
hand
over
their
dead
trusting
into
the
behind
and
after,
as
it
were.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
im
Reiter
Domäne
vertrauen
auf
Hinzufügen
.
In
the
Trust
domain
tab,
click
Add
.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
Ihr
Wohlwollen
danken
wir
Ihnen
schon
im
voraus
von
Herzen.
Confident
in
your
benevolence,
we
thank
you
heartfully
in
anticipation.
ParaCrawl v7.1
Ich
sterbe
im
Vertrauen
auf
die
Götter.
I
die
trusting
the
Gods.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
unsere
Qualität
geben
wir
eine
lebenslange
Garantie
auf
unsere
Produkte.
With
the
above
in
mind
we
can
offer
a
lifetime
guarantee
on
our
products.
CCAligned v1
Über
600
Partnerbetriebe
im
deutschsprachigen
Raum
vertrauen
auf
CARTEC
und
die
WheelDoctor-Technologie...
More
than
600
partner
companies
in
the
German-speaking
part
of
the
world
rely
on
CARTEC
and
the
WheelDoctor
technology...
CCAligned v1
Gehen
wir
im
Vertrauen
auf
Christus.
We
go
trusting
in
Christ.
ParaCrawl v7.1
Airbnb
ist
eine
weltweite
Community,
die
im
Wesentlichen
auf
Vertrauen
aufbaut.
Airbnb
is
a
global
community
fundamentally
built
on
trust.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
den
Heiligen
Geist
nahm
der
Franziskus-Jünger
die
Herausforderung
an.
With
full
confidence
in
the
Holy
Spirit,
the
disciple
of
Saint
Francis
accepted
the
challenge.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
im
Produktbereich
vertrauen
Hersteller
auf
Erfahrung,
Kompetenz
und
Qualität
...
It
is
not
just
in
the
product
area
that
manufactures
count
on
the
experience
...
CCAligned v1
Im
Vertrauen
auf
seine
grossmütige
Freundschaft
beten
viele
Gläubige
täglich
zu
ihm.
Many
are
the
faithful
who,
certain
of
his
generous
friendship,
pray
to
him
daily.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
im
Reiter
Domäne
vertrauen
auf
OK
.
In
the
Trust
domain
tab,
click
OK
.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
dieses
Gebet
beschreiten
wir
unseren
ökumenischen
Weg.
We
place
our
trust
in
this
prayer
as
we
tread
our
ecumenical
path.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
diese
Aussage
oder
nicht,
entscheidet
jeder
für
sich.
Trusting
to
this
statement
or
not,
everyone
decides
for
themselves.
ParaCrawl v7.1
Von
Kleidern,
wählen
Sie
im
Vertrauen
auf
ihre
Präferenzen.
Choose
from
dresses,
relying
on
their
preferences.
ParaCrawl v7.1
Allein
im
Vertrauen
auf
seine
Kraft
werden
ihre
Anstrengungen
Früchte
tragen.
Relying
on
his
power
alone,
their
efforts
bear
fruit.
ParaCrawl v7.1
Und
jeder
Ruf
im
Glauben
und
Vertrauen
auf
Seine
Hilfe
wird
erhört
werden.
And
every
call
in
faith
and
trust
in
his
help
will
be
heard.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
beeindruckt,
wie
die
Mitarbeiter
im
Vertrauen
auf
Gott
leben.
I
am
impressed
to
see
how
the
staff
members
here
put
their
trust
in
God.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
die
Vorsehung
Gottes
riefen
der
sel.
Trusting
in
divine
Providence,
Bl.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrauen
auf
diese
demütige
Kraft
dient
Paulus
dem
Evangelium.
Trusting
in
this
humble
power,
Paul
serves
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Und
so
fliegen
sie
alle
im
blinden
Vertrauen
auf
das
Können
der
Piloten.
They
all
fly,
trusting
completely
in
the
pilot`s
judgement
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Bergbauunternehmen
hätten
1980
im
Vertrauen
auf
die
Gültigkeit
der
Vereinbarung
sehr
umfangreiche
Investitionen
vorgenommen.
In
1980
the
mining
companies
undertook
very
extensive
investments
on
the
strength
of
the
agree
ments.
EUbookshop v2