Übersetzung für "Im gesundheitswesen" in Englisch

Das offenkundigste Beispiel sind die Berufe im Bereich Gesundheitswesen.
The most obvious example is that of the medical professions.
Europarl v8

Steigende Ausgaben im Pensions- und Gesundheitswesen sind demnach gewiss.
As a result, spending on pensions and healthcare is certain to rise.
Europarl v8

Noch einmal: Das meinen wir mit Sicherheit im Gesundheitswesen.
I repeat, that is what health safety is all about.
Europarl v8

Ferner müssen die Beschäftigten im Gesundheitswesen besser geschult werden.
In addition, the knowledge of those working in the health needed to be improved.
Europarl v8

Tatsächlich kann sie zur Schaffung tausender Arbeitsplätze auch im Gesundheitswesen führen.
In fact, it may lead to the creation of thousands of jobs in the hospitality sector as well.
Europarl v8

Wir müssen die Beschäftigten im Gesundheitswesen in den Entwicklungsländern unterstützen.
We must support health workers in developing countries.
Europarl v8

So besteht beispielsweise ein dringender Innovationbedarf im Gesundheitswesen und beim Umweltschutz.
For example, there is a pressing need for innovation in the areas of public health and environmental protection.
Europarl v8

Gleichstellung gibt es weder in Wirtschaft, Politik und Bildung noch im Gesundheitswesen.
Gender equality is a feature neither of economics, politics, education nor health care.
Europarl v8

Die Patientenrechte müssen Teil der künftigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Gesundheitswesen sein.
Patients' rights should be part of future Community health legislation.
Europarl v8

Im Übrigen gibt es im Gesundheitswesen eine Fülle von Desiderata.
Apart from that, there is a great deal people want done in the health care sector.
Europarl v8

In der EU sind davon eine Million Arbeitnehmer im Gesundheitswesen betroffen.
This affects one million health workers across the EU.
Europarl v8

Mehrere europäische Rechtsvorschriften verbieten die ethnische Diskriminierung im Gesundheitswesen.
Discrimination on an ethnic basis in health is banned by several European laws.
Europarl v8

Mitarbeiter im Gesundheitswesen müssen richtig ausgebildet werden.
Health workers need to be properly trained.
Europarl v8

Hinsichtlich der Messinstrumente im Gesundheitswesen sehen die Dinge etwas anders aus.
The situation is actually rather different as regards the use of measuring instruments in the health sector.
Europarl v8

Ähnlich liegt das Problem im Gesundheitswesen.
It is very similar to the problem of the health sector.
Europarl v8

Zuvor arbeitete sie im Gesundheitswesen und im Bereich der nachhaltigen Landwirtschaft in Lateinamerika.
She has worked previously in public health and sustainable agriculture in Latin America.
GlobalVoices v2018q4

Deshalb herrscht eine Krise im Gesundheitswesen.
So this is now a public health crisis.
TED2020 v1

Oft wird im Gesundheitswesen die Masse und nicht der Nutzen bezahlt.
In healthcare, we often pay for volume and not value.
TED2020 v1

Präzisionsmedizin im Gesundheitswesen hat das Potenzial, diese beiden Welten zu vereinen.
The promise of precision public health is to bring these two worlds together.
TED2020 v1

Alle miteinander zu vernetzen und diese Information im Gesundheitswesen zu verbreiten.
Connect everyone and share this information across the public health community.
TED2020 v1

Damit werden im Gesundheitswesen anfallende Kosten erstattungsfähig.
This will allow healthcare costs to be eligible for reimbursement.
ELRC_3382 v1

Aber im Gesundheitswesen ist es genau das Gegenteil.
But it's the exact opposite in health care.
TED2020 v1

Nuna ist ein Daten-Unternehmen im Gesundheitswesen.
Nuna is a health care data company.
TED2020 v1

Er stammt aus einer sehr bekannten Parabel im Gesundheitswesen.
It comes from a parable that's very common in the public health community.
TED2020 v1

Das hier betrifft nicht nur Führungskräfte im Gesundheitswesen.
Because this cannot just be left up to the health care leaders.
TED2020 v1

Es gibt verschiedene Zertifikate, die im Gesundheitswesen angewendet werden.
Many of these procedures are under investigation in the U.S.
Wikipedia v1.0

Beschäftigte im Gesundheitswesen oder Verbraucher, teilnahmen.
The positive response has been equally evident in a variety of conferences and meetings involving those with a major interest in the system, including health care professions and consumer groups.
EMEA v3

Gazyvaro sollte von Fachpersonal im Gesundheitswesen unter aseptischen Bedingungen zubereitet werden.
Gazyvaro should be prepared by a healthcare professional using aseptic technique.
ELRC_2682 v1