Übersetzung für "Ikb" in Englisch
Erstens,
die
KfW
stellt
der
IKB
weiterhin
Liquidität
zur
Verfügung.
First,
KfW
continues
to
provide
liquidity
to
IKB.
DGT v2019
Deutschland
hat
mehrere
überarbeitete
Fassungen
des
Umstrukturierungsplans
für
die
IKB
übermittelt.
Germany
has
submitted
several
revisions
of
the
restructuring
plan
for
IKB.
DGT v2019
Deshalb
ist
die
IKB
in
der
Zwischenzeit
schon
aus
diesem
Geschäft
ausgestiegen.
As
a
consequence,
IKB
has
already
exited
this
business.
DGT v2019
Die
KfW
kündigte
folgende
Maßnahmen
zur
Sicherstellung
der
Bonität
der
IKB
an:
In
particular,
KfW
announced
that
in
order
to
ensure
IKB’s
liquidity
position
it
would:
DGT v2019
Daraufhin
musste
die
IKB
die
Buchwerte
dieser
Portfolios
weiter
nach
unten
korrigieren.
As
a
consequence,
IKB
had
to
further
write
down
the
book
values
of
the
portfolios.
DGT v2019
Die
IKB
hat
somit
die
für
einen
Kurswechsel
erforderlichen
internen
Maßnahmen
getroffen.
IKB
has
therefore
taken
the
necessary
internal
measures
to
ensure
its
turnaround.
DGT v2019
Vor
der
Umstrukturierung
verteilte
sich
die
Geschäftstätigkeit
der
IKB
auf
folgende
vier
Geschäftsfelder.
IKB’s
business
before
restructuring
can
be
broken
down
into
the
following
four
divisions:
DGT v2019
Auch
andere
Banken
räumten
der
IKB
Liquiditätslinien
ein.
IKB
also
obtained
liquidity
facilities
from
other
banks.
DGT v2019
Was
ist
der
aktuelle
Stand
im
Falle
IKB?
What
is
the
current
status
of
the
IKB
case?
TildeMODEL v2018
Lesen
Sie
auch
die
Studienberichte
von
ehemaligen
Outgoings
in
der
IKB
.
Also
read
the
exchange
reports
of
former
outgoing
exchange
students
in
the
IKB
.
ParaCrawl v7.1
Die
risikoadäquate
Preisgestaltung
hat
die
IKB
beibehalten.
IKB
maintained
its
risk-adequate
pricing.
ParaCrawl v7.1
Nachfolgend
erhalten
Sie
Daten
und
Fakten
zur
Entwicklung
der
IKB
Leasing-Gruppe
im
Überblick.
Facts
and
figures
on
the
performance
of
IKB
Leasing
Group
are
shown
below.
CCAligned v1
Allerdings
würden
die
Lagerbestände
das
Preisanhebungspotenzial
begrenzen,
so
die
IKB.
However,
warehouse
stocks
would
limit
the
potential
for
price
increases,
according
to
the
IKB.
ParaCrawl v7.1
Die
Betreuung
der
Engagements
erfolgt
über
die
gesamte
Laufzeit
durch
die
IKB.
IKB
will
be
responsible
for
the
investment
for
its
entire
term.
ParaCrawl v7.1
Das
Schuldscheindarlehen
wurde
von
der
IKB
Deutsche
Industriebank
AG
arrangiert.
The
promissory
note
loan
was
arranged
by
IKB
Deutsche
Industriebank
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
Emission
wird
begleitet
von
der
IKB
Deutsche
Industriebank
AG.
Issuance
will
be
conducted
by
IKB
Deutsche
Industriebank
AG.
ParaCrawl v7.1
Die
Dollar-Konten
der
IKB
richten
sich
an
Privatpersonen
mit
Wohnsitz
in
Deutschland.
DThe
Dollar
accounts
of
the
IKB
are
addressed
to
private
persons
with
their
place
of
residence
in
Germany.
ParaCrawl v7.1