Übersetzung für "Ich lebe seit" in Englisch

Ich lebe seit sieben Jahren in Brüssel.
I have lived in Brussels for seven years.
Europarl v8

Ich lebe seit vier Jahren mit HIV.
I've been living with HIV for the past four years.
TED2020 v1

Ich lebe seit fünf Jahren hier.
I've been living here for five years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lebe seit drei Jahren in Boston.
I've been living in Boston for three years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lebe seit drei Jahren vegan.
I've been vegan for three years.
Tatoeba v2021-03-10

Ich lebe seit langem in diesem Körper.
So I have lived in this body a long time.
TED2020 v1

Ich lebe seit 63 Jahren an einem Ort - in meinem Körper.
You know, 63 years I live in one place - the house of my body.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit 15 Jahren auf dem See.
I've been sailing on that lake for 15 years.
OpenSubtitles v2018

Trotzdem lebe ich seit Jahren sehr zurückhaltend.
Although I've kept myself very much to myself over the last couple of years.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit 2 Jahren hier und habe Sie aufwachsen sehen.
I have lived for two years in this village and I've watched you grow up.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe hier seit... 28 Jahren.
I myself have lived here for... 28 years.
OpenSubtitles v2018

Lieber Freund, ich lebe nun seit 30 Jahren im 6. Stock.
I've lived on the 6th floor for 30 years.
OpenSubtitles v2018

John, ich lebe seit fast 40 Jahren mit deinem Vater zusammen.
John, I've lived with your father for almost 40 years.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit 3000 Jahren und diese Einsamkeit erschüttert mich.
I've lived on this planet for 3,000 years, but this fear makes me tremble with loneliness.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit 2014 in Venice.
I've been a Venice local since 2014.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe erst seit Kurzem mein eigenes Leben.
I mean, it's only recently I've gotten to live my own life.
OpenSubtitles v2018

Alexander, hör mal, ich lebe seit Jahrhunderten.
Alexander, look, I've lived for centuries.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe hier seit 12 Jahren.
I have lived here for 12 years.
OpenSubtitles v2018

Aber ich lebe nun schon seit 43 Jahren.
But I have also been around for 43 years.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit Jahren in der Dunkelheit.
I've lived in the darkness for many years.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit zwei Tagen bei ihm.
I've been living with him for a couple of days.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe hier, seit ich ein kleines Mädchen bin.
I've been in this house since I was a girl.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit Jahren hier und habe mir viele Feinde gemacht.
Look. I've been living on my own out here for years and I made more than few enemies.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe ja hier, seit ich sechs bin.
Because her daddy had to cross the sea to find us.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit langer Zeit, Doktor.
I've lived a long time, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser unbändigen Scham lebe ich seit 16 Jahren.
I've carried mounds of shame for 16 years now.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe zwar seit Jahrhunderten, bin aber nicht unbedingt geduldig.
Even though I've lived more centuries than I'd like to admit, it doesn't mean I'm patient.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe seit fast 30 Jahren hier.
Well, I've been here nearly 30-odd years.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe auf, seit ich wieder studiere.
I've resumed my studies and I'm alive again.
OpenSubtitles v2018