Übersetzung für "Ich lebe seit" in Englisch
Ich
lebe
seit
sieben
Jahren
in
Brüssel.
I
have
lived
in
Brussels
for
seven
years.
Europarl v8
Ich
lebe
seit
vier
Jahren
mit
HIV.
I've
been
living
with
HIV
for
the
past
four
years.
TED2020 v1
Ich
lebe
seit
fünf
Jahren
hier.
I've
been
living
here
for
five
years.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lebe
seit
drei
Jahren
in
Boston.
I've
been
living
in
Boston
for
three
years.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lebe
seit
drei
Jahren
vegan.
I've
been
vegan
for
three
years.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
lebe
seit
langem
in
diesem
Körper.
So
I
have
lived
in
this
body
a
long
time.
TED2020 v1
Ich
lebe
seit
63
Jahren
an
einem
Ort
-
in
meinem
Körper.
You
know,
63
years
I
live
in
one
place
-
the
house
of
my
body.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
15
Jahren
auf
dem
See.
I've
been
sailing
on
that
lake
for
15
years.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
lebe
ich
seit
Jahren
sehr
zurückhaltend.
Although
I've
kept
myself
very
much
to
myself
over
the
last
couple
of
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
2
Jahren
hier
und
habe
Sie
aufwachsen
sehen.
I
have
lived
for
two
years
in
this
village
and
I've
watched
you
grow
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
hier
seit...
28
Jahren.
I
myself
have
lived
here
for...
28
years.
OpenSubtitles v2018
Lieber
Freund,
ich
lebe
nun
seit
30
Jahren
im
6.
Stock.
I've
lived
on
the
6th
floor
for
30
years.
OpenSubtitles v2018
John,
ich
lebe
seit
fast
40
Jahren
mit
deinem
Vater
zusammen.
John,
I've
lived
with
your
father
for
almost
40
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
3000
Jahren
und
diese
Einsamkeit
erschüttert
mich.
I've
lived
on
this
planet
for
3,000
years,
but
this
fear
makes
me
tremble
with
loneliness.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
2014
in
Venice.
I've
been
a
Venice
local
since
2014.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
erst
seit
Kurzem
mein
eigenes
Leben.
I
mean,
it's
only
recently
I've
gotten
to
live
my
own
life.
OpenSubtitles v2018
Alexander,
hör
mal,
ich
lebe
seit
Jahrhunderten.
Alexander,
look,
I've
lived
for
centuries.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
hier
seit
12
Jahren.
I
have
lived
here
for
12
years.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
lebe
nun
schon
seit
43
Jahren.
But
I
have
also
been
around
for
43
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
Jahren
in
der
Dunkelheit.
I've
lived
in
the
darkness
for
many
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
zwei
Tagen
bei
ihm.
I've
been
living
with
him
for
a
couple
of
days.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
hier,
seit
ich
ein
kleines
Mädchen
bin.
I've
been
in
this
house
since
I
was
a
girl.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
Jahren
hier
und
habe
mir
viele
Feinde
gemacht.
Look.
I've
been
living
on
my
own
out
here
for
years
and
I
made
more
than
few
enemies.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
ja
hier,
seit
ich
sechs
bin.
Because
her
daddy
had
to
cross
the
sea
to
find
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
langer
Zeit,
Doktor.
I've
lived
a
long
time,
Doctor.
OpenSubtitles v2018
Mit
dieser
unbändigen
Scham
lebe
ich
seit
16
Jahren.
I've
carried
mounds
of
shame
for
16
years
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
zwar
seit
Jahrhunderten,
bin
aber
nicht
unbedingt
geduldig.
Even
though
I've
lived
more
centuries
than
I'd
like
to
admit,
it
doesn't
mean
I'm
patient.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
seit
fast
30
Jahren
hier.
Well,
I've
been
here
nearly
30-odd
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
auf,
seit
ich
wieder
studiere.
I've
resumed
my
studies
and
I'm
alive
again.
OpenSubtitles v2018