Übersetzung für "Ich freue mich, dass sie" in Englisch

Ich freue mich, dass Sie wohlbehalten aus Japan zurück sind.
I am delighted that you have returned from Japan safe and sound.
Europarl v8

Ich freue mich, dass auch Sie hier anwesend sind.
It is a pleasure to see you here.
Europarl v8

Ich freue mich zu hören, dass Sie diese Vorbehalte ebenfalls teilen.
I am delighted to hear that you also share these reservations.
Europarl v8

Ich freue mich, dass Sie die Mitteilung der Kommission unterstützen.
I am glad, Mrs Miguélez Ramos, that you endorse the Commission communication.
Europarl v8

Ich freue mich, dass sie in Herrn Grootes Bericht Berücksichtigung gefunden haben.
I am pleased to see that Mr Groote's report takes account of these proposals.
Europarl v8

Ich freue mich, Kommissar Fischler, dass Sie Ihre Informationskanäle erweitert haben.
Commissioner Fischler, I am glad that you have increased your flow of information.
Europarl v8

Außerdem freue ich mich, dass sie den Rückwurf angesprochen hat.
In addition, I am pleased that she has referred to discards.
Europarl v8

Ich freue mich, dass sie größtenteils respektiert wurden.
I am pleased that they have been, in the most part, respected.
Europarl v8

Ich freue mich, Herr Kommissar, dass Sie die Durchsetzung erwähnt haben.
I am pleased, Commissioner, that you mentioned enforcement.
Europarl v8

Ich freue mich, dass Sie dieses Problem mit einiger Dringlichkeit behandeln.
I am glad that you are treating this with considerable urgency.
Europarl v8

Ich freue mich, dass Sie gestern in Polen waren.
I am pleased that you were in Poland yesterday.
Europarl v8

Ich freue mich, dass sie diese Problematik berücksichtigt hat.
I am delighted that she has taken this on board.
Europarl v8

Ich freue mich, dass sie als konservative britische Abgeordnete europäisch gehandelt hat.
I am glad that as a British Conservative she has acted in a European fashion.
Europarl v8

Ich freue mich, dass sie die Unterstützung sämtlicher Fraktionen des Parlaments findet.
I am pleased it enjoys the support of all of the groups in Parliament.
Europarl v8

Ich freue mich, zu hören, dass sie ledig ist.
I'm glad to hear that she is unmarried.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich sehr, dass Sie es geschafft haben!
I'm so happy you could make it.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie danach fragten.
I'm glad you asked that.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie bleiben!
I'm glad you're staying.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie zufrieden sind.
I'm glad you're pleased.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie da waren.
I'm glad you were there.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass ich Sie gestern habe treffen können.
I'm glad I was able to meet you yesterday.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie mein Angebot angenommen haben.
I'm glad you accepted my offer.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich sehr, dass Sie gekommen sind!
I'm so glad you've come.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie das bemerkt haben.
I'm glad you noticed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie Tom um Rat gefragt haben.
I'm glad that you asked Tom for advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie mich um Rat gefragt haben.
I'm glad you asked me for advice.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie sich freuen.
I'm glad you're glad.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie heute hier sind.
I'm glad you're here today.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie mich eingeladen haben!
I'm glad you invited me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich sehr, dass Sie sich entschlossen haben zu kommen!
I'm really glad you decided to come.
Tatoeba v2021-03-10