Übersetzung für "Huldigen" in Englisch
Die
Manipuri-Vaishnavas
huldigen
nicht
Krishna
alleine,
sondern
Radha-Krishna.
The
Manipuri
Vaishnavas
do
not
worship
Krishna
alone,
but
Radha-Krishna.
Wikipedia v1.0
Sunyer
reiste
888
nach
Orléans
um
König
Odo
von
Frankreich
zu
huldigen.
In
888,
he
travelled
to
Orléans
to
do
homage
to
King
Odo
of
France.
Wikipedia v1.0
Prinz
Paris
scheint
nur
einer
einzigen
Göttin
zu
huldigen.
Prince
Paris,
it
appears,
gives
all
his
worship
to
one
goddess
alone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
euch
hier
versammelt,
um
Esther
zu
huldigen,
meiner
Königin.
I
have
gathered
you
here
to
pay
homage
Esther,
my
queen.
OpenSubtitles v2018
Elisabeth
lädt
dich
ein,
ihr
zu
huldigen.
Elizabeth
is
inviting
you
to
court
her.
OpenSubtitles v2018
Was
wenn
Francis
herausfindet,
dass
du
mich
Elisabeth
huldigen
lässt?
What
if
Francis
finds
out
you
have
me
courting
Elizabeth?
OpenSubtitles v2018
Es
sei
nur
noch
eine
Gelegenheit,
dem
allmächtigen
Dollar
zu
huldigen.
That
it's
become
nothing
more
than
an
opportunity
to
celebrate
the
almighty
dollar.
OpenSubtitles v2018
Oder
willst
du
vielleicht
lieber
hierbleiben
und
deinem
eigenen
Gott
huldigen?
Or
perhaps
you
would
prefer
to
stay
here
and
worship
your
own
god?
OpenSubtitles v2018
Welche
Zeloten
huldigen
so
einem
Gott?
What
kind
of
fanatics
worship
such
a
god?
OpenSubtitles v2018
Besonders
das
Grundrecht,
Gott
in
Frieden
zu
huldigen.
Especially
the
basic
right
to
worship
God
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
kommen
an
diesen
Ort,
um
den
Göttern
zu
huldigen.
It's
a
place
where
people
come
to
worship
the
gods.
OpenSubtitles v2018
Sie
achten
das
Leben
und
die
Natur
und
huldigen
nicht
dem
Satan.
They
have
a
great
reverence
for
all
life
and
nature.
They
do
not
cast
harmful
spells.
They
don't
worship
Satan.
OpenSubtitles v2018
Und
deshalb
muss
ich
ihm
huldigen!
It
should
be
worshipped.
OpenSubtitles v2018
Meine
Mutter
macht
Kleider,
um
dem
Körper
der
Frau
zu
huldigen.
You
know,
my
mother
makes
dresses
to
celebrate
a
woman's
body.
OpenSubtitles v2018
Sie
lieben
es,
sich
herauszuputzen
und
jemandem
zu
huldigen.
How
they
love
dressing
up
and
doing
homage.
Listen
to
them!
OpenSubtitles v2018
Er
weigerte
sich,
dem
französischen
König
für
Ottweiler
und
Homburg
zu
huldigen.
John
Louis
refused
to
pay
homage
to
the
French
king
as
count
of
Homburg
and
Ottweiler.
Wikipedia v1.0
Ist
es
nicht
schlimm,
jemandem
das
Huldigen
zu
nehmen?
Can
you
think
of
anything
worse
to
do
to
somebody
than
take
away
their
worship?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
die
Hohepriesterin
derer,
die
dem
unbefleckten
Fleisch
huldigen.
I
am
the
high
priestess
of
those
who
worship
unsullied
?esh.
OpenSubtitles v2018