Übersetzung für "Horrorgeschichten" in Englisch

Zuerst einmal garantiere ich, dass ihre Lehrbücher keine Horrorgeschichten mit Geheimagenten hatten.
First of all, I can guarantee you you that their textbooks didn't have secret agent viruses, and they didn't have horror stories.
TED2020 v1

Das sind Standardelemente vieler moderner Horrorgeschichten.
By now, these have become standard elements in many modern horror stories.
TED2020 v1

Seit dem Sturz von Saddam Hussein sind im Irak Horrorgeschichten aller Art herausgekommen.
Horror stories of all types have emerged in Iraq since the fall of Saddam Hussein.
News-Commentary v14

Er sammelt Horrorgeschichten über die Gruben.
He's going door to door collecting people's septic tank horror stories.
OpenSubtitles v2018

Es ist menschliches Verhalten, dass wir uns Horrorgeschichten erzählen.
This is human behavior, that we tell ourselves horror...
OpenSubtitles v2018

Wir haben darüber geredet, dass du keine Horrorgeschichten vorm Schlafengehen lesen sollst.
Oh, we've talked about you reading horror stories before bed.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Horrorgeschichten sicher gehört.
I'm sure you've heard the horror stories.
OpenSubtitles v2018

Sie stammen aus Horrorgeschichten und das ist ein Gesundheitsproblem.
They're from horror stories, and this is health issue.
OpenSubtitles v2018

Gott sollte nicht ein Schreiberling von Horrorgeschichten sein.
God's not supposed to be a hack horror writer.
OpenSubtitles v2018

Und er würde sagen mir immer Horrorgeschichten ....
And he would always tell me horror stories...
OpenSubtitles v2018

Obwohl Horrorgeschichten, verwendet Barker vereinzelt auch Fantasy-Elemente.
Although undoubtedly horror stories, like most of Barker's work they mix fantasy themes in as well.
WikiMatrix v1

Es erschienen weitere GRIMM-Ausgaben sowie diverse Horrorgeschichten für Levin Kurios Weissblech Comics.
It appeared in GRIMM along with various horror stories for Levin Novelty Tinplate comics.
WikiMatrix v1

Sie schreiben Horrorgeschichten und interessieren sich nicht für 'n Massenmord?
You a mystery writer and you're not interested in mass murder?
OpenSubtitles v2018

Sicher hat jeder von uns die Horrorgeschichten als Kind gehört.
Surely each of us have heard the horror stories in his childhood.
ParaCrawl v7.1

Horrorgeschichten oder Gewaltvideos haben eine massive Wirkung auf das heranwachsende Kind.
Horror stories or violence videos have a massive effect on the growing child.
ParaCrawl v7.1

Ich habe zwei Horrorgeschichten, und beide - über Frauen.
I have two horror stories, and both - about women.
ParaCrawl v7.1

Wir haben alle die Horrorgeschichten gehört.
We have all heard the refit horror stories.
ParaCrawl v7.1

Diese Ereignisse setzen die Szene für viele Poes Horrorgeschichten.
These events set the scene for many of Poe's horror stories.
ParaCrawl v7.1

Unser Tip: Horrorgeschichten über Mücken sollten niemanden von einer Kanadareise abhalten.
Our recommendation: Horror stories about mosquitoes should not prevent you from your Canada trip.
ParaCrawl v7.1

Schauen wir uns 5 berühmte Horrorgeschichten zu diesem Thema an.
Let's look at 5 famous horror stories on this topic.
CCAligned v1

Präsident Dmitri Medwedew: "Horrorgeschichten" über die Sotschi-2014 verteilt Wettbewerber.
President Dmitry Medvedev: "Horror stories" about the Sochi-2014 spread competitors.
CCAligned v1

World of Horrorgeschichten und Schrecken erwartet Sie mit den schrecklichsten Spiele online.
World of horror stories and horror awaits you with the most terrible games online.
ParaCrawl v7.1

Und lauschen Sie nicht dem Geschwätz und Horrorgeschichten, es ist alles Unsinn.
And do not listen to babble gossip and horror stories, it's all nonsense.
ParaCrawl v7.1