Übersetzung für "Hoffentlich kann ich" in Englisch

Hoffentlich kann ich ihm morgen dazu gratulieren.
I hope I can congratulate him on that tomorrow.
Europarl v8

Hoffentlich kann ich eines Tages dasselbe mit dir machen.
And I hope to do the same for you someday.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich Ihre Einstellung ändern.
Hopefully I can change that attitude.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich Ihren Mann heil zurückschicken.
I hope I can send him back to you all right.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich das Ding fahren.
Hopefully I can drive the thing.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich auch noch so spaßige Geschichten erleben wie Sie.
You, Robert, have only been with me for a month.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich Sie irgendwie entlohnen.
Hopefully there's some way I could pay you.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich dasselbe behaupten, wenn ich sterbe.
I only hope I can say the same when my time comes.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich mit Obstkuchen bezahlen.
Seriously, I hope they accept fruitcake as payment because I don't know what I'm going to do.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich sie etwas aushorchen.
Hope I get a chance to pick that brain.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich das noch und flieg nicht auf die Nase!
You remember how it was? They carried us out...
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich auf ihre Stimme zählen.
Hope that I can count on your vote.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich meinen Hund mitnehmen.
I just hope I can bring my dog.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich so sein, wenn ich alt bin.
What else haven't you told me? Are you secretly married?
OpenSubtitles v2018

Mon Dieu, hoffentlich kann ich damit noch fliegen.
Mon Dieu, I hope I still can fly.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich den Gefallen erwidern, wenn wir hier rauskommen.
I hope there's some way I can pay you back when we get on the outside.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich den Ton retten, damit wir es erfahren.
Hopefully I can recover the sound so we can find out.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich es euch irgendwann vergelten.
Hopefully I can reward you someday.
OpenSubtitles v2018

Aber hoffentlich kann ich das Gerücht bald aufklären.
But I hope to return soon and address this rumor.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich meine Gefühle noch mit anderen teilen.
I hope I can still share my feelings.
GlobalVoices v2018q4

Hoffentlich kann ich Ihnen auch behilflich sein.
Hopefully I can be helpful to you too.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich eines Tages darüber lachen.
I hope I can look back on this someday and laugh.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich mit dem Ding da drin noch elegant schreiten.
I hope I can walk with that thing in there.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich Sie einmal besuchen “.
Perhaps I’ll tell it to you sometime."
WikiMatrix v1

Und hoffentlich kann ich Ihnen dabei helfen.
And hopefully, I can help you get them.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich... eines Tages genauso gut kochen wie du.
Hopefully, some day, I will be able to cook as well as you.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich damit immer noch Jungs kriegen.
Better not stop me pulling at the social.
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich kann ich mir alles merken.
I just hope I can remember it all.
OpenSubtitles v2018

Äh, hoffentlich kann ich das meiste heute Nacht erledigen.
Um hopefully I'll get most of it done tonight
QED v2.0a