Übersetzung für "Hochgiftig" in Englisch
Quecksilber
und
seine
Verbindungen
sind
hochgiftig
für
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt.
Mercury
and
its
compounds
are
highly
toxic
to
human
health
and
the
environment.
Europarl v8
Quecksilber
und
seine
Verbindungen
sind
hochgiftig
für
den
Menschen
und
wild
lebende
Tiere.
Mercury
and
its
compounds
are
highly
toxic
to
humans
and
wildlife.
Europarl v8
Quecksilber
und
seine
Verbindungen
sind
hochgiftig
für
Menschen,
Ökosysteme
und
Wildvögel.
Mercury
and
its
compounds
are
highly
toxic
to
man,
ecosystems
and
wild
birds.
Europarl v8
Blausäure
(Cyanid)
ist
für
Menschen
hochgiftig.
Hydrocyanic
acid
(cyanide)
is
highly
toxic
to
humans.
DGT v2019
Quecksilber
und
seine
Verbindungen
sind
hochgiftig
für
Menschen,
Ökosysteme
und
wildlebende
Tiere.
Mercury
and
its
compounds
are
highly
toxic
to
humans,
ecosystems
and
wildlife.
DGT v2019
Quecksilber
und
seine
Verbindungen
sind
hochgiftig
für
den
Menschen
und
die
Umwelt.
Mercury
and
its
compounds
are
highly
toxic
to
humans
and
the
environment.
TildeMODEL v2018
Quecksilber
und
seine
Verbindungen
sind
hochgiftig
für
Menschen,
Tiere
und
Ökosysteme.
Mercury
and
its
compounds
are
highly
toxic
to
humans,
animals
and
ecosystems.
TildeMODEL v2018
Es
ist
hochgiftig
und
trägt
maßgeblich
zum
Abbau
der
Ozonschicht
bei.
It
is
a
highly
toxic
substance
that
has
a
seriously
damaging
effect
on
the
ozone
layer.
TildeMODEL v2018
Es
nennt
sich
Flechte
und
ist
hochgiftig.
It's
called
lichen
and
it's
highly
toxic.
OpenSubtitles v2018
Oder
Phosgen,
hochgiftig,
riecht
nach
gemähtem
Gras.
Or
phosgene
very
toxic,
smells
like
freshly
cut
grass.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
in
kleinen
Dosen
hochgiftig.
It's
toxic
in
small
doses.
OpenSubtitles v2018
Es
wirkt
schnell
und
ist...
zusammen
mit
Cyanid
hochgiftig.
It's
fast
acting,
highly
toxic,
and
related
to
cyanide.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie
sagen,
dieses
Zeug,
dieses
sechswertige
Chrom
ist
hochgiftig?
And
you
say
that
this
stuff,
this
hexavalent
chromium...
-
Well,
it's
poisonous.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
hochgiftig,
wird
aber
erfolgreich
bei
Keuchhusten
eingesetzt.
Highly
poisonous,
but
can
be
efficacious
in
the
treatment...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
das
Blut
eines
Außerirdischen,
vermutlich
hochgiftig.
The
man
has
a
blood
chemistry
that
is
alien
and
very
likely
toxic.
OpenSubtitles v2018
Quecksilbersalze
sind
im
Unterschied
zu
Quecksilbermetall
und
Amalgam
auf
Grund
ihrer
Wasserlöslichkeit
hochgiftig.
Mercury
salts
are,
compared
to
mercury
metal
and
amalgams,
highly
toxic
due
to
their
solubility
in
water.
WikiMatrix v1
Hochgiftig
und
verursacht
Krämpfe
und
Tod.
Highly
toxic
and
causes
convulsions
and
death.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
konzentriertes
Insektizid,
hochgiftig.
It's
concentrated
insecticide,highly
toxic.
OpenSubtitles v2018
Thallium
und
thalliumhaltige
Verbindungen
sind
hochgiftig
und
müssen
mit
größter
Vorsicht
gehandhabt
werden.
Thallium
and
its
compounds
are
extremely
toxic,
and
should
be
handled
with
care.
WikiMatrix v1
Im
Vergleich
zu
anderen
Alkaloiden
wie
Kokain
ist
Nikotin
hochgiftig.
Compared
with
other
alkaloids,
such
as
cocaine,
nicotine
is
highly
toxic.
ParaCrawl v7.1
Sprecher:
"Uran
236
und
Plutonium
sind
hochgiftig
(1h22'40'').
Speaker:
"Uranium
236
and
plutonium
are
highly
toxic
(1h22'40'').
ParaCrawl v7.1
Part
VII
-
Zyklon
B
ist
hochgiftig.
PART
VII
-
Zyklon
B
was
highly
toxic.
ParaCrawl v7.1
Einige
Pflanzen
oder
Pflanzenteile,
als
auch
verschiedene
Samen
sind
hochgiftig.
Some
plants
or
parts
of
plants,
likewiseseveral
seeds
are
highly
toxic.
ParaCrawl v7.1
Stickstoff
auch
abgespalten
und
Form
Ammoniak,
das
hochgiftig
ist.
Nitrogen
also
is
split
off
and
form
ammonia,
which
is
highly
toxic.
ParaCrawl v7.1
Nachteilig
ist,
dass
Antimonoxid
wie
jede
andere
Antimonverbindung
hochgiftig
ist.
A
disadvantage
is
that,
like
any
other
antimony
compound,
antimony
oxide
is
highly
toxic.
EuroPat v2