Übersetzung für "Historische perspektive" in Englisch
Man
sollte
diese
Frage
jedoch
einmal
in
eine
historische
Perspektive
stellen.
It
is
worth
putting
this
into
an
historical
perspective.
Europarl v8
Diese
historische
Perspektive
legt
drei
Schlussfolgerungen
nahe.
This
historical
perspective
suggests
three
conclusions.
News-Commentary v14
Ich
dachte,
du
würdest
eine
historische
Perspektive
zu
schätzen
wissen.
Thought
you'd
appreciate
some
relative
historical
perspective.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
eine
breitere
historische
Perspektive
anbieten.
I
thought
I'd
give
you
a
broader
historical
perspective.
OpenSubtitles v2018
Die
Waffen
mögen
sich
verändert
haben,
aber
nicht
die
historische
Perspektive.
The
weapons
may
have
altered,
not
the
historical
perspective.
OpenSubtitles v2018
Die
historische
Perspektive
der
Klassenverhältnisse
ist
komplementär
zur
Wertformtheorie.
The
historical
perspective
on
the
class
relation
complements
value-form
theory.
ParaCrawl v7.1
Das
erfordert
sowohl
theoretische
Überzeugung
und
historische
Perspektive
als
auch
Charakter.
That
requires
theoretical
conviction
and
historical
perspective
as
well
as
character.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
weiteren
Unterprojekte
eröffnen
eine
historische
Perspektive.
Two
other
subprojects
expand
our
historical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Für
große
politische
Einschätzungen
braucht
man
die
historische
Perspektive.
For
large-scale
political
appraisals
an
historic
perspective
is
essential.
ParaCrawl v7.1
Die
Ereignisse
haben
ihre
historische
Perspektive
bestätigt.
Events
have
vindicated
its
historical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Eine
historische
Perspektive
von
Fukushima
zeigt,
daß
die
Wasserstoffexplosionen
erfunden
waren.
A
historical
perspective
of
Fukushima
shows
the
hydrogen
blasts
were
bogus.
CCAligned v1
Dagegen
klammert
die
historische
Perspektive
die
heutigen
Adressaten
des
Gott
esworts
aus.
The
historical
perspective,
on
the
other
hand,
brackets
modern-day
addressees
of
the
Word
of
God
.
ParaCrawl v7.1
Die
Wissenschaft
kann
jedoch
alle
diese
Probleme
in
eine
angemessene
historische
Perspektive
bringen.
However,
the
science
can
put
all
those
problems
in
their
adequate
historical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aktivität
bietet
den
Schülern
auch
eine
breitere
historische
Perspektive
auf
Ereignisse.
This
activity
will
also
provide
students
with
a
broader
historical
perspective
on
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Ereignisse
haben
diese
historische
Perspektive
bestätigt.
Events
have
confirmed
this
historical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Um
das
zu
verstehen,
ist
eine
historische
Perspektive
notwendig.
To
understand
it
a
historical
perspective
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Die
historische
Perspektive
darf
uns
natürlich
nicht
den
Blick
auf
die
Probleme
von
heute
verstellen.
We
must
not,
of
course,
allow
the
historical
perspective
to
distract
our
attention
from
the
problems
of
today.
Europarl v8
Unsere
kulturelle
Vielfalt,
unsere
historische
Perspektive
und
unser
Gesellschaftsmodell
werden
uns
jedoch
zugute
kommen.
But
our
cultural
diversity,
our
historical
perspective
and
our
social
model
will
help
us.
TildeMODEL v2018
Aus
diesem
Grund
soll
nicht
nur
die
Gegenwart,
sondern
ebenso
eine
historische
Perspektive
beleuchtet
werden.
For
this
reason,
the
focus
is
to
be
not
only
on
the
present
but
also
on
a
historical
perspective.
ParaCrawl v7.1
Die
Meinungsfreiheit
und
die
Freiheit
der
Informationsbeschaffung
sind
jedoch
bereits
aus
heutiger
Perspektive
historische
Errungenschaften.
Even
on
the
scale
that
they
have
already
achieved,
freedom
of
expression
and
freedom
to
obtain
information
are
historic
achievements.
ParaCrawl v7.1
Sack
bemerkt,
auf
welche
Weise
die
Holocaust
Propaganda-Kampagne
unsere
historische
Perspektive
verzerrt
hat:
Sack
takes
note
of
the
way
in
which
the
Holocaust
campaign
has
skewed
our
historical
perspective:
ParaCrawl v7.1
Doch
man
kann
die
politischen
Aufgaben
des
heutigen
Tages
nicht
durch
eine
historische
Perspektive
lösen.
But
a
historical
perspective
cannot
be
counterposed
to
the
political
tasks
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fraktion
würde
sich
über
eine
solche
historische
Perspektive
freuen,
wären
wir
nicht
auch
ständig
mit
den
bei
unseren
Völkern
bestehenden
Zweifeln,
Ängsten
und
Besorgnissen
konfrontiert.
Our
group
would
be
gratified
by
this
historical
perspective,
was
it
not
for
the
fact
that
we
are
also
constantly
confronted
with
the
doubt,
the
fear
and
the
unrest
that
spellbinds
our
peoples.
Europarl v8
Ob
und
inwieweit
das
eine
historische
Perspektive
hat,
ist
eine
legitime
Frage,
die
freigewählte
ParlamentarierInnen
aufwerfen.
Whether
and
to
what
extent
there
is
any
historical
prospect
of
achieving
that
is
a
legitimate
question,
raised
by
freely
elected
Members
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Ich
will
seine
Äußerungen
hier
nicht
wiederholen,
aber
gerade
die
von
ihm
erwähnte
historische
Perspektive
sollten
wir
uns
stets
vor
Augen
halten.
Without
repeating
what
he
said,
it
is
this
historical
perspective
that
we
must
keep
in
view
the
whole
time.
Europarl v8
Heute,
da
wir
die
Wiedervereinigung
Deutschlands
feiern
und
die
Haltung
des
Parlaments
im
Erweiterungsprozess
diskutieren,
ist
die
historische
Perspektive
wichtig,
um
weit
nach
vorn
blicken
zu
können
und
zu
verstehen,
dass
auch
die
jetzige
Generation
von
Politikern
vielleicht
mindestens
ebenso
bedeutsame
Beschlüsse
für
Freiheit,
Frieden
und
Demokratie
fassen
muss.
Today,
when
we
are
celebrating
the
united
Germany
and
discussing
Parliament'
s
attitude
to
the
enlargement
process,
it
is
important
to
have
an
historical
perspective
in
order
to
be
able
to
look
a
long
way
ahead
and
understand
that
today'
s
generation
of
politicians
too
have
perhaps
at
least
as
important
decisions
to
make
in
favour
of
freedom,
peace
and
democracy.
Europarl v8
Diejenigen,
die
eine
ausreichend
lange
historische
Perspektive
in
Bezug
auf
die
Handelspolitik
haben,
dürften
einen
Großteil
der
Beunruhigung
und
viele
der
Argumente
aus
der
Debatte
über
den
Eintritt
Japans
und
anderer
asiatischer
Tiger
wie
Korea
und
Taiwan
in
die
Weltwirtschaft
wiedererkennen.
I
believe
that
those
who
have
a
sufficiently
long
historical
perspective
on
trade
policy
recognise
a
good
deal
of
the
disquiet
and
a
good
many
of
the
arguments
from
the
debate
about
the
incorporation
into
the
world
economy
of
Japan
and
of
other
Asiatic
tigers
(such
as
Korea
and
Taiwan).
Europarl v8